Неаполитанская кошка — страница 17 из 43

Я открыла коробочку и увидела там три маленькие красные таблетки. Что это было? Предложение?

Я захлопнула коробочку и вернулась в постель. Укрылась с головой.

Мне казалось, что я теперь вообще никогда не усну, настолько много мыслей роилось в моей голове.

Кто такой Дино? Брат-близнец? Или Алекс? Знал ли о нем Алик? И если знал, то почему делал все возможное, чтобы убедить меня в том, что я связалась с совершенно посторонним человеком? Зачем? В чем смысл?

Жалко, что я никогда этого уже не узнаю…

Вероятно, я моментально уснула. Моему мозгу требовался отдых.

Проснулась я с тяжелой головой. Приняла душ, два раза вымыла голову, словно таким образом можно было промыть свои запутавшиеся в мыслях мозги. Закутавшись в длинный и тяжелый махровый халат Дино, я сварила себе кофе, вышла в патио, устроилась на каменной скамье, подложив под себя пухлую мягкую подушку, и решила попробовать отключить свои мозги. Напрочь.

Я отхлебывала горячий ароматный кофе, разглядывала вьющиеся пеларгонии, причудливые заросли дикого винограда, увивавшего стену, затем, задрав голову, рассматривала высокое голубое, без единого облачка, небо.

За высокой каменной стеной гудел город, толпами ходили прохожие, раздавались звонки велосипедов, рокот мотороллеров, звон колоколов, смех, мелодии телефонных сигналов, там была жизнь, а здесь, где сидела я в обнимку с чашкой кофе, вселенная дала трещину, куда вытекло сломанное, с большими временными и пространственными ошибками, измерение, закинувшее в этот дом красные волшебные таблетки Алекса…

Я несколько раз пыталась торкнуться в запертую дверь, отделявшую патио от шумной улицы. Она была заперта.

Никто-то не собирался меня выпускать. Что ж, побуду здесь.

Я вернулась на кухню, открыла бутылку лимончелло, плеснула себе в красивый, красного стекла, бокал, сделала несколько глотков. Было очень вкусно.

Потом, выпив почти целый бокал, решила наконец переодеться.

Поскольку свою одежду, напитанную кровью Алика, я оставила в доме, где еще долго будут вспоминать (ругая туристов) пропавшие белые шорты и черную майку, я решила надеть на себя вещи Дино.

Нашла снова белые, но на этот раз длинные, почти по колено, широкие шорты, длинную белую льняную рубаху с голубым воротом. Подобрав волосы, надела на голову мужскую белую бейсболку. Нашла несколько солнцезащитных мужских, разумеется, очков, выбрала самые большие, черные, прямоугольные, вполлица. Взглянула в этом прикиде на себя в зеркало.

Что ж, очень даже ничего.

Без волос, с закрытым лицом, да еще и в балахонистой, великоватой одежде, решила я, меня точно никто не узнает.

Сумерки сделали даже воздух в патио каким-то синим, нереальным.

Я догадалась включить стеклянные светильники, украшавшие две противоположных каменных стены, и тотчас зелень растений заиграла изумрудными бликами. Как же там было красиво!

Вот говорят, что время лечит.

Может, когда-то и лечит, но у меня в то время были особые отношения со временем — воспоминания, помноженные на часы, дали скверный результат: перед глазами, сменяя друг друга, замелькали цветные слайды кошмаров!

Труп Джейн Севидж, мертвый «американец», окровавленная голова Алика… Кто будет разгребать все эти преступления? Кто распутает клубок убийств? И кто за всем этим стоит?

Я так разволновалась, что мне стало холодно.

Выключила фонари и вернулась в дом, взяла с кресла в гостиной плед и забралась с ним на кровать, легла, укрылась и замерла, прислушиваясь к звукам за стеной.

Город притих. Сейчас вечерняя жизнь текла лишь на набережной, в кафе и ресторанах — туристы отдыхали, делились впечатлениями, отдавали дань итальянской кухне.

Жители Неаполя занимались своими обычными делами. Лавочники закрывали свои магазинчики, подсчитывая выручку. Хозяйки накрывали стол к ужину, наверняка это была паста — макароны с сыром или соусом.

В каждом доме, представляла я, пахло базиликом, чесноком, оливковым маслом. Кто-то после ужина уже расположился перед телевизором, покуривая сигарету. Дети, покончив с ужином, играли в свои компьютерные игры. Женщины, прибравшись в кухне после ужина, принимали душ после долгого, наполненного заботами дня, занимались собой или тоже смотрели какое-нибудь вечернее телешоу. И только одна русская женщина, причем немолодая, сидела (вернее, лежала) взаперти в чужом доме и продолжала упорно играть в прятки со своими фантазиями и воображением.

…Я проснулась и поняла, что вокруг темно, хотя помнила, что нарочно оставила включенной ночную лампу на прикроватной тумбочке.

Плотные полотняные жалюзи делали темноту спальни особенно густой, непроницаемой.

Я забеспокоилась, пошевелилась под пледом, высунула руку, чтобы нащупать выключатель лампы, но тотчас коснулась какой-то невидимой, твердой преграды, на ощупь похожей на тело.

Я собралась уже было закричать, потому что мгновенно мой организм отреагировал шевелением волос в области темени и спазмом в горле, как мне прикрыли рот, и в ухо шепнули:

— Тихо, Зоя, это я.

Тотчас вспыхнул свет, и я увидела Дино. Но с лицом и улыбкой Алекса.

Вот что сделала всего лишь одна фраза, произнесенная на чисто русском языке. Да и голос, в котором я еще недавно сомневалась, словно успела за семь лет позабыть его звучание, принадлежал Алексу.

Я онемела.

Хотела что-то сказать, спросить, но мне рот словно запечатали.

Я смотрела широко распахнутыми глазами в глаза Алекса и чувствовала, как они медленно наполняются слезами.

— Это я, не сомневайся.

Наконец я выдохнула, глотнула воздуха и закашлялась. Речь вернулась ко мне. Но только вместо упреков, типа «как ты мог» и «куда ты делся», «почему не сказал мне о том, что жив», я прошептала, прижимаясь к нему:

— Как же я рада…

— Зоя, милая, — я чувствовала его поцелуи на своей макушке, ровно в том месте, где недавно волосы мои, что называется, стояли дыбом. — Ни о чем не спрашивай. Просто уезжай, и все, поняла? Все очень серьезно.

— Кто эти люди? Что им от меня надо было? — Вопрос сам сорвался с языка.

— Не могу тебе ничего сказать, кроме одного — тебе больше здесь ничего не грозит, понимаешь? Ты просто отсюда поезжай в аэропорт и улетай в Москву.

— А ты?

— Меня ты должна забыть. Это главное условие, и больше я ничего не могу тебе сказать. Все, повторяю, слишком серьезно.

— Но если ты любишь меня, то почему не позвал меня сюда раньше? Что тебе стоило позвонить мне и сказать, что ты живешь в Неаполе? Ты потерял память или? Что с тобой случилось? Что-то нехорошее, да?

— Я понимаю, как тебе тяжело, милая, и все, что с тобой произошло, и твой приезд сюда — невероятная, фантастическая случайность… Ты не должна была встретиться со мной, нет…

В какой-то миг я подумала, что это не Алекс. Как мог мой Алекс говорить мне такие ужасные слова? Как он мог не хотеть увидеть меня все эти годы?

— Ладно… — я нервно махнула рукой, сквозь слезы собираясь произнести нашу с ним фразу, чтобы в очередной раз проверить, он ли это, — … ни слова о…

— …драконах, — произнес он пароль, целуя меня в губы. — Не проверяй, это я, твой Алекс.

— Скажи, все это связано с твоей научной деятельностью? — Я и не поняла, как сумела выговорить эту корявую фразу, вложив в нее все вопросы сразу.

— Да. Зоя, дорогая, ты должна знать — чтобы мы оба были живы, ты должна уехать. И быть сильной, слышишь, очень сильной. И жить, жить дальше. — Голос его дрогнул.

— Но мы когда-нибудь встретимся с тобой? Только скажи, я могу надеяться?

Я вцепилась в него мертвой хваткой, понимая, что вижу перед собой все же не призрак, а живого, настоящего, хотя и слегка потрепанного жизнью Алекса.

Да, он изменился, стал немного другим, но все равно — не чужим, нет!

Вместо ответа он принялся жадно целовать меня, и его страсть была какой-то болезненной, нервной, на грани истерики, я даже испугалась, что он своими долгими мучительными поцелуями перекроет мне воздух.

Я, задыхаясь, отвечала на его поцелуи и, пытаясь раствориться в его объятиях, все равно чувствовала, как меня лихорадит, как стучат мои зубы. И в эту ночь он, Алекс-Дино, был уже другим, не таким робким и осторожным, как в нашу первую ночь в Неаполе, его любовь была стихийная, звериная, даже грубая, и было в этом что-то невыразимо грустное, прощальное.

Думаю, он тоже плакал, хотя я и не видела его слез, но их вкус был похож на вкус моих собственных слез.

Мой муж был великим человеком, ученым, подумала я тогда, и та его жизнь, что начиналась за нашей с ним любовью, была полна тайн, великих секретов и касалась не одного миллиона человеческих жизней. И если он сказал, что мне надо вернуться в Москву и быть сильной, это могло означать только одно — он уже давно не принадлежит себе, а потому я должна научиться жить сама.

Чем я, собственно говоря, и занималась после его так называемой смерти. Так почему же мне не радоваться тому, что он остался жив после той катастрофы или того спектакля, режиссером которого были, скорее всего, спецслужбы?

Под утро, когда мы, опустошенные, уставшие, но так и не посмевшие пустить друг в друга корни, поскольку были обречены на разлуку, приходили в себя, и я дремала на его плече, он вдруг сказал:

— Алика отвезут в Москву и там похоронят. Об этом не беспокойся, — произнес он убитым голосом, как человек, уже научившийся терять.

Я хотела по инерции спросить его, кто и за что его убил, и кто такая Джейн или тот «американец», но он, предвосхищая мои вопросы, нежно и властно прикрыл мой рот ладонью.

Я заплакала, он меня обнял, прижал к себе.

— Ну хоть на один вопрос ответь: существует ли еще одна «Зоя Валентинова» или все это… по мою душу?…

— По нашу душу, — он приподнял мою голову, посмотрел на меня таким глубоким взглядом, словно желая запомнить меня навсегда, и поцеловал. — Ты должна исчезнуть как можно скорее. И не думай обо мне. Просто забудь, и все. Тебе надо жить дальше.