Неаполитанская кошка — страница 21 из 43

Неужели это и все, что мне от него останется?

Я бросилась подбирать его рисунки и холсты, картины, какие-то бумаги. Пусть хотя бы его розово-голубые небесные пейзажи останутся у меня. На память. Хотя, кто знает, может, это и не его работы вовсе.

Надо было срочно покидать этот дом, пропахший кровью и смертью. Все, мое прошлое с треском и брызгами крови захлопнулось. Надо было начинать новую жизнь.

Но как, как жить дальше, если я только что вновь овдовела?

Нагруженная бумагами, я вернулась в дом Алика. А куда еще мне было идти?

Разложила и развесила работы, сварила себе кофе, после чего благополучно (и это после кофе!) уснула. Проснувшись, приняла душ и, выйдя все в той же мужской одежде, отправилась за покупками.

Мне надо было купить одежду.

До самого вечера я бродила по торговым центрам, точнее, я на несколько часов задержалась в галерее Умберто. Сначала просто купила себе клубничное мороженое, которое ела, сидя на скамейке между торговыми павильонами, одно за другим.

Затем, вовремя остановившись, чтобы не заболеть ангиной, занялась непосредственно покупками. Купила себе несколько очень красивых блузок и юбок, затем пару джинсов, легкие белые балетки, кроссовки красивого мятного цвета, белье, теплую кашемировую шаль, кое-что из косметики, духи, подарки подружкам.

Из галереи я вышла, одетая уже, как женщина, а не мужчина. Однако всю мужскую одежду попросила продавщицу упаковать в отдельный пакет — память все-таки.

Возвращаться в Москву я пока не собиралась.

Я жаждала мести, крови.

Да-да, я находилась в таком состоянии, что готова была пристрелить всех тех, кто забрал у меня Алекса и Алика. Но что я могла сделать здесь, не зная языка?

Поэтому я, вернувшись домой (своим домом я считала теперь дом Алика и планировала проживать там до тех пор, пока не закончится срок аренды; кажется, Алик говорил, что снял дом на неделю, значит, у меня было еще время, ну а потом я просто продлю аренду, посмотрим по обстоятельствам), засела за ноутбук Алика.

Мне надо было найти в Неаполе русскоговорящего гида.

«Гид в Неаполе, Салерно, Помпеях!» «Услуги переводчика, водителя… Полеты на вертолете, морские круизы, мастер-классы итальянской кухни…»

Мне нужен был гид-мужчина.

Уж не знаю почему, но девушка-гид представлялась мне существом заносчивым и недоброжелательным.

Не знаю, откуда у меня было такое чувство.

Должно быть, это случилось сразу после того, как я открыла первый попавшийся сайт на эту тему и видела такую загорелую молодую леди в очках вполлица и с прозрачным шарфом голубого цвета на шее — на фоне Неаполитанского залива.

Слишком много вопросов будет задавать, с мужчинами в этом плане проще. Попрошу его просто переводить мне интересующую информацию да возить меня туда-сюда по Неаполю.

В голове пунктиром намечался план действий. Он был немного сумасшедшим (как и вся моя неаполитанская жизнь) и дерзким.

Поначалу я хотела позвонить не просто русскоязычному гиду, а россиянину по имени Александр. Я подумала, что это перебор — Алекс, Алик, теперь вот Александр (и это я еще не вспомнила тогда про мою бывшую квартирную хозяйку Александру!). Нет-нет, все должно быть теперь по-другому, никаких Алек…

И вообще, мне хотелось иметь такого веселого и добродушного, совершенно не сексуального, но милого симпатягу-итальянца местного разлива, которого я планировала сделать совсем ручным. Пусть он говорит с акцентом, это неважно. Главное, он должен быть неаполитанцем!

И я его нашла. По объявлению.

Жирненький мягкий голос в трубке (на самом деле с акцентом) представился гидом, он сказал, что многое знает и умеет, и вообще, он знает Неаполь и весь юг Италии как свои пять пальцев! Его звали Нино.

14

Невысокий, смуглый, с животиком, с черными влажными кудряшками на круглой голове, Нино улыбался, щурясь на солнце. Он прикатил покорять русскую туристку с загадочным именем Зоя (это его слова, не мои) на скромном, но очень чистом серебристом «Фольксвагене».

— … маршрут тянется от исторического центра и катакомб Неаполя к античным древнеримским городам Геркулануму и Помпее, знаменитому вулкану Везувий, где мы совершим трекинг к жерлу спящего вулкана, великолепные панорамные площадки и изысканный Сорренто, сказочное Амальфитанское побережье, которое ошеломляет своей красотой, живописными видами, старинными церквями и благоухающими лимонными садами, остров Капри… — рассматривая меня, вышедшую к нему в зеленом женственном платье и в шляпке, Нино скороговоркой пытался этими выученными наизусть кусками из туристических путеводителей ввести меня в курс своих маршрутов и при этом широко улыбался.

Он был живым, ироничным, веселым и лукавым. Как раз то, что мне и нужно было.

Его приятный акцент, вместо того чтобы отпугнуть меня, русскую туристку (точнее будет сказать — авантюристку и черную вдову в одном флаконе), наоборот, притягивал и вызывал доверие.

Да я бы приплатила ему, если бы узнала, что он член мафии!

— Мне нужен гид по моим делам, — сказала я, глядя ему прямо в его большие черные глаза.

— Понял! — просиял он и распахнул передо мной дверцу своего авто. — Присаживайтесь! Какой план? Ясно, что не Помпеи… Казино? Мальчики?

Последнюю услугу он предложил тихо, как человек, явно рискующий получить оплеуху.

— Нет-нет, я не по этой части, — поторопилась я его успокоить. — Мы сейчас отправимся по одному адресу, точнее, я покажу дорогу. Вы, Нино, увидите один дом и к вечеру постараетесь узнать, кто его владелец, чем дышит и все такое. Задание ясно? — Я протянула ему купюру в сто евро. — А там дальше видно будет… Но я не обижу вас, это точно. К тому же у меня довольно много поручений. Но главное условие — это…

— Я понял, — Нино приложил палец к губам, соглашаясь с условием конфиденциальности, взял деньги и сунул в нагрудный карман просторной пестрой рубашки с короткими рукавами. — Можете на меня положиться.

— Вот и отлично!

И мы поехали к дому Дино-Алекса.

— Вот этот дом, — сказала я.

Мы сидели в машине, и Нино со своего водительского места сфотографировал дом и табличку с названием улицы и номера.

— Все узнаю. Даже кто был дедушкой нынешнего хозяина, — улыбнулся он. — Что дальше?

— Теперь поедем по другому адресу…

— И тоже узнать имя хозяина? — с готовностью спросил он.

— Нет-нет. Туда вы приедете потом один, снимете квартиру буквально на пару дней, если получится, конечно, и постараетесь выяснить все, что произошло в этой квартире и рядом с ней последние три дня.

— Ок. Хорошо. Поехали?

— Да, — я махнула рукой, как если бы он был моим собственным водителем.

Рисковала ли я? Безусловно.

Но в моем положении мне не приходилось особенно-то церемониться.

Когда он узнает о трупе под террасой квартиры Александры (а именно туда и пролегал наш путь) и поймет, что я имею, пусть даже самое косвенное отношение к этому, то вряд ли он сдаст меня полиции.

Во-первых, я собираюсь ему щедро платить за его работу, во-вторых, что он докажет?

А еще я почему-то была уверена, что все итальянцы в душе авантюристы (в хорошем смысле, конечно) и что с ними всегда можно договориться.

К тому же Италия — родина мафии, так почему бы и не сыграть на их чувствах, не добавить к туристическому бизнесу скучающего гида немного перчинки?

Хотя буду честной — я просто устала бояться.

Мне надо было выжать из своего неаполитанского путешествия все возможное, чтобы потом не в чем было себя упрекнуть. А уж с Нино я как-нибудь разберусь.

Остановившись напротив дома Александры, мой гид медленно повернул голову ко мне:

— Какая квартира тебя, ой, вас интересует?

Я показала ему на окна.

— Хозяйку зовут Александра, и она моя хорошая знакомая. Я к ней туристов вожу, клиентов, так сказать. Она удивится, если я сниму у нее квартиру, — сказал он задумчиво. — Если тебе нужно, я и так могу узнать у нее все, ну, просто абсолютно все. И легко.

— Нино, — я вдруг почувствовала готовность рассказать ему хотя бы часть того, что со мной произошло. — Пару дней тому назад…

И я рассказала ему про встречу с Джейн. От ужаса, что я натворила, на что решилась, меня бросило в пот.

Нино же выслушал меня с серьезным видом и, казалось, нисколько не удивился.

— Хочешь сказать, труп этой Джейн до сих пор может лежать там, за домом, под террасой ее квартиры?

— Ну да!

— И что ты хочешь узнать?

— Ну, была ли полиция… Что случилось с Александрой? Там же, в квартире, остались мои вещи. Что, если она рассказала полиции про меня?

— Хорошо. Я все понял. Доверься мне и ничего не бойся.

Мы спустились по улице, свернули, и Нино, оставив меня в машине, отправился, как я поняла, выяснять подробности происшествия у самой хозяйки.

Его не было довольно долго.

Уж чего я только не напридумывала себе, пока его не было! Думаю, я не удивилась бы даже, если бы увидела приближающихся ко мне полицейских!

Однако Нино вернулся минут через двадцать один.

Сел в машину, вздохнул.

— Ну, что я могу тебе сказать? — Мы все-таки перешли на «ты», как если бы я не поделилась с ним совершенным мной убийством, а переспала с ним. — Там все тихо. Александра занимается уборкой, настроение у нее отличное. Сказала мне, что какая-то русская сняла у нее квартиру, да куда-то исчезла, оставив свои вещи. Предположила, что ты загуляла, ну, нашла себе кавалера и теперь ночуешь у него. Обычное дело среди одиноких туристок.

— А труп?

— Я лично обошел весь дом — никакого трупа. А ты уверена, что сбросила его именно туда?

— Ну конечно! Там еще розы растут… Густые заросли красных роз!

— Да видел я эти розы. На самом деле там несколько веток сломано… Но трупа нет, как я и сказал.

— Не может быть!..

— Может.

— Но куда же он делся? Не приснилась же она мне!

— Значит, за ней следили те люди, что послали ее тебя убивать, и когда она не вернулась, стали ее искать, ну и нашли! Так что на этот счет ты можешь успокоиться.