Не встречайся с Розой Сантос — страница 13 из 46

– Отлично. Ну, я пойду поговорю с мистером Кордовой про свет.

– Мне тоже в ту сторону, – сказал он и постучал по коробке, которую держал в руках. – Надо расплатиться.

– Ну да, логично.

Я старалась не застонать от стыда и смущения, пока мы шли к кассе. Алекс достал из заднего кармана потертый кожаный кошелек и заплатил за покупки. Мистер Кордова, хозяин магазинчика, с любопытством глядел на нас, пока отсчитывал сдачу и убирал коробку в пакет. В пятом классе он преподавал у меня математику.

– Оскар вам показывал, что мне нужно?

Он улыбнулся:

– Я уже заказал, в начале недели должны привезти. – Его улыбка погасла, когда он продолжил изучающе смотреть на нас с Алексом. Я постаралась незаметно приподняться на носки. – Вы вместе занимаетесь организацией свадьбы? – спросил мистер Кордова.

– Да, – ответила я. – Но мы разделили обязанности.

Мистер Кордова хмыкнул:

– Это хорошо.

Алекс ничего не сказал, а просто взял свой пакет и подошел к двери. Открыл ее и обернулся ко мне. Я вышла вслед за ним на улицу, где сияло яркое солнце.

Стоя на тротуаре, я вдруг выпалила:

– Я видела тебя в книжном.

Он непонимающе нахмурился:

– Сегодня?

– Нет, вчера. Перед собранием. Ты взял какую-то книгу, а потом поставил назад. – Господи, зачем я вообще ему об этом рассказываю? Как будто я за ним слежу. – Обожаю этот магазинчик.

– Я смотрел книгу об узлах.

– Узлах?

Он мгновение колебался.

– Да. Это для лодки, – пояснил он. Я почувствовала запах ванили и жженого сахара, и мне стало интересно, какую он покупает марку кофе.

– Извини, что тогда назвал твою идею провести фестиваль организацией вечеринки, – внезапно сказал он со спокойной уверенностью. – Мне стоило раньше попросить прощения.

– Если бы ты был со мной знаком, ты бы знал, что я очень серьезно отношусь к планированию проектов.

– Но я же… – Он остановился и наконец посмотрел на меня. – Так ты меня не помнишь!

– А должна? – Он очень удивился, услышав это, как будто предполагал, что я действительно знаю о нем что-то такое, о чем на самом деле и понятия не имела. Но до собрания, на котором объявили об отмене фестиваля, мы никогда не встречались. – Обычно я все помню. У меня цепкая память, плюс это семейное – я же Сантос.

«А ты – симпатичный рыбак, у которого есть лодка и на руках нарисовано море», – повисло в воздухе.

– Ну, в те времена лодки у меня не было.

В какие времена? Я принялась вспоминать школьные годы, ища его лицо в школьных коридорах.

– Мы что, вместе учились?

– Не-а. Но ты всегда обедала рядом со мной.

Тут я сразу вспомнила первый год в средней школе. У меня и у моих друзей обед был в разное время, так что я всегда сидела одна на скамейке – той, которая стояла под деревьями, поэтому я могла спокойно позаниматься в тени. Я представила, как поворачиваю голову направо – и там действительно был он. Сидел один, прислонившись спиной к кирпичной стене, в наушниках и с блокнотом, совсем как я.

А сейчас он смотрел на меня и улыбался тому, что я наконец его узнала. Теперь Алекс, взрослый и с бородой, и тот молчаливый паренек, который сидел рядом со мной целый семестр, слились воедино. Мы столько времени обитали в одном пространстве, но ни разу не нарушили уединения друг друга.

– Алехандро! – произнесла я. Воспоминания наполнялись красками и становились объемнее. Выцветший старый кирпич и зелень подстриженной травы. Мои любимые духи с запахом малины, обычный беспорядок и шум школьной большой перемены. Но перед моими глазами всегда был этот паренек с взъерошенной темной шевелюрой – я так завидовала его сосредоточенности, что решила накопить денег, чтобы тоже купить наушники. Мне он казался высоким, как, впрочем, большинство людей. Он сидел, вытянув длинные ноги, и на коленях у него всегда лежала книга. Я слышала его голос всего один раз – когда он говорил с кем-то по телефону.

– Ты говорил по-испански.

– Как и родители. Ты же видела мою маму.

Точно. Миссис Акино.

– Она помнит моего отца.

Тротуар был залит солнечным светом, и этот момент истины ощущался как нечто волшебное. В этой истории так много всего было скрыто. Я чувствовала зуд любопытства и незавершенности. Мне хотелось узнать о нем еще – может, есть еще какие-то пересечения, общие воспоминания… Но тут в моем телефоне зазвучал будильник.

– Мне надо идти, – сказала я, торопливо выключая его. – Но я бы хотела узнать побольше о…

Тебе. Что будет, если я прямо так и скажу? Я понятия не имела, что говорить дальше. Я так давно не знакомилась с новыми людьми. Может, дело только в этом? Я просто волнуюсь, что собираюсь подружиться с человеком, который настолько выше меня ростом, что даже заслоняет собой солнце.

– …устричных рифах. – Я снова схватила свою записную книжку. – Давай договоримся, когда можно поговорить об этом?

– Без проблем, – сказал он через секунду. Я щелкнула ручкой, готовясь записывать. – Я обычно свободен по вечерам.

– Отлично. – Я записала. – И где тебя найти?

– На моей лодке.

Я дернулась от неожиданности, и в блокноте у меня появилась неровная линия чернил. Я подняла голову. Глядя, как он снова уходит в сторону бухты, я осознала две вещи. Первое – что он не любит прощаться. А что второе? Срочно сообщите viejitos. Шучу, на самом деле не стоит. Но, кажется, я действительно собираюсь влюбиться в парня с лодкой.

Глава 10

К вечеру мама так и не вернулась. Расстроенная, я прошла сквозь пустую гостиную и забралась в постель к Мими, чтобы вместе с ней смотреть мыльную оперу.

– Qué es eso[48]? – спросила она, глядя на меня.

– Маска для лица, – сказала я и подложила себе подушки под спину.

– Маска, qué es маска? – Она потянулась к ночному столику и взяла знакомый тюбик крема. – Me encanta esta crema[49].

– Мими, мне всего восемнадцать. Пока рано использовать ночной крем.

Она открыла тюбик и еще немного намазала шею:

– Qué pasó?[50]

– Ничего, все нормально.

– Y tu madre?[51]

– Я не знаю, куда она поехала. Она забыла про день рождения – а это, как ты понимаешь, означает, что какой день сегодня, она тоже забыла.

– Ay, mi niña[52], – тяжело и грустно вздохнула бабушка. Ее слова звучали на удивление по-матерински.

– Почему с ней ты никогда так не разговариваешь?

– Так – это как? – спросила она, но я не успела ответить: реклама закончилась, и она зашикала на меня. Мы вместе посмотрели серию. А через некоторое время после этого услышали, как открылась входная дверь.

Еще через несколько секунд мама заглянула в комнату.

– Что это вы делаете?

– Мигель вот-вот узнает, что на самом деле он – это его погибший брат-близнец Диего, – сообщила я, радуясь, что она все-таки вернулась.

Она уселась на край кровати. Мими протянула ей крем. Мама, ни слова не говоря, открутила крышку и нанесла немного на скулы.

– Где ты пропадала? – спросила я. Я должна была знать. И я устала, что мы никогда не спрашиваем друг друга о том, что на самом деле нас волнует.

Мама окинула нас взглядом:

– Вид у вас обеих, конечно, что надо.

– Это приятно и увлажняет мою наследственно сухую кожу, – сказала я.

– Ну да, точно. Ну… я купила бутылку вина и всю ее выпила, сидя на причале, а потом сунула внутрь записку и бросила в море.

– Серьезно? – Ничего подобного я не ожидала.

– Каждый год так делаю.

Мими, сидевшая рядом со мной, начинала закипать, как чайник.

– Но ты ведь в первый раз в этом году дома на свой день рождения, – заметила я.

Мама слегка покачнулась.

– Я все время где-то на берегу океана. В прошлом году я была в… – она задумчиво наморщила лоб, но потом морщины разгладились, – в Луизиане.

– Ты напилась! – возмущенно сказала я. Она делает это каждый год. И никогда мне не говорила.

Она покачала рукой из стороны в сторону:

– Добиралась домой из бухты как-то примерно так.

– Тебя видели? – спросила Мими.

– Кто?

Мими нашла медальон с портретом своего святого на ночном столике и прошептала молитву.

– Люди, мам. Рыбаки, которые считают, что наша семья приносит несчастья.

– Да, думаю, видели. – Она отдала тюбик с кремом обратно Мими, когда у нее несколько раз не получилось правильно закрутить крышку. – Я так и не научилась выражать свою скорбь столь же презентабельно, как ты, Mami.

– Borracha[53], – спокойно выговорила Мими.

– Y diciendo verdades[54], – огрызнулась мама и встала. Она слегка качнулась, но устояла на ногах.

– Тебе не кажется, что это неправильно? – поинтересовалась я.

– Ну да, наверное, в море и так достаточно мусора.

– Да нет, мам. В эмоциональном смысле.

Она испустила резкий смешок и схватилась за стену, чтобы добраться до выхода.

Я выбралась из постели.

– Пойдем, я принесу тебе воды.

– Но вода же нас прокляла, – пробормотала она.

Когда она, споткнувшись, вышла из комнаты, то посмотрела на меня и сказала:

– Я не пьяная. Просто немного сложно с равновесием.

Я схватила ее за руку, отвела на кухню и усадила в кресло. Потом налила в стакан воды и подала ей. Она внимательно на него посмотрела.

– Моя мать никогда при мне не плакала, – задумчиво произнесла она. – И я очень боялась грустить: думала, что скорбь поглотит меня целиком. – Она повернулась, и в ее карих глазах отражались все ее чувства. – Я хочу, чтобы ты знала: грустить – это нормально. –