Подсвечивая себе мобильником, роюсь в сумках, как попало брошенных четыре часа назад в углу. Мои водители так умаялись за долгий путь, что отказались от ужина и сразу завалились спать. И то сказать: за восемнадцать часов мы проехали пол-Германии, пересекли с севера на юг всю Францию, да ещё триста пятьдесят километров вдоль Пиренеев от Нарбонна до Лурда.
А вот и термос. Попался, поилец! Тихонько его взбалтываю. Ура! Кое-что в нём осталось. Собираюсь налить это кое-что в крышку термоса, но замираю на месте. К месту меня пригвоздил еле слышный скрип половиц в коридоре за дверью. Этот тихий скрип настораживает. На оглушительный я бы не обратил внимания. Ну, топает кто-то мимо комнаты и пусть себе топает. Делов-то. А вот кому это понадобилось ночью пройти по коридору почти бесшумно, мне хочется узнать. Отложив кофепитие на потом, я едва заметно приоткрываю дверь. Во мраке коридора ничего разглядеть нельзя, но расшатанная лестница выдаёт ночного бродягу с головой. Открываю дверь шире, высовываю голову наружу и напрягаю зрение. Успеваю заметить неясный силуэт, медленно спускающийся по скрипучим ступеням. Ну, вот и всё. Ясно, что ничего не ясно. Не бежать же за неизвестным в одних трусах. Так можно человека испугать до смерти. Или самому перепугаться. Закрываю дверь на ключ, возвращаю себя в угол к термосу, пью кофе. Машинально постукиваю кончиками пальцев по голому бедру. На моём тайном языке это означает: «Тебе пора спать, чудик».
Восемь часов серого утра. На улице по-прежнему моросит дождь. Он ещё не собрался с силами, поэтому капает редко. Хорошо выспавшаяся Марина безжалостно будит меня и Сашу. Нежности в ней нет нисколько! Полупроснувшись, бредём с Сашей в ванную комнату. Все удобства расположены в конце коридора. Умываемся, чистим зубы, бреемся. Смотрю на себя в зеркало над раковиной. Вот теперь другое дело. Хемингуэй!
Для того чтобы полакомиться настоящим французским завтраком, наша компания спускается на первый этаж. Стоимость трёхразового питания входит в цену номера. В столовой хлопочет Луиза. Других гостиничных постояльцев не видно.
— Бонжур!
— Бонжур!
Луиза показывает, что её большие зубы за ночь меньше не стали и голосом из туфлей приглашает нас занять места за прямоугольным столом. Что мы и делаем. Пока Луиза подаёт длинные багеты, круассаны, сыр, масло, апельсиновое варенье, сливки, кофе, я оглядываю столовую. Мне ведь здесь питаться две недели.
В столовой вполне уютно: два широких окна за весёленькими занавесками в разноцветный горошек, гастрономические натюрморты на стенах, новая мебель, телевизор на высокой тумбочке. Между окон висит изображение какой-то святой. Наверное, Бернадетты. За тонкой перегородкой находится кухня. Это оттуда Луиза таскает на стол еду.
— Только французы и голодные акулы могут лопать эту гадость! — замечает Саша, брезгливо разглядывая заросший зелёной плесенью сыр. — Мама, ну как ты можешь такое есть?!
Пробуя подозрительный сыр, Марина улыбается.
— Пять лет жизни в студенческой общаге, сынок. Там мы и не такое кушали.
Я в беседе не участвую. У меня болит горло и к тому же рот целиком занят куском багета, намазанного маслом.
— Халло! Добро пожаловать в Лурд.
Немецкая речь? Марина насмешливо смотрит на меня. Значит, реклама нас не обманула. Поворачиваем головы к двери. На пороге стоит невысокая тоненькая девчушка. Хрупкая, как крылышко мотылька. Огромные голубые глаза, вздернутый носик, острый подбородок, нимб золотых кудрявых волос. Девочка-эльф из моего сна.
— Меня зовут Кассандра. Я знаю немецкий язык. Вы ведь из Германии?
— Совершенно верно, мы из Баварии, — радостно отвечает Саша. Ему надоело слушать непонятную французскую речь, и он рад возможности поболтать по-немецки, да ещё с хорошенькой барышней.
Кассандра совершенно свободно говорит по-немецки. Без всякого акцента. Гораздо лучше, чем я и Марина. Мне откуда-то знакомо её имя, но не могу вспомнить, где я его слышал. Интересуюсь:
— Вы здесь работаете?
— Помогаю матери. «Галльский петух» принадлежит нашей семье. Вы к нам надолго?
— После завтрака мы с сыном уезжаем, — говорит Марина, — а Вадим останется здесь на две недели.
Кассандра улыбается мне. У неё лучезарная улыбка. Смертельная для юных и угасающих мужчин. А я угасающий?
— Надеюсь, вам у нас понравится.
Я молча киваю, давая понять, что разговор окончен. Однако Марина задаёт неожиданный вопрос:
— Сколько вам лет, Кассандра?
— Семнадцать, вернее, вот-вот исполнится восемнадцать. А что?
— У меня к вам большая просьба, Кассандра.
— Да?
— Вадим восстанавливается после инсульта. Ему трудно ходить, у него нарушено равновесие. Да и французский язык он почти не знает. Не могли бы вы немного поухаживать за ним? Например, вовремя напомнить о приёме лекарств. Сопровождать на прогулках. Его нужно держать за руку, чтобы он не упал. Если можно, конечно. Я вам заплачу.
Кассандра с сочувствием смотрит на меня. Глаза у неё действительно небесного цвета и очень красивые. Тем не менее я недовольно морщусь.
— Зачем ты всё это говоришь? — бурчу я супруге по-русски. — Я не нуждаюсь в несовершеннолетних няньках. Как-нибудь сам справлюсь.
К моей досаде, Кассандра охотно соглашается:
— Хорошо, мадам. Я позабочусь о мсье Вадиме. В школе каникулы почти до конца апреля. Я весь день буду в отеле. Весной мало постояльцев, и я свободна.
— Большое спасибо, Кассандра. Вы нас очень выручите, — с чувством произносит Марина, свирепо показывая мне кулак под столом. Ну и ладно.
— А где тот человек, что приехал вчера вечером? — спрашиваю я, чтобы отвлечь женщин от моих болячек.
— Какой человек?
Кассандра удивлена.
— Я видел из окна, как вчера около одиннадцати кто-то приехал в отель на такси.
Кассандра поворачивается к матери и что-то щебечет ей. Луиза равнодушно пожимает плечами. Кассандра разводит руками.
— Нет, мсье Вадим, вы ошибаетесь. Вчера вечером никого не было. Вы трое — единственные наши гости.
Странно. Очень странно. Я внимательно смотрю в голубые очи Кассандры, в неподвижные морщины Луизы. Или эти дамочки великие обманщицы, или они действительно ничего не знают.
— Но я же видел…
— Не упрямься, дорогой, — шепчет мне Марина. — Может быть, тебе приснилось.
— Я просыпался, чтобы попить, и видел!
Марина теряет терпение:
— Ну, хватит вредничать! Хозяевам лучше знать, кто к ним приезжает, а кто нет. И вообще, это неважно.
Если бы она тогда знала, как это важно!
Марина обращается к Кассандре:
— Вы сможете сегодня показать Вадиму санктуарий?
Девушка отрицательно мотает головой:
— Нет-нет, мадам. Лучше сходить завтра. Сегодня весь день будет идти дождь.
— О’кей, тогда завтра. — Марина успокаивающе гладит меня по колену. — Придётся тебе сегодня посидеть в отеле, родной.
— В гостиной есть большой телевизор, — вставляет Кассандра. — много видеофильмов, книг, журналов.
— Ладно, сам разберусь, — бурчу я обиженно. Подумаешь, санктуарий! Я же видел Мону Лизу.
— Ну, вот и хорошо, — поднимается Марина с места. — А нам пора. Саша, поехали!
Прощаюсь со своими, стоя под редким дождиком возле «Ауди».
— Вернусь домой — обязательно навещу в альтерсхайме фрау Краус, — говорит Марина. Капли дождя на её лице дрожат словно слёзы. — А ты, дорогой, не забудь набрать чудотворной воды. Канистры Саша сложил тебе под кровать.
— О’кей, наберу.
— И про таблетки не забывай. Кассандра будет тебя контролировать. Я с ней рассчитаюсь, когда приеду за тобой.
Таблетки! Сакраментальный вопрос!
— За две недели я тут со скуки помру, — жалобно хриплю я, хотя и понимаю, что это бесполезно.
— Не помрёшь. Зато отдохнёшь от своей писанины.
— Ага, и тараканы из головы пропадут.
Марина ласково проводит мокрой ладонью по моему лицу.
— Надеюсь. Ладно, не скучай. Я обещаю часто звонить. Мы заберём тебя через две недели в субботу. И не балуйся тут! А мы с Сашей погнали.
И они отбывают.
Тащу себя обратно в «Галльский петух». Днём дверь не закрывают, поэтому я беспрепятственно вхожу в отель и, миновав столовую, оказываюсь в гостиной. Здесь я ещё не был. Гостиная представляет собой уютную комнату с круглым столом посередине. Над столом висит лампа в розовом абажуре. Вокруг стоят глубокие мягкие кресла. У стены огромный телевизор, под ним видеоплеер, ещё ниже полки с видеокассетами и дисками. Рядом тумбочка с телефонным аппаратом. У стены напротив — книжный шкаф. За стеклом — шеренги книг в разноцветных обложках. На низком журнальном столике в углу лежит кипа журналов.
Внезапно один из предметов мебели в самом тёмном углу двигается и громко произносит:
— Камбрэ!
От неожиданности я вздрагиваю и проворно разворачиваю себя в сторону ожившей вещи. Слава тебе господи! Это не мебель заговорила со мной. Это мощный старик с такой длинной нечёсаной бородой, словно его родителями были синьор Карабас-Барабас и знаменитая бородатая женщина. Отвислые бакенбарды, свисающие со щёк, как две серые мочалки, длинное багровое лицо. На орлином носу надёжно сидят очки. Возможно, его далёким предком был д’Артаньян или конь д’Артаньяна. Заросший старикан возвышается в инвалидном кресле на колёсиках. В руках у него раскрытая Библия. На груди висит тяжёлое потемневшее распятие.
— Меня зовут Франсуа Камбрэ, — звучно повторяет старик, — а как вас зовут, брат мой?
Я называю своё имя и добавляю, что вчера приехал из Германии.
— Из немецкого я знаю только еine Bier![6] — чеканно сообщает мне Франсуа Камбрэ. Я понимаю его речь вполне сносно. Голос старикана звучит размеренно и чётко, как кремлёвские куранты.
Улыбаясь, я пячусь к выходу. Бородач говорит ещё что-то, но это я уже не понимаю. Покинув гостиную, задерживаюсь возле столовой. Слышно, как Луиза и Кассандра, гремя посудой, о чём-то переговариваются на кухне. Я решаю важный вопрос, чем мне сейчас заняться. Вскарабкаться по скрипучей лестнице в свой номер или подышать свежим воздухом, несмотря на дождь? Вспоминаю, что Марина говорила: я должен больше гулять. Это решает дело в пользу улицы.