Не время умирать — страница 67 из 67

Тим поднял Сибиллу (она горбилась, прижимая перепуганного Грега к груди), помог выпрямиться Бегуну, и они вместе заковыляли к корме, напоминая странное шестиногое хромое чудовище, бредущее к разоренному логову.

Молния ударила в дюну слева от них. От треска у Тима клацнули зубы, и он ослеп на один глаз, несмотря на прикрытые веки. Гром чуть не сбил их с ног, но они уже достигли убежища. Плот был на месте.

– Нельзя здесь оставаться! – крикнул Книжник. – Уходим!

Все трое соприкасались головами, иначе бы его голос никто не услышал в жутком шуме, стоявшем вокруг.

– Сейчас все завалится!

– Что делать? – Мо не кричал, а пищал.

Он сорвал себе горло.

– Плот! – Книжник ткнул рукой в тяжелый цилиндр.

– Ты хочешь сбросить его вниз? – спросила Сибилла с ужасом. – Мы будем прыгать?

Книжник затряс головой.

– Нет времени объяснять! Увидишь! Взяли и покатили!

– Куда? – прохрипел вождь. – Куда катить?

– На корму!

Когда они вытащили спасательный плот на корму, ветер снова поменялся.

Теперь дуло с берега, да так, что Тим едва устоял на ногах. Хорошо, что он заранее разобрался в механизме аварийного открывания, иначе им бы просто не удалось надуть плот в оставшиеся мгновения.

Наклон настила сильно изменился, корма опрокидывалась буквально на глазах. Тим понимал, что времени у них совсем нет, и план, который он приводил в исполнение, был вовсе не план, а чистая авантюра. Повинуясь приказу Книжника, Бегун привязал цилиндр к ограждению капроновым тросом и проверил узел. Его залитое кровью и водой лицо походило на физиономию мертвеца, но при этом Мо умудрялся ухмыляться щербатым разбитым ртом.

Тим поддел стопорное кольцо, вырвал фал и зажмурился, ожидая, сработает или не сработает аварийная система. Но столетний механизм не подвел. Сбрасывая оболочку, плот развернулся, превращаясь в подобие купола с надувным дном. Ветер заполнил его мгновенно, подхватил и рванул, поднимая над палубой. Клапан входа затрепетал под напором шторма, засвистел.

Тим толкнул Сибиллу внутрь, махнул рукой вождю, и тот, сообразив, тоже полез всередину, ветер едва не сбросил его, подняв всю конструкцию, но Мо удержался и юркнул в проем, словно крыса.

Книжник остался один. Он вцепился в натянутый канат и окинул взглядом пылающие остатки лайнера: огромный костер под проливным дождем.

Порывы урагана трепали плот, леер согнулся от нагрузки и в любой момент мог оторваться от креплений. Книжник не стал мешкать и тоже полез внутрь. Это напоминало попытку наездника удержаться на спине взбесившейся лошади. Он едва смог добраться до входного клапана и перевалить полтуловища через прорезиненное кольцо. Внутри уже было мокро от дождевых струй. Страшно хлопала старая плотная ткань – ветер пытался порвать ее в клочья, но не справлялся.

Пока не справлялся, подумал Тим.

Пронзительно плакал Грег. Настолько пронзительно, что Тим слышал его даже в какофонии из грома и свиста ветра.

– Нож дай! – крикнул Книжник, перекрывая плач бэбика и торжествующий вой шторма. – Нож! Дай!

Сибилла протянула ему тесак Белки.

Теперь нужно было перерезать канат и при этом не вспороть надутое днище, и это был еще тот аттракцион!

Тим высунулся наружу и рубанул лезвием по капроновой струне. Раз, другой, третий…

Капроновые нити начали лопаться одна за другой. Он еще раз провел лезвием по канату, и тот наконец-то лопнул…

Книжник едва успел отшвырнуть прочь острейший тесак, как непреодолимая сила швырнула его спиной вперед, перевернула и вжала в купол плота в положении вверх ногами. Рядом он увидел лицо Бегуна, и на этот раз в безумных белых глазах вождя был настоящий животный страх. Такой же нестерпимый страх вскипел во внутренностях Книжника вонючей пеной, заполняя его сознание доверху, лишая возможности не то что планировать – мыслить!

Плот взмыл в воздух, словно воздушный шар, ураган волок его с ужасающей скоростью. Книжник увидел, как удаляется пылающий корабль, оставаясь далеко внизу, и заорал от ужаса. Рядом орал Мо. Их начало крутить, швырять вверх-вниз, потом они провалились вниз, почти в центр горящего лайнера, но тут снизу в днище ударила огромная волна, и они взмыли в воздух, чтобы через несколько мгновений спикировать вниз…

Удар о воду, снова полет. Удар. Волна, накрывшая их с головой. В глотку Тиму хлынула морская вода, и тут же плот взлетел почти вертикально… Удар.

Мимо Тима пролетела Сибилла, голова у нее болталась, как у мертвой. Может быть, она и была мертва, но Книжник ничего не мог с этим поделать.

Он чувствовал себя хомяком, которого посадили в полый шар, а шар сбросили с вершины горы. Впрочем, хомяку, наверное, было намного лучше, чем им.

Во время очередного кувырка Книжника стошнило. Плот летел неизвестно куда вместе с вихрем из воды и пены, вращаясь вокруг своей оси.

Книжника швырнуло в одну сторону, потом в другую, подбросило, он ударился обо что-то твердое виском и с облегчением потерял сознание. Мир перестал вращаться и погас.

И это было прекрасно!

Послесловие

Когда я написал «Лучший возраст для смерти», украинский издатель, владелец самого большого и успешного в Украине издательства «Фолио» Александр Красовицкий сказал: «Придуманного тобой мира хватит не на один роман». И оказался прав.

История, в которой я сделал закладку для продолжения исключительно для работы над сценарием, получила неожиданное развитие, когда мой немецкий литературный агент Томас Вилдинг написал, что издательство «Piper Verlag», взявшееся за перевод и издание первого романа, хочет видеть продолжение книги. Что удивительно, к тому времени у меня уже был сюжет. Но я не знал, что его хватит на трилогию.

Есть у меня такая особенность: я придумываю историю и лишь потом понимаю, что правильно рассказать ее можно только в нескольких книгах.

Первый роман из трилогии «Умереть молодым» вышел в 2017 году. Много воды утекло за эти четыре года. Моя дочь Диана, вместе с которой мы придумали Белку и ее приключения в мире, где нет взрослых, из школьницы превратилась в студентку второго курса факультета биотехнологий. Появился COVID-19, и люди узнали такие слова, как «карантин», «вирулентность», «нулевой пациент», «изоляция». Мы знаем, что такое вирус со смертностью 1,8–2% от общего числа заболевших, и можем представить себе последствия пандемии лучше, чем в доковидные времена. Мы вспомнили об «испанке», масках, противоэпидемиологических мероприятиях – кто думал о них в 2017-м? Первый том выходил в Германии в разгар локдауна, и это здорово повлияло на его продажи – закрытые книжные магазины, несостоявшиеся выставки. Людям стало не до книг. Мы с Томасом даже шутили, что слегка переборщили с рекламой, но в каждой шутке есть только доля шутки.

Но вторую книгу трилогии, ту, что сейчас лежит перед вами, я уже писал полным ходом, еще не догадываясь, что одна из тем романа «Нельзя спасти мир, если он не хочет спасаться», отлично ляжет на проблему антивакцинаторов и антивакцинации. Что одной из гипотез возникновения пандемии COVID-19 будет утечка искусственно разработанного вируса из лаборатории в Ухане…

В общем, книгу вы прочли, зачем мне рассказывать вам, о чем она? Вы все и так уже знаете. Я просто еще раз хочу поблагодарить своего бессменного редактора и первого читателя Александра Данковского. Теперь Саша – гражданин Израиля, преподает физику по Скайпу школьникам и студентам, и я не знаю, кто может сделать это лучше, чем он. Спасибо художнику Всеволоду Малиновскому, моему бессменному иллюстратору, создателю концепта красно-бело-черной серии «Фолио», в которой выходят мои книги. Надеюсь, что наше сотрудничество будет продолжаться. Спасибо Андрею Барабанщикову, чтецу, который озвучил «Лучший возраст для смерти» и «Не время умирать» и превратил книги в аудиоспектакли, – он сделал это очень эмоционально и с большим вниманием к авторскому тексту. Спасибо моему немецкому литературному агенту Томасу Вилдингу за то, что он подтолкнул меня к созданию продолжения приключений Книжника. Мне очень приятно, что он верит в меня и в успех этого проекта. Спасибо Александру Красовицкому, который, несмотря на падение рынка бумажных книг, по-прежнему дает вам возможность поставить толстый том на полку.

И, конечно же, огромное спасибо вам, мои читатели, ради которых я и рассказываю истории.

С уважением,

Ян Валетов