Не зная отдыха и сна — страница 7 из 67

Получив инструктаж, Генри сам залез в медкапсулу и уснул.

— Брык, — позвал я своего секретаря. Тот появился сразу с подобострастным выражением на луковой морде. Прижал руки к груди, заставив меня задуматься — издевается он или подражает кому-то.

«Наверное, издевается», — подумал я и задал вслух вопрос:

— Ты что, морда, решил надо мной поиздеваться?

Но тот даже не поморщился.

— Я просто вас внимательно слушаю, командор, — произнес он.

— Значит, где-то подсмотрел, — решил я. — Передай своему Папаше, что я хочу, чтобы он взял под контроль всю жизнь в колонии. Кто что говорит, кто что прячет, кто с кем спит. Это нужно, чтобы своевременно выявлять агентов наших врагов. А они обязательно появятся вновь, вместе с новыми колонистами. Пусть изучит всех, кто прибудет, и возьмет их на контроль. В капсуле лежит Генри. Он в княжестве Новороссийском будет моими ушами и глазами.

Увидев, как удивился Брык, я понял, что сморозил глупость: такого выражения Брык не знал.

— Короче. Он будет моим скрытым агентом, обладающим самыми широкими полномочиями. Всю информацию станете отправлять сюда и ему. Передай Папе, что я подтверждаю полномочия Гаринды. Она остается губернатором, но с урезанными полномочиями. На планете необходимо создать контролирующий орган — государственный совет. В него войдут Карл, Вирона, Бран и еще трое представителей от общественности. Их пусть изберут сами жители. Губернатор в мое отсутствие будет каждый год отчитываться перед этим госсоветом. Дальнейшее развитие колонии должно идти по пятилетним планам. Планы нужно выработать и утвердить на госсовете. А потом строго придерживаться. Ну, пока все, — сказал я и встал. — Я временно убываю на планету Сивилла. Гости остаются на твоем попечении.

Брык козырнул и исчез. А я отправился на Сивиллу к своему замку.

Шиза перенесла меня прямо в мой кабинет. С тех пор как я покинул замок, здесь ничего не изменилось. Хотя нет. В кабинете царил порядок. Пыль вытерта, вещи аккуратно сложены, полы вымыты. Чувствовалась рука управляющей моего замка дворфы Лианоры. По коридору кто-то с шумом проходил мимо, и из-за двери слышались споры. Мужчина что-то доказывал, а женщина отнекивалась.

— Шиза, а тебе не кажется, — обратился я к симбионту, — что мое появление в кабинете… Э-э-э… будет несколько неожиданным для обитателей замка. Может, давай окажемся на дороге перед замком. Меня увидят. Поднимут штандарт. Трубы запоют, торжественный караул во всем параде и так далее… А?

— Хочешь, чтобы трубы запели? — спросила Шиза.

— Ну, не то чтобы хочу… Но порядок есть порядок.

— Сегодня в гости ночью придешь?

— Приду… — ответил, не задумываясь, я и тут же пожалел о сказанном. — А зачем?

— Потом узнаешь.

И вот я стою у кромки леса в трех лигах от замка.

— Шиза, далековато будет, — примерился взглядом.

— Ну так караулу надо будет переодеться в парадную форму. Девочкам глазки подвести…

— И что я скажу? Почему иду пешком? Лошадь отобрали?

— Скажешь, что полюбил пешие прогулки. И вообще, чего ты пристал? Сам захотел появиться на дороге.

Я знал, что спорить с ней бесполезно, поэтому вздохнул и поплелся к замку. Вскоре меня заметили. В замке прозвучал горн. Над башней взвился мой стяг, и из ворот выметнулись трое всадников. Поднимая пыль, они галопом устремились ко мне. В одном я узнал своего начальника замковой стражи тана Черридара. Они подскакали, все трое спрыгнули с лошадей и встали на одно колено.

— С прибытием, милорд! — проговорил Черридар.

— Спасибо, Черридар. — Условности были соблюдены. — Можете встать, — милостиво разрешил я.

Черридар подвел ко мне лошадь.

— Садитесь, мой тан, — склонив голову, произнес он.

Я, конечно, хотел бы сесть, но пришлось придерживаться легенды.

— Нет, Черридар. Я пешком хочу прогуляться, — и, похлопав лошадь по крупу, с удовольствием вдохнул запах ее пота. Как давно я его не чувствовал!

Черридар пошел рядом, держа лошадь под уздцы, сержанты шли на шаг сзади.

— А где тана Ганга? Вы один, милорд? — спросил Черридар, прерывая неловкое молчание.

— Да, один, Черридар. Проездом. По делам, — туманно ответил я.

Здесь-то прошло недели две с половиной со дня нашего отъезда, а для меня эти дни растянулись на целый год. Хорошо, что не наоборот.

Дальше некоторое время шли молча. Черридар выказывал почтение, не навязываясь с разговорами, а я не хотел говорить, обдумывая свои дальнейшие действия. Но затем все же спросил:

— Как обстановка в замке? Как поживает эльфарка?

— Обстановка, милорд, нормальная. Эльфарка… — Он немного замялся. — Живет.

— Как живет? — настойчиво переспросил я.

Черридар засопел.

— Не знаю, как сказать, милорд. Но мне кажется, она немного не того…

— В каком смысле? — Я даже остановился и посмотрел удивленно на нехейца.

— Ну… Она по ночам бродит. В подвалы залезает… Что-то ищет. Потом еще этот ее адъютант…

— А с ним что не так?

— Да он такой высокомерный… Простите, но так и хочется ему в морду дать.

— Да-а-а? — произнес я, и мои мысли направились по другому маршруту. Надо будет поговорить с демоницей, что ходит в облике Торы. Плохо, что замечают ее странности.

Мы подошли к воротам, которые при нашем приближении распахнулись настежь. Во дворе выстроился почетный караул. Музыканты ожидали команды начинать дуть в трубы и бить в литавры. И, как только я пересек линию ворот, они грохнули марш.

Сержант заорал:

— Смир-рно! — и, печатая шаг и подняв меч, направился ко мне. Все как я учил.

Пришлось выслушать доклад, пройти мимо замершего строя и, подойдя к крыльцу, лицезреть встречающих. Впереди всех стояла Чернушка с радостной улыбкой до ушей и караваем хлеба с солонкой. Она во все глаза смотрела на меня. За ней стояли Лия и ее жених, дворф Бурвидус. За их спинами пряталась демоница в образе снежной эльфарки и еще дальше — брезгливо смотревший на меня молодой снежный эльфар. Он что-то шептал ей на ухо, но та небрежно отмахивалась. Затем быстро ударила локтем его в живот. Эльфар выпучил глаза и схватился руками за ушибленное место.

Я повернулся к строю воинов и скомандовал:

— Вольно. Молодцы! Я доволен, — и только после этого вновь повернулся к встречающим.

Широко улыбнулся, поднялся по ступенькам и стал всех девушек по очереди обнимать. Сначала Чернушку — та бросилась мне на шею и повисла, словно я отсутствовал год. Потом — дворфу.

Ее жениху сказал:

— Странно, что тебя еще не повесили.

Он широко улыбнулся и спрятался за спину дворфы.

Назло эльфару обнял демоницу. Тот даже посерел от такой наглости.

— Милорд, а где остальные? — спросила Лия. — С ними все в порядке?

— Ну, когда я их покидал, с ними было все в порядке, — уклончиво ответил я.

— Надолго к нам? — это спросила Чернушка.

— Не знаю. Но если покину вас, то вскоре вернусь не один.

— Что, опять? — в один голос спросили Чернушка и Лия.

— Что опять? — скривился я, понимая, о чем идет речь. Они подумали, что, как всегда, притащу девицу, а то и нескольких.

— Привезу двоих моих новых подданных — барона и его оруженосца. Кстати, а где мои школьные товарищи? — спросил я, меняя тему разговора.

— Их вызвали в академию, милорд. Срочно, — ответила Лия. — Обедать будете?

— Не откажусь.

Во время обеда я подал знак Рабе остаться. Та меня поняла, опустила глазки и скромно просидела весь обед. Ее адъютант извертелся на месте. Пылая огнем в синих глазах, он кидал на меня убийственные взгляды, словно хотел испепелить на месте.

Мне надоел этот цирк, и я спросил эльфара напрямик:

— Лер Курша-ил, вы как-то странно себя ведете. Вас что-то беспокоит?

Эльфар гордо вскинул голову, с вызовом посмотрел мне в лицо и надменно проговорил:

— Я только забочусь о льерине Тора-иле.

— А она вас об этом просила?

— Меня не надо просить, я хорошо знаю свой долг, — ответил он и окатил меня взглядом, полным презрения.

Еще бы. Кто я, и кто он. Я просто граф из людей, а он — потомок аристократов из рода, приближенного к княжескому.

— Ну, если вы хорошо знаете свой долг, тогда делайте то, что положено адъютанту, и не больше. Иначе я попрошу вас покинуть этот замок.

Эльфар, возмущенный моими словами, даже приподнялся со стула. Но я не дал ему что-либо сказать.

— Я не вижу необходимости в вашем присутствии рядом с льериной Тора-илой, и только благодаря моему доброму отношению к ее светлости и уступая просьбе командира гвардейского полка лера Крити-ила, я позволил вам здесь находится. Не злоупотребляйте моей добротой.

Дальше в дело вступила Рабе:

— Лер Курша-ил, прислушайтесь к словам тана Ирридара и не будьте столь навязчивы. Вам дали инструкции, вот и соблюдайте их.

Посеревший молодой эльфар сдулся и, не вставая, склонил голову.

— Как прикажете, ваша светлость, — тихо проговорил он.

Когда все ушли и мы остались с Рабе вдвоем, я спросил ее:

— Ты зачем ночью по подвалам шляешься?

— Я… Э-э-э… — замялась она.

— Ну, что ты? — подтолкнул я ее к правдивому ответу.

— Чапая ищу. Он где-то здесь прячется.

— О боже! — Я закатил глаза. — Зачем?

— Не могу спать спокойно.

— А почему ночью?

— Так я же уже сказала, — ответила удивленная Рабе. — Спать не могу.

— И как, нашла? — усмехнулся я.

— Чапая — нет, зато видела этого снежка. Он тоже по подвалам ходит.

— За тобой следом? — Я приподнял бровь.

— Нет, он что-то вынюхивает и магией занимается.

— Вот как? Интересно. А он знает, что ты ночью бродишь?

— Нет, я могу прятаться в своем истинном обличье.

— Что ты конкретно видела?

— Видела, как он спускается на самый нижний уровень, где была тюрьма, и колдует там. Но что делает, не видела.

Я постучал пальцами по столу. Поведение эльфара подозрительно. Зачем он ходит по ночам в подвал? Проводит ритуал? Вызывает демонов? Жрет там в одиночку, чтобы никто не видел?