Не встречайся с Розой Сантос — страница 44 из 46

Молния ударила, и я захлебнулась соленой водой. Она полилась мне в нос и рот, обжигая грудь и легкие. Воздух. Мне нужен воздух. И ровно в тот момент, когда мне показалось, что я пропала навсегда, я вынырнула на поверхность.

И поняла, что стою на песке.

Был белый день, и мы с мамой, обе яростно кашляющие и по колено в воде, выглядели как два подводных создания, выброшенных на сушу. Прилив захлестывал берег, а потом возвращался обратно в море. Совершенно спокойное голубое море.

Мы вышли на берег и повалились на песок, прилагая героические усилия для того, чтобы отдышаться. Мама выглядела столь же оглушенной, как чувствовала себя я. Она отбросила с лица мокрые сосульки волос, посмотрела на меня и сказала:

– В жизни больше никогда не буду пить из кокоса.

Мы истерически расхохотались. Мимо прошел старый рыбак с морщинистой коричневой кожей и пробормотал себе под нос: «Santeros![103]». И мы расхохотались еще громче.

Глава 38

На берегу нас ждал только мой рюкзак. Tía Nela исчезла так же внезапно, как и появилась. Мы пахли травами, маслами и могущественной магией, а наши рубашки постепенно сохли под утренним солнцем. Я заглянула в рюкзак – там было только то, что я сама туда положила. Я повесила его на плечо.

– У тебя есть какое-нибудь представление о том, как нам вернуться?

Я не была уверена, стоит ли спрашивать маму о том, что с ней было, потому что сама точно не хотела даже пытаться объяснять то, что было со мной. Но это тепло и легкость казались такими настоящими, и мне просто хотелось сохранить их подольше.

– Я даже не знаю, где мы вообще находимся, – ответила мама, совершенно, впрочем, не выглядя этим обеспокоенной. Она улыбнулась и оглянулась на море, словно мечтая держать в руках фотоаппарат.

Мы подошли к дороге и увидели, что на ней нас ждет машина. Водитель был молодой и темноволосый. Он вылез из машины и посмотрел на нас расширенными от удивления глазами. Я испугалась, что сейчас нам придется что-то объяснять, но он просто спросил:

– Están listas?[104]

Готовы к чему?

Мама спросила, куда он хочет нас отвезти.

– В Гавану, – ответил он.

– Ну конечно, – пробормотала я. Интересно, сидит ли Нела на прежнем месте возле нарисованной двери? Вдруг меня настигло осознание, и я остановилась.

– О господи! – воскликнула я. – Она же сделала, как мастер Йода!

Мама принялась хохотать так безумно, что ей пришлось схватиться за меня, чтобы не упасть. Но такого беззаботного смеха я у нее никогда не слышала.

Возвращение в Гавану заняло несколько часов. Но сперва мы остановились поесть в придорожном ресторанчике, вдалеке от туристических троп. Обед состоял из папайи, риса и жареной курицы. Посетителей здесь было мало, и все держались дружелюбно, но от нас, похоже, исходило какое-то магическое свечение, потому что они практически с благоговением наблюдали, как мы едим. В туалете мы переоделись в обычную одежду. Наш водитель, которого звали Луис, сообразил, что мы из Америки, и дальше всю дорогу рассуждал о бейсболе и Томе Петти. По прибытии в город он высадил нас в центре Старой Гаваны.

– Американки, – сказал он, показал нам два больших пальца и уехал.

Мы с мамой повернулись к стене, с которой все началось. Нелы не наблюдалось, и двери тоже больше не было. На ее месте размещался потрясающе красивый рисунок огромной синей волны.

– Жизнь. – Мама хмыкнула и улыбнулась. – Когда уже я перестану постоянно ей удивляться. Пошли. – Мы взяли cajita – по коробочке с жареной свининой, рисом и маринованными огурцами – и пошли к El Malecón, большой дамбе, отделявшей Гавану от моря.

– Сколько до самолета? – спросила я, когда мы запрыгнули на стену. Я скрестила ноги, повернулась лицом к морю, и мы принялись есть.

– Четыре часа.

Закончив, она откинулась назад и подняла лицо к солнцу.

Я решила улучшить минутку и зафиксировать впечатления прошедших дней у себя в блокноте. Они были совершенно свежие, яркие, а главное – только мои. Я открыла маркер и нарисовала членов своей семьи. Маленькая девочка со смехом гонится за козой в Виньялесе. Бабушка, которая постоянно угощает конфетами, и ее мир полон счастья и новых возможностей. Потом я добавила радостно улыбающегося Альваро, взбегающего по ступеням университета с книгой под мышкой и полным надежд сердцем.

– А что, неплохо, – сказала мама, заглядывая мне через плечо. И через мгновение добавила неуверенным голосом: – Ты не обязана все мне рассказывать… но расскажи хотя бы что-нибудь, чтобы я знала, что он действительно там был.

Он?

– Я ничего не видела. – Ее лицо омрачилось. – Но я их слышала. Мими и Альваро. Она называла меня по имени. И, кажется, отца я тоже слышала. Что бы ни происходило и где бы мы ни побывали, они были там вместе с нами.

Мама улыбалась от счастья.

Но мне тоже не терпелось задать вопрос. Больше не было сил ждать.

– Что будет с домом? Я знаю, ты не хочешь оставаться в Порт-Корале. Мими больше там нет, но мы продолжим там жить? Это все еще наш дом?

Мама хотела что-то сказать, но запнулась. Она попыталась объяснить:

– Я – не она и вряд ли смогу стать для тебя тем же человеком, которым была бабушка. Но мы всегда будем там жить, и Порт-Корал по-прежнему будет нашим домом. – Она поболтала ногами и дернула плечом. – Может, я смогу хранить свои кисти и краски в оранжерее и иногда даже открывать окно.

Ну вот, мой последний страх исчез. Развеялся, словно дождевое облако, разогнанное солнечным светом, который наконец пронзил меня до костей.

– А ты? Судя по твоему дневнику, завтра первое мая.

– Знаю. – Я вытащила телефон. Я не заряжала его после Виньялеса, и осталось всего пять процентов. Но, к счастью, возле El Malecón теперь был вай-фай. Большое достижение и шаг вперед для всех жителей Кубы. Я подключилась к Интернету, чтобы занять себе место.

Мама нависала над моим плечом:

– Роза, я сейчас умру от любопытства.

Я зашла в «Черновики» и открыла единственное письмо, которое там было. Раньше я не могла решить, что же сюда записать, но черновик письма о зачислении, конечно, написала. Просто я хотела сперва получить ответ – и нашла его здесь. Я сделала глубокий вдох и нажала «Отправить». Все. Я поступаю в Университет Флориды.

– Серьезно? – с удивлением спросила мама. – И это после всех мучений?

Я завязала растрепавшиеся волосы в узел.

– Ну, для меня все действительно было мучительно. И уехать, и остаться – это важное решение. Чарльстон – отличный университет, и кампус у них отличный, но я выбрала его только из-за программы. Может, учиться недалеко от дома, на первый взгляд, не так интересно, зато я буду меньше тратить, а это тоже важно. А еще я буду совмещать свою специализацию по латиноамериканской культуре с дополнительной специализацией по экологии и природопользованию. Так что смогу не просто больше узнать о местах, которые люблю, но и как-то им помочь.

– Как всегда, все продумано. – Мама улыбалась.

– В конце концов, может, в следующем семестре у них тоже появится программа в Гаване. Или в Камагуэе, или в Виньялесе. Кто знает? Да и вообще, это всего два года. Так или иначе, я сюда вернусь.

Я открыла рюкзак, чтобы достать карту Гаваны и прикинуть маршрут в аэропорт. Но вместо той карты, которую мы купили, у меня в руках оказалась карта, которую подарил мне Алекс.

– Откуда это у тебя?

– Алекс.

Голубая линия, нарисованная на карте, шла от побережья Флориды через Карибское море прямо туда, где я сейчас стояла.

Я посмотрела на наш штат и представила свой родной город – где все цвело, над бухтой взрывались фейерверки и проницательные черные кошки показывали тебе дорогу. Где в парке можно купить мороженое со вкусом манго, а у молчаливого моряка – лучшие на свете pastelitos с гуавой. Я провела пальцем по линии, соединявшей Флориду и Гавану, и мой палец уткнулся в маленькое золотистое пятнышко.

Которого не было, когда Алекс в первый раз пытался подарить мне свою карту. Совершенно точно.

Я подняла карту к самому лицу, уставившись на это золотое пятнышко. Я думала, что оно исчезнет, но оно осталось.

– Что случилось? Мы что, опять заблудились?

Рядом с золотистой точкой было мелким почерком аккуратно выведено: «В последний день я буду ждать в марине Эмингвай».

Я удивленно посмотрела на маму.

– Что такое?

Я еле могла расслышать собственный голос из-за стука колотящегося сердца:

– Он – моя золотая черепаха.

Глава 39

Мое сердце было где-то в горле, и я даже уронила карту, но тут же ее поймала, иначе она бы свалилась прямиком в море. Это просто безумие. Это невозможно.

«Я бы, пожалуй, сделала что-нибудь в этом духе, если бы кто-нибудь поручил мне заниматься выпускным альбомом».

Я вспомнила то, что сама сказала, когда мы отправлялись искать черепаху. Но главное, что он тоже это вспомнил.

Мама с улыбкой смотрела на карту.

– О, я помню, как мы ее спрятали. Мы с твоим отцом обожали тот остров. Никто не подглядывает.

– Фи, мам. – Я посмотрела на часы, и тут до меня дошло, что она только что произнесла. – Подожди, так это вы ее потеряли?

– Не потеряли, а спрятали. А потом я нарисовала карту и засунула в фотоальбом.

– Но почему ты никому не сказала?

– Было не до этого. После смерти твоего отца я надолго забыла о приключениях и квестах. – Она улыбнулась: – Пока не появилась ты. Идем, нам пора.

Мы спрыгнули со стены и бросились бежать. Сегодня последний день, но самолет еще только через несколько часов. Неужели он правда сюда приплыл? Мы мчались по улицам, уверенно лавируя между машинами. Волны бились о стену, а мы свернули в сторону бухты. Может быть, он как-то догадался, что теперь я готова. Может, все это действительно происходит, и вчерашняя ночь была на самом деле. Я припустила еще быстрее.