Ида скривилась и неуютно поежилась, было видно, что воспоминания ей не очень нравятся.
– А дальше? – подначила я.
– Младший Роберт болен, и для него постоянно ищут целителей. Вот и ко мне заглянули, скорее, на всякий случай. Я уверила, что мой дар к врачеванию отношения не имеет, предложила погадать, но они отказались. Кстати, помнится, кот тогда тоже на них шипел. – Ида мучительно потерла виски, будто те начали болеть.
Для меня это был первый знак, что пора торопиться. Скоро бусина прекратит действовать.
– Еще о чем-нибудь говорили? – торопясь вытянуть максимально все сведения, спросила я.
– Спрашивали, где училась магии. Ответила, что по книге, доставшейся от предков. Что-то почерпнула оттуда, что-то додумала сама.
– Что за книга? – заинтересовалась я.
– Трактат одной ведьмы, написанный тысячу лет назад. Ничего особенного.
– Покажи, – настаивала я.
И Ида, пусть и с неохотой, но двинулась куда-то в угол комнаты.
Действие бусины уже проходило, и гадалка начинала сопротивляться, но все же пока выполняла мои просьбы. Женщина отодвинула одну из тяжелых портьер, нажала на доску, за которой прятался тайник, и вытащила оттуда небольшой томик, чуть больше ладони.
– Вот, – подойдя, она протянула его мне. – Семейная реликвия. Досталась мне от бабки, а ей от ее бабки. Я ведь действительно из рода ведьм.
Книга оказалась неожиданно тяжелой и теплой. Обтянутая настоящей кожей, и, казалось, отпечатанная буквально вчера, потому что выглядела словно новая. Вот что значит – вещи истинных магов, даже через тысячу лет на них нет следа времени.
Открыв первую страницу, я прочла: “Тысяча и одна магическая трава” под авторством магистра травологии Хельтруды Сомн. Рядом светилась печать “Собственность библиотеки Карингтонской академии магии”. Пролистав мельком оглавление, поняла, что сведения в книге безнадежно устарели. Все описанные травы уже давно вымерли. Исчезла магия – пропали и они, а значит, знаний в книге по сути ноль – всего лишь буквы.
– Бесполезно, – выдала я вердикт.
– Вот и кронпринц так же сказал, – отозвалась Ида и еще раз потерла вначале виски, а потом глаза. Будто пелену с них сняла: – Какого черта?!
Госпожа Рейн оглядывалась по сторонам, волком смотрела на меня и явно не понимала, как именно она рассказала мне все, о чем знала, да еще и редкую книгу в руки выдала.
– Чем вы меня опоили? – мгновенно поменяла она тон, догадываясь, как именно я вытянула из нее сведения.
– Ничем страшным, – успокоила я. – Никаких побочных действий, кроме головной боли в следующие пару часов.
– Вы! – возмущенно выдала гадалка и тут же вновь сменила тон, глядя на фолиант. – Верните, пожалуйста. Это реликвия.
– Держите. – Я протянула книгу обратно и поднялась со стула. – Хотя разумнее было бы забрать у вас ее в счет долга. Думаю, ее стоимость как раз бы покрыла сумму.
– Нет, – испуганно выдохнула Ида, прижимая свое сокровище к груди. – Не надо.
– Именно: не надо, – согласилась я. – Предпочту, чтобы вы остались мне должны. А сейчас, простите, вынуждена покинуть ваш гостеприимный дом. Буду надеяться, что вы мне очень помогли.
Какие выводы я сделала из общения с Идой? В целом ничего полезного.
В том, что оба принца поехали к гадалке, ничего удивительного не было – возможно, они просто хотели посмотреть на диковинку-магичку. Роберт – в надежде на исцеление, Себастьян – из сущего любопытства. Да и какой будущий правитель откажется иметь на своей территории постоянно проживающего мага?
Другое дело, что они явно сразу раскусили шарлатанку, раз даже гадать не стали. Вот этот момент меня немного смущал. Неужели им не стало хоть капельку любопытно и не захотелось хоть одним глазом посмотреть на настоящую магию?
Со слов госпожи Рейн складывалось ощущение, что куда больший интерес у высочеств вызвало то, как именно гадалка овладела своим даром.
– Бесполезно, – еще раз пробормотала я себе под нос, садясь в карету. Не зря ведь наши мысли с Себастьяном совпали.
Я мысленно смоделировала ситуацию: что, если бы в книге нашлись знания не о травах, а о чем-нибудь другом, что до сих пор можно было бы применять? Хотя бы теоретически.
Например, какие-нибудь заклинания, врачевательские методики или способы создания артефактов… Пожалуй, такую литературу я бы точно забрала у Иды, просто в надежде на то, что однажды мне посчастливится встретить истинного мага и он с помощью книги сможет творить чудеса…
Прикусив губы, я задумчиво уставилась в окно, бездумно глядя на мелькавшие там городские улицы и просто нутром чуя, что нащупала важную нить… Что-то связанное с магией.
Да еще карта вспомнилась, которую так заботливо скинул мне в руки кот. “Маг”. Быть может, стоило воспринимать эту случайность буквальным знаком? И у англикан где-то есть настоящий маг, а вот как его обучить, они не знают. Учебных пособий ведь не сохранилось. Только такие единичные, как у Иды Рейн, – реликвии, которые берегли как зеницу ока. Большинству же экземпляров книг никакая магия на страницах не помогла уцелеть.
Тем временем карета довезла меня до замка, дворцовая охрана пропустила внутрь, и, когда я въехала на длинную центральную аллею, услышала внезапное “мяу”.
– Не поняла, – вслух удивилась я.
Еще одно “мяу” послужило ответом.
Пришлось немного склониться, чтобы заглянуть под соседнее сидение, откуда шел звук. Там обнаружился кот. Тот самый – черный, пушистый, наглый, с глазами круглыми, как блюдца.
– Ты что тут делаешь? – спросила я у этого безбилетника. – Обратно не повезу.
Кот зашипел.
– Ах так, вот и сиди там! – выдала я, выпрямляясь и теряя интерес к животному.
Ну залез и залез, в конце концов, это проблемы Иды Рейн, что у нее сбежал питомец. У меня и других дел полно.
Кот тем временем высунул голову из-под лавки, оглянулся и совершенно без зазрения совести запрыгнул на сиденье напротив. Принялся умываться как ни в чем не бывало.
– Вот наглый, – подвела я итог его поведению.
Стоило это произнести, как карета остановилась. Выглянув в окно, я убедилась, что до замка еще с километр пути, и спросила у возничего:
– Почему встали?
– Так проезд дальше закрыт, ваше сиятельство, – извиняющимся голосом ответил тот. – Меры безопасности в связи с приездом гостей.
Приоткрыв дверцу, я убедилась, что путь действительно перегородили грубо сколоченными конструкциями. Решив, что не расклеюсь, вышла из кареты и, поблагодарив возницу, пошла пешком. Опять мимо сада, озера и того самого причала, где вчера встретила Роберта.
Собственно, он и сейчас здесь был – кормил лебедей в десяти метрах от меня.
Решив, что не очень хочу смотреть принцу в глаза и уж тем более оправдываться за вчерашнее поведение на балу – почему сбежала от него, а после танцевала с другим, – я скользнула за кусты, будучи уверенной, что меня не заметили.
Тем более сидящий ко мне спиной Роберт явно не мог меня видеть.
Но…
– Говорят, что у подобных мне людей обостряются чувства, – донесся до меня голос младшего принца. – У вас очень шуршит платье, миледи. Вдобавок я видел, как вы вышли из кареты.
“Черт”, – ругнулась я мысленно, понимая, в какую неловкую ситуацию сама себя поставила.
Со стороны мое поведение выглядело говорящим не в мою пользу.
Оглядевшись по сторонам в поисках хоть каких-то причин, с помощью которых я могла бы найти оправдание – узрела кота. Вот шустрый хлыщ! Он сидел буквально в метре от меня, по всей видимости, выскочив за мной из кареты.
– А ну иди сюда, кис-кис, – позвала я и протянула к нему руку, будучи уверенной, что меня прямо сейчас исполосуют когтями. – Рыбы дам столько, сколько сможешь сожрать.
И мне повезло. Сверкнув глазами, кот пошел в руки – лениво, вальяжно, но подошел.
– Умничка, мальчик, – погладила я живность между ушей. – Я же надеюсь, ты мальчик…
“Мальчик” не ответил, смиренно устроился на руках.
Поэтому из-за кустов я вышла с обаятельной улыбкой, котом и полным отсутствием раскаяния за вынужденное вранье.
– Ваше высочество, – поклонилась я. – Прошу простить меня за столь странное поведение, но это точно не то, о чем вы подумали. Просто мой кот… сбежал, а я ловила.
Роберт удивленно вскинул брови, оглядывая меня, черного кота, потом снова меня.
– Кот? – почему-то переспросил он. – Вы приехали в замок с животным?
– А разве это запрещено? – удивилась я. – Лошади ведь тоже звери, и с ними можно приезжать в замок. А здесь кот.
– Видимо, вы очень любите своего питомца, раз не смогли оставить его во Франциссии. И как же его зовут?
– И дня без него прожить не могу, – все глубже погрязала я в пучине вранья, на ходу выдумывая детали. – Миньон де Кардинал.
Будто понимая это, даже кот в моих руках напрягся и как-то очень странно посмотрел. По ходу оценивал важность своего нового имени.
– Весьма оригинально, – усмехнулся Роберт, почему-то пристально разглядывая кота. Даже с некоторой опаской, я бы сказала. – Породистый?
– Самых что ни на есть голубых кровей, ваше высочество. Хотите погладить? – Я шагнула к Роберту, подсовывая свеженазванного Кардинала ближе.
– Нет-нет, пожалуй, воздержусь. – Принц сам откатил свою коляску чуть дальше. – Аллергия.
– Простите, ваше высочество! – испуганно выдала я, мысленно радуясь поводу сбежать – Я не знала. Тогда, пожалуй, с вашего позволения пойду. Не хотелось бы усугублять состояние вашего здоровья.
– Идите, – отпустил младший принц.
И я, покрепче прижимая кота к груди, – не дай бог сбежит, – поспешила уйти.
– Миледи, – донеслось в спину. – А вы уверены, что это все же ваш кот?
– Конечно уверена, – оскорбившись, отозвалась я и даже чмокнула кота в макушку, надеясь, что та более-менее чистая. – С чего такие вопросы?
– Мне кажется, я видел его раньше у одной особы, живущей в Ландоне, – словно бы вспоминая какие-то обстоятельства, ответил Роберт. – Кажется, она гадалка…