Не забудь сказать спасибо. Лоскутная проза и не только — страница 34 из 41

– Убирайте, ну убирайте же эту грязь! – командует Лера. – Видеть её не могу!

Алан и Анюта веточками старательно метут “пол”.

Вдруг на аллее показывается долговязый девятилетний Славка.

– Ах! – вскрикивает Лера и, просияв, выбегает из кустов ему навстречу. – Это же мой вчерашний убийца!

Вчера в пылу мужской “перестрелки” в девочек угодило несколько шальных зелёных яблок. Был небольшой скандал.

– Негодяй! – томно восклицает Лера. – Видеть тебя не хочу! Знать тебя не желаю!

Славка растерянно моргает. Он и вообще-то простоват, и давно уже думать забыл про вчерашнее, и вдобавок спешит присоединиться к прыгающим возле клумбы мальчишкам. Этим летом в моде у них игра в “классики”.

– Чё пристала, – бурчит он наконец и, отодвинув девочку, идёт своей дорогой.

Лера бежит за ним. Бежит, чтобы ещё раз сообщить, что не желает его видеть.

О женщины…

* * *

Мальчик: – С моей матерью не соскучишься. Она интересно так выражается, как-то извилисто. “Голова, мон шер, без употребления может отпасть, как рудиментарный орган”.

А то скажет просто:

“Щас как тресну!”

* * *

Будущий бывший муж. Между прочим, на иврите (по свидетельству Любки Юдович) бывший муж – это буквально “муж, который прошёл”.

Как дождь. Или грипп.

* * *

На даче у Тумашковых. Светский разговор за столом: четверо наших гавриков хвастают друг перед дружкой добрыми послеразводными отношениями своих пап и их новых подруг – с нами, мамами. В общем, демонстрируют широту взглядов.

Андрюха (15 лет):

– И вообще, наш девиз: “Развод – в каждую семью!”

* * *

Всё на свете зачем-нибудь нужно. Не будь в институте ненавистной, всеми проклинаемой “военки” – над чем бы мы тогда хохотали?

О Муза, воспой этот сквер или двор,

Точней, пятачок при Инязе,

Где группу девчонок тиранил майор

С холопской фамилией Князев.

– Равняйсь! – говорил и чертил им рубеж

 Носком башмака уставного

 Вдоль красных и розовых, серых и беж,

 И синих, и розовых снова…

Но туфли упрямо ступали с носка,

От вешней шарахались грязи,

В глазах у майора читалась тоска

О сладком единообразьи —

Стихи не дописались, как-то ничего из них не вышло, а вот товарищ майор со своими “перлами” остался навсегда. “Красные лакировочки, шаг вперёд… Чёрненькие лодочки, полшага назад… Ну вот и подровнялись”.

Вопрос: что делает офицер – ночью?

Ответ: хороший офицер ночью – держит! В одной руке фонарь, в другой – карту!


К третьему курсу мы уже выросли из майора с его вопросами и ответами. Военный перевод – штука тонкая. Вёл его у нас молоденький белокурый капитан Усов, правда, без усов, зато “со знанием языка”. В том числе, как ни странно, и родного.

Английское слово enemy полагалось переводить нейтральным русским “противник”. Ирка Свердлова, эмоциональная натура, вместо противника вечно ляпала темпераментное “враг”. Однажды, когда очередной Иркин враг предпринял какое-то очередное занудство, вроде разведки боем, бедный капитан Володечка не выдержал.

– А вы, comrade Свердлова, не церемоньтесь, – посоветовал он сквозь зубы с плохо скрываемым бешенством, – вы в следующий раз просто говорите: су-по-стат!

Ирка Свердлова, любимица группы, хохотунья и жизнелюбка, на занятиях по ВП совершенно теряла свою природную смышлёность. Перед тем как приступить к трёхсуточной предэкзаменационной зубрёжке, она долго бегала по комнате, хлопая себя по оттопыренному задику и приговаривая:

– Учи, жопа… учи военку… учи сейчас же!

На голову она уже не надеялась.

* * *

Нужно было видеть, как мы с Иркой готовились сдавать какую-нибудь политэкономию социализма. Обе мы не умели зубрить не понимая, обе так и не научились пользоваться “шпорами” (особенно я, с моей-то близорукостью) – стало быть, надо было исхитриться и как-то запихнуть всё это в память. Но тщетно пытались мы вычленить из текста хоть какие-то логические куски!

Свердлова, истерически листая учебник:

– Так, ладно, это нам не попадётся… это тоже… это наболтаем… ага, вот! Таким образом, преимущества социализма… да каким же образом-то, жопа ты с ушами… ты объясни по-человечески, по пунктам! о-о, мамочка! чует сердце, не сдадим!.. А, вот по пунктам… в свете решений… тьфу, жопа, опять съезд!.. Ладно, это не попадётся… наболтаем… ставь “псису” (т. е. галочку)… сил моих нет какая жопа!!!

Если и встречалась мне когда-либо в чистом виде “хорошая девочка из приличной московской семьи” – так это Ирка. А все её лексические изыски – нормальная реакция молодого организма на отсутствие в воздухе витамина “З” – здравого смысла.

Экзамен же мы, как правило, сдавали на пять. Логику, какую-никакую, притягивали за уши (за те самые!), выстраивали некое подобие связных тезисов – и, устремив на экзаменаторов приветливый взгляд санитара в дурдоме (“Вы только не волнуйтесь, всё будет хорошо!”), бодро заводили: во-первых… во-вторых… и наконец, в-четвёртых… Что за божественная музыка для педагогических ушей, тщетно, как и мы, пытавшихся выловить из окружающего идиотизма “хоть что-нибудь по пунктам”!

* * *

Отличные яблоки – “Слава победителю”. В честь победителя гремят в них семечки.

* * *

Приходил Саша Маслаев. Милейший маргинал! Автор мифического прибора под названием “мыслеподавитель Маслаева”. (Дал объявление в газете – сразу письма: нам, пожалуйста, четыре штуки, мне, мужу и детям!) Говорили обо всём на свете, на птичьем каком-то языке, понимая друг друга с полуслова.

“Знаешь, так как будто само несёт… и всё в приятной струе…” Или (это мне больше всего понравилось):

“У меня тоже был такой период – ушёл в семью”.

* * *

Иногда мудрость – просто крайняя степень легкомыслия.

* * *

Мысли за стиркой: детское пачкается снаружи, взрослое – изнутри.

* * *

Инна Гургеновна, хирург-онколог, зав. отделением большой больницы:

– А книжку я твою прочла, да… ещё вчера… дай, думаю, погляжу, чем это люди живут, кроме онкологии…

Она же:

– Вот привёл меня племянник на этот стадион, какой-то там спортивный праздник, я сижу и думаю: “Не может быть! Чтобы столько здоровых людей сразу?!”

* * *

Серёжка:

– Маршака я уважаю за то, что он так пишет – складно! Прямо как в одной компьютерной игре, кирпичики так складывает, складывает, и получается целое… письмо.


Он же, уставясь в телевизоре на очередной диснеевский мультик, где подростка-недотёпу подговаривают друзья нарядиться в какой-то детсадовский костюмчик, что якобы понравится обожаемой им девочке:

– Мам, помнишь? Мальволио! Жёлтые чулки и подвязки крест-накрест!

Вот он, мамин звёздный миг…

* * *

Атом, каторжник эпохи,

Волочит своё ядро…

* * *

А всё ж как будто есть она,

Защита от судеб:

Вот магазин “Поэзия”,

А через стенку – “Хлеб”…

Не успела додумать восьмистишие – узнаю: “Поэзию” гонят на улицу ради какой-то коммерческой структуры. А не спорь, дура, с классиками!

* * *

После ужина в Малеевке сидим как-то на лавочке у корпуса “Б” с Исаем Кузнецовым. Прогуливаем детей: он – четырёхлетнего внука Алёшку, я – шестилетнего сына Серёжку.

Зачитались. Вдруг – сопенье, сердитые вопли. Мальчишки передрались и с азартом сыплют друг другу на головы золу с песком (накануне перед корпусом жгли костёр – праздновали Ивана Купалу). Так и сыплют, прямо горстями!

Растащили их по домам. Утром встречаемся по дороге на завтрак.

Исай:

– Вы своего вчера вымыли?

– Ага.

– А я своего вытряхнул.

* * *

Из несостоявшейся “московской азбуки” (Чернов сочинял петербургскую, предложил “перекликаться”).


П – памятник Пушкину:

Вот поэт. Он как живой!

С непокрытой головой.

Видно, скульптор Опекушин

Был к стихам неравнодушен.

Я – Яуза (картинка – марширующий оркестр):

От Москвы-реки до Яузы —

Восемнадцать тактов паузы.

Или больше тактов, сорок восемь, например? Хорошо бы такую азбуку сделать когда-нибудь…

* * *

Идём с Серёжкой к зубному. Он соскучился (гостил у бабушки), воркует:

– Мамочка, ты такая милая, такая милая, что тебя хочется лизнуть… и ещё лизнуть.

– Это если всякий захочет лизнуть и ещё лизнуть, что же от меня останется?

Серёжка (мгновенно):

– Палочка!

* * *

Афоризм Маринки Москвиной:

– Счастье – это когда все твои близкие здоровы, довольны жизнью и находятся в доме отдыха.

* * *

Афоризм Лены Баевской:

– Лучший отдых – это когда не мешают работать.

* * *

“Зелёная груша” (наш с Маринкой Москвиной семинар) выступает перед детьми в ЦДЛ.

– А Баба Яга, она какая бывает? – допытывается у зала очередной молодой талант.

– Злая! Вредная! – кричит малышня.

– А ещё?

– Костылявая!

* * *

Десятое марта 1997 года, вечер бардов в ДК МГУ на Ленгорах. Выступает Сергей Никитин – один, без Тани. Поёт чудный романс на стихи Самойлова: “Повремени, певец разлук… Мы скоро разойдёмся сами…” А у меня в ушах отчего-то звучит и звучит, красиво сливаясь с Серёжиным, такой желанный здесь женский голос. Глядь по сторонам – а это подпевает моя соседка слева, совсем девчушка, по виду первокурсница. Тоненько, чистенько, чуть слышно.