– Да.
Он решил пошутить:
– Либо танцы, либо скалодром.
Она уставилась на него:
– О чем ты?
– Недалеко от твоей квартиры есть тренажерный зал, где можно заняться скалолазанием. Очень весело. Отличная тренировка для рук.
– Ты серьезно? – засмеялась Каро.
– Вполне. – Он тоже засмеялся. – Но раз уж мы здесь, а не там, то я решил, что ты выберешь танцы. Если нет – только скажи.
Может, рискнуть? Каро со смехом подхватила Джека под руку, и они вошли в вестибюль.
На ней было янтарного цвета платье с узким лифом и юбкой-клеш до середины икры. Платье на первый взгляд незатейливое, но стоило ей подвигаться, как ткань с золотистым люрексом начинала переливаться и сверкать. Джек отвел ее на танцпол, потом подошел к преподавателю, что-то у него спросил и вернулся к Каро. Заиграла музыка, инструктор начал выкрикивать указания, и занятия начались.
Его рука лежит у нее на талии, он чувствует тепло ее тела, запах Каро ударяет ему в голову… Горячая волна накрыла его. Она принадлежит ему.
Но у него нет на это права.
Джек сжал зубы. Ему надо пережить всего один вечер сальсы. Один-единственный час. Он выдержит.
– Поверить не могу, как быстро все вспоминается, – пробормотала Каро, выполняя танцевальные па.
По ее горловому шепоту он понял: их близость ее тоже волнует. Вот это ни к чему. Джек вздохнул, а ее запах поглотил его.
«Не думай об этом», – приказал себе он.
– Я боялся, как бы у тебя не появились синяки на ногах после часа сальсы со мной.
– Не ври! Если ты и боялся, то за собственные ноги. Ты всегда танцевал лучше меня.
– Неправда. Я быстрее осваивал движения, но ты танцевала в сто раз лучше.
Они скользили по танцполу легко и свободно, словно летали. Ее темные карамельные глаза… Джек чувствовал, что утопает в них.
«Стоп!» – закричал голос в мозгу.
Джек отвел глаза в сторону. В горле пересохло, и он не сразу смог произнести:
– Я спросил у преподавателя насчет Тима – он здесь. – Джек кивком указал на стройного блондина.
Каро пропустила шаг и наступила Джеку на ногу:
– Прости. Трудно считать шаги, одновременно говорить и смотреть по сторонам.
– Может, познакомимся с ним, когда урок закончится?
Она повела плечом:
– По-моему, он нашел партнершу.
– Его взяла в пару одна из инструкторов. – Джек оглянулся на Тима. – Мне он кажется вполне приятным. И он не наступает партнерше на ноги, а это уже плюс.
– Джек, ради бога! Надеюсь, ты не хочешь дать ему мой номер телефона, чтобы я пошла с ним на свидание?
– Не говори ерунды. Поступай со своей жизнью, как тебе заблагорассудится.
Его вдруг осенило, что, поощряя Каро к развлечениям, он тем самым способствует ее общению с мужчинами. И эти мужчины будут приглашать ее на свидания. А она может увлечься ими.
Он представил Каро в объятиях другого мужчины.
– Ой!
Джек резко остановился:
– Черт! Извини! – Он нагнулся и хотел потереть ей ногу, но она сердито его оттолкнула.
– Что ты делаешь?
– Я хотел… потереть тебе ногу.
– Не надо!
Сколько же огня в ее потрясающих глазах! Джек был готов… целовать ей ступни, а потом…
– Не останавливайтесь! Не останавливайтесь!
Инструктор подошел к ним и хлопнул в ладоши.
– Не расслабляйтесь! Джек, будьте внимательны. Обнимите партнершу.
Он придвинул Каро и Джека ближе друг к другу и, положив ладонь на поясницу Каро, заставив ее выпрямиться. Каро почти уперлась грудью в Джека. Смотреть на эту приманку всего в сантиметре от своей груди… О боже! Это пытка. Настоящая пытка.
– Контакт должен быть также и глазами, – выкрикнул инструктор.
Джек усилием воли поднял глаза на Каро.
– Это сальса! Это танец флирта! – Инструктор жестами и взглядами показывал, как надо это делать.
Каро кокетливо посмотрела на Джека, а он чуть не застонал.
– Вот так… Вы должны флиртовать! – не унимался инструктор, сделав еще одно соблазнительное па.
Когда он наконец перешел к другой паре, Каро нарочито властно приказала Джеку:
– Флиртуй! – передразнила она инструктора. И добавила уже обычным голосом: – Интересно, как можно флиртовать во время танца? – И с нарочито невинным видом посмотрела на Джека.
Джек улыбнулся и кивнул на учителя:
– Если следовать его указаниям, то необходим контакт глаз.
Она выпучила глаза на Джека:
– Так? А вот как бы невзначай коснуться пальцами друг друга у нас не получится, раз мы уже держимся за руки.
– И ты не сможешь намотать на палец прядку волос, глядя на меня манящим взглядом.
Каро фыркнула:
– Но я могу сладострастно и призывно облизать губы. – И продемонстрировала.
Он едва не расхохотался.
– Теперь твоя очередь флиртовать, – распорядилась Каро.
Он тоже выпучил глаза и облизал губы, и это было так смешно, что они прижались друг к другу, чтобы не упасть от смеха.
Остаток часа пролетел незаметно.
– Здорово, – сказала Каро, когда они вышли на улицу.
Голос у нее слегка прерывался, и Джек отнес это к непривычной нагрузке.
– Ты хочешь есть?
Она смерила его внимательным взглядом и кивнула:
– Да.
Чудесно! Он не готов к тому, чтобы их вечер уже закончился.
– Здесь недалеко за углом есть отличный ресторанчик…
– Нет.
– Нет? – не понял он.
– Ресторан… это похоже на свидание, Джек. А у нас не свидание. Пойдем, я знаю место получше.
Спустя десять минут они оказались в большом парке, где люди наслаждались летним вечером.
– Туда. – Каро указала на ларек с едой.
Джек скорчил гримасу:
– Рыба и чипсы?
– Если хочешь, то можно и бургер.
Каро купила порцию рыбы и чипсов и отрицательно покачала головой, когда Джек полез за бумажником. Она платит за себя. Все понятно.
Он заказал себе то же самое и нашел свободную скамейку. В таком платье, как у нее, не стоит сидеть на траве.
– Значит, у нас не свидание, – сказал он, разворачивая пакет с рыбой и чипсами. – Тогда что это?
– Дружеский перекус.
Интересно, а с партнером по танцам – с Тимом, к примеру, – тоже будет дружеский перекус в парке? А потом они перейдут к обедам в пабе, а потом – к романтическому ужину вдвоем при свечах в шикарном ресторане?
«Прекрати! Каро заслуживает быть счастливой».
Джек прикрыл глаза. И раньше заслуживала.
– Что с тобой? – тихо спросила она.
Он покачал головой, чувствуя непонятную растерянность.
– Я хотел вот что сказать… Я подумал о том, что ты говорила на днях…
– И что же это? – Каро засунула в рот чипс.
– О том, какие у меня причины хотеть детей.
Она не донесла до рта еще одну чипсину.
– Джек, ты не обязан что-либо мне объяснять.
– Если не тебе, тогда кому?
Каро положила чипс обратно в пакет.
– Себе самому.
Джек обвел взглядом парк, смотрел на семьи – кто-то сидел на скамейке, кто-то гулял. На душе было тоскливо. Иметь семью, быть любимым, создать настоящую семью – вот чего он хотел.
Он повернулся к Каро:
– Я вдруг понял, что сейчас лучше готов к отцовству, чем пять лет назад. Ты была права – я тогда слишком хотел детей.
– Как такое возможно… слишком хотеть детей?
– Ты правильно определила: я хотел их для себя, чтобы чувствовать себя увереннее… полноценнее.
Она опустила глаза на пакет с едой и застыла.
– Пусть так, но я не сомневаюсь в том, что ты стал бы потрясающим отцом.
– Возможно, но меня ожидало бы много разочарований.
– Такова жизнь.
– Я хочу, чтобы ты знала, что, оглядываясь назад, я не виню тебя за твои опасения и сомнения.
У Каро опустились плечи, словно позвоночник ее не держал.
– Спасибо. Для меня твои слова много значат.
– Ты заставила меня понять свой эгоизм. Когда я говорил, что я хочу иметь семью, это означало, что на самом деле я хотел, чтобы эту семью дала мне ты. Я ожидал, что ты оставишь работу и станешь просто матерью. – Джек не отважился смотреть на Каро. – Но если кто-нибудь попросил меня отказаться от всего… от того, чего я требовал от тебя, я бы тоже стал сопротивляться. Я… Мне стыдно, что я просил тебя об этом.
Каро взяла его за руку:
– Джек, то, чего ты хотел, не было чем-то плохим. Перестань корить себя. Извинение принято, о’кей?
От ее слов и улыбки ему стало легче на душе. Она отпустила его руку, а он усилием воли заставил себя не потянуться к ней.
– Послушай… ты действительно хочешь разрыва наших отношений? Ты серьезно на это настроен?
Он не хотел разрыва. Он хотел вернуть ее.
Два дня он отгонял от себя эти мысли, но сейчас полностью осознал, что никуда от этого не денется.
– Что касается меня… то мне жаль, что я замкнулась в себе, не попыталась поговорить с тобой, объяснить, что я чувствую. Ты же не мог читать мои мысли. С моей стороны было не честно так себя вести.
Но она тогда боялась… боялась, что он не станет ее слушать. Так же, как сейчас она боится нового шанса для них. Очень боится.
– Джек, мне действительно жаль.
– Скажу то же, что и ты, – извинение принято.
Сможет ли он сделать так, чтобы она передумала?
Сердце тяжело застучало. Сможет ли он найти способ, чтобы снова влюбить ее в себя? А как насчет детей? Отказаться от своей мечты ради Каро?
Каро с болью в душе наблюдала за Джеком. У него вид человека, потерпевшего поражение.
Она с трудом, но все же улыбнулась:
– Мы с тобой классический пример людей, которые женятся второпях, а потом раскаиваются.
Им надо было получше узнать друг друга, обсудить свои взгляды на жизнь. Вместо этого они доверились инстинктам, взаимной тяге, твердо поверили, что их свела судьба. Все остальное было им не важно.
Быть вместе с Джеком… Это казалось ей единственно правильным поступком. Он изменил мир вокруг. Но инстинкты завели их в тупик. Им так хотелось верить в то, что такой любви, как у них, нет ни у кого в целом свете. Ясно мыслить они были не в состоянии, да и вообще утратили чувство реальности.