Неаполитанские хроники — страница 82 из 90

Далее Дюма вставляет в текст свою статью «Una buona notizia», опубликованную за два месяца до этого, 4 августа 1862 г., в «Независимой газете» (№ 65).

… К чему эта гримасничающая маска, заимствованная у Гераклита? — Гераклит Эфесский (ок. 544-ок. 483 до н. э.) — древнегреческий философ, идеи которого контрастировали с идеями Демокрита и который за непонятный, темный смысл своих речений был прозван Мрачным; в средние века было принято изображать его вечно плачущим, тогда как Демокрита — вечно смеющимся.

212 … куда подевался импровизатор с Мола? — Мол — имеется в виду старинный мол торгового порта, Моло Анджоино (Molo Angioino), находящийся вблизи Кастель Нуово.

… сердце и печень поменялись местами, как в комедии «Лекарь поневоле» Мольера. — «Лекарь поневоле» («Le Médecin malgré lui») — комедийная пьеса Мольера, впервые поставленная 6 августа 1666 г. в театре Пале-Рояля. Ее главный герой Сганарель, шесть лет служивший у лекаря, шалопай, весельчак, болтун и пьяница, которого в силу стечения обстоятельств принимают за известного врача, поневоле напяливает на себя лекарскую мантию, входит в роль и, поражая всех своим витийством, произносит мудреные речи, в том числе и такие: «Итак, эти газы, о которых я вам говорил, переходят из левого бока, где помещается печень, в бок правый, где помещается сердце, и нередко случается, что легкое, которое мы называем по латыни «армиан», имея сообщение с мозгом, который мы называем по-гречески «насмус», при помощи полой жилы, которую мы называем по-еврейски «кубилэ», встречается на своем пути с газами, которые наполняют брюшные полости плечевых костей, и так как эти газы…» (II, 6; перевод П.Гнедича).

… Прежде работали на улице Салита дельи Студии… — Улица Салита дельи Студии (соврем. Виа Энрико Пессина), называвшаяся также Фоссе дель Грано и Виа Музео Национале, находится в северной части исторического центра Неаполя, в квартале Аввоката.

… Прежде работали на Корсо Витторио Эмануэле… — См. примеч. к с. 183.

… ответьте, синьор Авета. — Авета — см. примеч. к с. 192.

213 … Враги есть у быков, а не у лягушек… — Здесь явный намек на басню Жана де Лафонтена (1621–1695) «Лягушка, затеявшая сравняться в тучности с Быком» («La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Boeuf»; I, 3); в пересказе И.A.Крылова эта басня, восходящая к Эзопу, известна под названием «Лягушка и Вол».

… я придерживаюсь мнения, совершенно отличного от мнения г-на Александра Дюма и его «Независимой газеты»… — «Независимая газета» — см. примеч. к с. 180.

… Брийа-Саварен говорил, что поварами становятся, а жарильщиками рождаются… — Брийа-Саварен, Ансельм (1755–1826) — французский писатель, политический деятель и крупный судейский чиновник; депутат Генеральных штатов (1789), с 1797 г. советник Кассационного суда; известнейший гастроном и остроумец; автор книги «Физиология вкуса» («Physiologie du gout»; 1825), изданной анонимно и снабженной эпиграфом: «Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты».

Принадлежащий ему афоризм «On devient cuisinier, mais on naît rôtisseur» является переделкой латинского изречения «Oratores fiunt, poetae nascuntur» («Ораторами становятся, поэтами рождаются».

… У нас во Франции было несколько деятелей такого рода: это г-н де Сартин, г-н Ленуар, Фуше из Нанта, Карлье. — Сартин, Антуан Раймон Жан Гуальбер Габриель де (1729–1801) — французский государственный деятель, начальник полиции Парижа в 1759–1774 гг., государственный секретарь по делам военно-морского флота в 1774–1780 гг.

Ленуар, Жан Шарль Пьер (1732–1807) — французский административный деятель, начальник полиции Парижа с 30 августа 1774 гг. по 9 мая 1775 г. (подал в отставку во время хлебного бунта в столице) и с 19 июня 1776 г. по 11 августа 1785 г.; друг Сартина и его преемник на посту начальника полиции.

Фуше, Жозеф (1759–1820) — французский государственный деятель; священник, надзиратель ораторианской школы в Нанте, примкнувший к Революции и ставший депутатом Конвента, где присоединился к левым якобинцам; был повинен в чудовищных жестокостях при подавлении контрреволюционных мятежей; стал одним из руководителей переворота 9 термидора; в 1799–1802, 1804–1810 гг. и в период Ста дней занимал пост министра полиции, создав непревзойденную систему политического сыска; в 1809 г. получил титул герцога Отрантского; с 22 июня по 7 июля 1815 г., после второго отречения Наполеона, возглавлял временное правительство, а в июле-сентябре того же года был министром полиции; в 1816 г. был изгнан из Франции на основании указа о цареубийцах, к числу которых он был отнесен как бывший член Конвента, голосовавший за казнь Людовика XVI; отличался крайней беспринципностью и вошел в историю как законченный предатель, изменявший всем, кому он служил и с кем был политически близок.

Карлье, Пьер Шарль Жозеф (1794–1858) — французский административный деятель, профессиональный полицейский, префект полиции Парижа с 8 ноября 1849 г. по 27 октября 1851 г., придерживавшийся крайне антиреспубликанских взглядов.

214 … проходя по улице Чистерна дель Ольо, г-н Де Нардис, генеральный прокурор апелляционного суда, внезапно заметил, что у него украли часы… — Узкая и изогнутая улица Виа Чистерна дель Ольо, расположенная в квартале Сан Джузеппе, к востоку от улицы Толедо, своим названием обязана тому, что в 1558 г. по соседству с ней были сооружены четыре подземных хранилища для оливкового масла, просуществовавшие до середины XVIII в.

… Ставлю тысячу против одного… что не угадаете, как говаривала г-жа де Севинье… — Госпожа де Севинье — см. примеч. к с. 189.

215 … синьор Руджеро Ромеро прогуливался в квартале Вомеро. — Вомеро — холмистый район в западной части Неаполя, к северу от квартала Кьяйя, почти до конца XIX в. остававшийся малонаселенным предместьем города.

… в доме № 149 по улице Санта Мария ин Портико. — Виа Санта Мария ин Портико — см. примеч. к с. 199.

… бросился бежать через территорию Газометра… — Газометр (Газометро аль Вомеро) — находившийся в районе Вомеро резервуар для накопления газа (газгольдер), производившегося путем газификации угля и использовавшегося для уличного освещения в городе; в 80-х гг. XX в. он был выведен из эксплуатации, и ныне на его территории обустраивается новый городской парк площадью около 1,4 га.

216… в квартале Фуори Гротта, примыкающем к району Кьяйя. — Фуори Гротта (Фуоригротта) — квартал в западной части Неаполя, на востоке граничащий с кварталом Кьяйя.

217 … в приходской церкви Сан Либорио алла Карита прихожане будут с великой пышностью и благоговением отмечать праздник святого заступника. — Церковь Сан Либорио алла Карита, расположенная в неаполитанском квартале Пиньясекка, на улице Сан Либорио, была построена в 1694 г.; к середине XX в. она сильна обветшала, и в 1957 г., из соображений безопасности, службы в ней были прекращены.

…Не станет ли Сан Либорио знахарем, способным лечить любые болезни, подобно Санта Беретте, фигурировавшей в судебном процессе над Ченатьемпо? — Ченатьемпо — Франческо Бонавентура Ченатьемпо (ок. 1821 — после 1864), неаполитанский священник, церковный юрист, генеральный викарий епархии Авеллино, с осени 1860 г. настоятель неаполитанской церкви Джезу Нуово, ставший летом 1861 г. одной из главных фигур пробурбонского заговора, имевшего целью убийство королевского наместника генерала Чальдини и изгнание пьемонтцев из Неаполя и получившего в истории название «Заговор Фризио», поскольку штаб-квартира заговорщиков находилась на вилле Фризио в Позиллипо; о готовившемся заговоре стало известно полиции, 23 июля 1861 г. монсиньор Ченатьемпо и пять ближайших его сообщников были арестованы и препровождены в тюрьму, однако большей части заговорщиков удалось скрыться; ровно через год, в июле 1862 г., начался открытый судебный процесс над участниками заговора, и 7 августа суд присяжных приговорил Ченатьемпо и его сообщников к десяти годам каторжных работ, однако уже 14 октября он бежал из тюрьмы, спрятавшись в бельевой корзине, и добрался до Рима, где жил затем в полной нищете и спустя несколько лет умер в богадельне. Среди подсудимых на этом тщательно подготовленном судебном процессе, за которым пристально наблюдал Дюма (заметим, что статья «Una buona notizia» была опубликована в «Независимой газете» 4 августа, а сообщение о вынесенном приговоре — 8 августа), фигурировала 45-летняя женщина, донна Санта Беретта, гадалка и знахарка, лечившая от многих болезней, в особенности от глазных; ее суд оправдал.

… Если бы барон Дюпен провел статистический обзор бывшего Королевства обеих Сицилии, он мог бы окрасить все его округа в один цвет. — Барон Дюпен — здесь: Пьер Шарль Франсуа Дюпен (1784–1873), французский математик, военный инженер, экономист и политик, выпускник Политехнической школы, член Французской академии наук (1818), барон (1824); член Палаты депутатов в 1827–1837 гг., депутат Учредительного (1848–1849) и Законодательного (1849–1851) собраний, сенатор (1852); один из пионеров в области тематической картографии, предложивший отображать статистические данные на карте и создавший в 1826 г. картограмму под названием «Образная карта народного просвещения во Франции» («Carte figurative de l’instruction populaire de la France»), на которой французские департаменты окрашены в соответствии с уровнем неграмотности их населения (от черного тона к светлому).

… его разветвленная сеть простирается от мыса Реджо до границ Папской области и от Пиццо, преданнейшего города, где был расстрелян Мюрат, до Кротоне, древнейшего города, где родился атлет Милон. — Мыс Реджо — вероятно, так Дюма называет мыс Пунта Пеццо на восточном берегу Мессинского пролива, ближайшую к Сицилии точку в Калабрии; находится в 14 км к северу от города Реджо ди Калабрия.

Пиццо — небольшой город в Калабрии, в провинции Вибо Валентия, на берегу залива Санта Эуфемия, место расстрела Мюрата (13 октября 1815 г.); за содействие жителей города аресту Мюрата (см. примеч. к с. 132) король Фердинанд IV особым указом от 18 октября 1815 г. даровал ему звание «Преданнейший город» («Citta Fedelissima») и освободил от ряда налогов.