I
241 … я сражался с Каморрой и лишь чудом ускользнул от нее. — Каморра — см. примеч. к с. 158.
… я создал, учредил и поддерживал на плаву ежедневную газету, существующую еще и сегодня, сочинил десять томов «Истории неаполитанских Бурбонов», написал восемь томов «Сан Феличе», шесть томов «Эммы Лайонны» и два тома «Разбоя»… — «История неаполитанских Бурбонов» — см. примеч. к с. 111.
Роман Дюма «Сан Феличе» («La San-Felice») впервые публиковался на французском языке в парижской газете «Пресса» («La Presse») с 15 декабря 1863 г. по 3 марта 1865 г., а на итальянском («La Sanfelice. Romanzo storico») — в «Независимой газете» с 10 мая 1864 г. по 28 октября 1865 г.; первое книжное издание во Франции: Paris, Michel Lévy frères, 1864–1865, 9 v.
Роман Дюма «Эмма Лайонна, или Признания фаворитки» («Emma Lyonna ovvero le Confessioni d’una favorita») вначале печатался на итальянском языке в «Независимой газете», в номерах с 28 сентября 1863 г. по 14 апреля 1864 г., а затем, под названием «Воспоминания фаворитки» («Souvenirs d’une favorite»), на французском языке — в парижской газете «L’Avenir national» («Национальное будущее) с 10 января по 14 июля 1865 г.; первое книжное издание романа: Paris, Michel Lévy frères, 1865, 4 v.
«Разбой» — имеется в виду документальное сочинение Дюма «Сто лет разбоя в южных провинциях Италии» («Cent ans de brigandage dans les provinces mériodinales de l’Italie»), лишь первая часть которого была издана на французском языке — в издававшейся Дюма газете «Мушкетер», в номерах с 29 декабря 1866 г. по 12 января 1867 г.; на итальянском языке, под названием «Cento anni di brigantaggio nelle province meridionale d’Italia», оно вышло в книжном в виде в 1863 г. в Неаполе; в 2011 г. Клод Шопп предпринял издание полной версии этого сочинения на французском языке, соединив первую часть, опубликованную в «Мушкетере», с переводом последующих частей, выполненным с итальянского книжного издания 1863 г., и включив созданный таким образом текст в сборник «La Camorra et autres récits de brigandage» (Paris, La Librairie Vuibert, 2011).
… мог охватить взором весь этот дивный залив, от Мизенского мыса до мыса Кампанелла… — Мизенский мыс — см. примеч. к с. 40. Мыс Кампанелла — см. примеч. к с. 132.
… темным пятном высился Капри, и мне чудилось, будто я вижу, как по ночам на вершине его бродит призрак старого Тиберия… — Капри, Тиберий — см. примем, к с. 131.
…по левую руку от себя я видел вечно курящийся, а порой и пылающий Везувий, за ним — Резину, Портичи, Торре дель Греко, Помпеи, Кастелламмаре, Сорренто… — Везувий — см. примем, к с. 48.
Резина, Портичи, Торре дель Греко — см. примем, к сс. 40 и 41. Помпеи — см. примем, к с. 99.
Кастелламмаре, Сорренто — см. примем, к с. 132.
… по правую руку от себя я видел Мерджеллину, Позиллипо, Низиду и казавшиеся такими опасными римским мужьям Байи, чей теплый воздух, пронесясь над заливом и перевалив через Салерно, заставлял дважды в год цвести розы Пестума! — Мерджеллина — см. примем, к с. 47.
Позиллипо — см. примем, к с. 80.
Низида — см. примем, к с. 230.
Байи — см. примем, к с. 236.
Салерно — портовый город в 45 км к юго-востоку от Неаполя, на берегу Салернского залива; известен с глубокой древности; с кон. XI в. один из опорных пунктов норманнских завоевателей, вошедший затем в состав Неаполитанского королевства; в средние века важный центр ремесел и торговли, а также медицинской науки; ныне главный город одноименной провинции в области Кампания.
Пестум — древний город на берегу залива Салерно, в 35 км к юго-востоку от города Салерно, основанный ок. 600 г. до н. э. выходцами из древнегреческой колонии Сибарис, которые называли его Посейдонией, и воспетый Вергилием в «Георгиках»:
Я, вероятно б, воспел, каким прилежаньем украсить
Пышные можно сады и розарии Пестума, дважды
В год цветущие…
(IV, 119; перевод С.Шервинского.)
… прямо за спиной у меня был пресловутый замок Сант’Эльмо, внушавший такой ужас неаполитанцам… — Замок Сант’Эльмо — см. примеч. к с. 52.
242 … я жил тогда в очаровательном дворце Кьятамоне, который ныне пришел в упадок и безлюден… — Дворец Кьятамоне — см. примеч. кс. 111.
… Построенный в качестве дома для увеселений старым Фердинандом, он стоит на фундаментах виллы Лукулла… — Фердинанд — вероятно, имеется в виду король Фердинанд 1, однако дворец Кьятамоне построил не он, а князь ди Франкавилла. Лукулл — см. примеч. к с. 131.
… Прямо у моих ног, пришвартованный к берегу каменным канатом, стоял пресловутый замок Кастель дель Ово, где, по легенде, были отданы на съедение крокодилу жена и сын Мазаньелло. — Замок Кастель дель Ово (см. примеч. к с. 40), построенный на небольшом острове Мегарида, соединен с берегом узкой 100-метровой каменной дамбой.
Мазаньелло — см. примеч. к с. 7.
Жена Мазаньелло, Бернардина Пиза (см. примеч. к с. 47), которая после гибели мужа впала в нищету и была вынуждена заниматься проституцией, умерла во время эпидемии чумы.
… После того как Сицилийский и Калабрийский походы завершились и 7 сентября, сидя в открытой коляске, Гарибальди въехал в Неаполь, покинутый накануне королем Франциском II, я, впервые сев за стол в королевской обеденной зале, обнаружил под салфеткой указ, текст которого в то утро был опубликован в «Вестнике» и в соответствии с которым мне предоставлялся в полную собственность и в качестве государственной награды этот дворец, вместе с его садом и служебными помещениями. — 7 сентября 1860 г., в полдень, Гарибальди (см. примем, к с. 45) вместе с десятком сопровождавших его офицеров прибыл на поезде из Салерно на железнодорожный вокзал Наполи аль Кармине, находившийся на северо-восточной окраине Неаполя, а затем в открытом экипаже триумфально въехал в центр города.
Франциск II (см. примем, к с. 106) покинул Неаполь вечером 6 сентября 1860 г., в половине шестого, поднявшись на борт парового посыльного судна «Гонец» («Messaggero»), и отплыл в Гаэту.
Дюма приплыл в Неаполь на своей шхуне «Эмма» вечером 12 сентября 1860 г., через пять дней после триумфального вступления туда Гарибальди.
«Вестник» (в оригинале «Moniteur») — вероятно, имеется в виду неаполитанская газета «La Bandiera Italiana. Monitore del popolo» («Итальянское знамя. Вестник народа»), выходившая с 28 июля 1860 г. по 23 октября 1861 г.; ее директором был Эммануэле Фарина.
16 сентября 1860 г., в воскресенье, в приложении к субботнему номеру этой газеты (№ 39 от 15 сентября), был опубликован следующий указ, подписанный Гарибальди:
«15 Settembre. 1. Il Sig. Alessandro Dumas è nominato Direttore onorario del Museo Nazionale e degli Scavi di antichità in queste parti meridionali.
Nell’ indicata sua qualità rimarrà egli incaricato di presentarmi un progetto sugli Scavi di Pompei sulla compilazione di una grande opéra archeologica, istorica e pittoresca sopra Napoli e suoi dintorni.
Il sig. Dumas è facoltato proporre alla mia approvazione le persone di cui meglio crederà giovarsi nella compilazione dell’ opéra anzidetta».
5 сентября. 1. Г-н Александр Дюма назначается почетным директором Национального музея и Раскопок древностей в Южной Италии.
В указанном качестве он становится ответственным за представление мне плана раскопок в Помпеях и составление большого археологического, исторического и художественного труда о Неаполе и его окрестностях.
Г-н Дюма имеет право предложить на мое одобрение список лиц, которых он считает наиболее полезными для составления вышеупомянутого труда.)
Однако ни в одном из сентябрьских номеров этой газеты нет указов о дарении Александру Дюма дворца Кьятамоне.
…на сей раз мы обедали не под грохот пушек и свист ядер генерала Боско, а под тихий шорох волн… — Генерал Боско — см. примеч. к с. 126.
…Василий, дай-ка мне спичку! — Василий — см. примеч. к с. 184.
243 … возвращаю королю Виктору Эммануилу то, что принадлежало королю Франциску Второму. — Виктор Эммануил — см. примем, к с. 94.
… Там я основал «Независимую газету», пригласив стать ее администратором славного малого, француза по имени Адольф Гужон… — Адольф Гужон (?-?) — французский журналист, администратор «Независимой газеты» (см. примем, к с. 180), продолживший ее издание после отъезда Дюма из Неаполя в марте 1864 г.; в 1868 г. вернулся во Францию и вплоть до смерти Дюма оставался при нем в качестве преданного помощника.
… появление из ночной тьмы дивной красоты горного хребта, последнего отрога Апеннин, а из утренней дымки — Средиземного моря, царства Амфитриты, породившей Венеру и сирен. — Амфитрита — в древнегреческой мифологии одна из нереид, дочь морского бога Нерея, супруга верховного морского Посейдона, владычица моря.
… Один был неаполитанец, из Санта Лючии, другой — калабриец, из Сан Лучидо. — Санта Лючия — см. примеч. к с. 40.
Сан Лучидо — приморский городок в Калабрии, на берегу Тирренского моря, в провинции Козенца, в 230 км к юго-востоку от Неаполя.
244 … приподнималась на передних лапках, словно клоун в цирке Франкони… — Франкони — семья французских цирковых артистов и предпринимателей, основателем которой был итальянский дрессировщик Антонио Франкони (1737–1836); в 1807–1834 гг. владели крупнейшим в Европе стационарным цирком во французской столице, т. н. Олимпийским, на арене которого устраивались конные представления, перемежающиеся выступлениями жонглеров, акробатов, клоунов и других артистов.
II
… Я всегда питал большую приязнь к ящерицам. И вовсе не потому, что считаю эту очаровательную рептилию другом человека, какой она слывет в народных поверьях… — Согласно народным поверьям, бытующим в некоторых областях Франции, ящерица, когда к спящему человеку подползает змея, будит его, бегая у него по лицу.
245 … Хотя я родился в центре Франции, в сердце у меня теплится луч того тропического солнца, которое сделало смуглым лицо моего отца… — Дюма родился в городке Виллер-Котре, находящемся на северо-востоке Франции, в департаменте Эна, в 70 км к северо-востоку от Парижа.
Отец Александра Дюма — Тома Александр Дюма Дави де Ла Пайетри (1762–1806), мулат, сын французского дворянина-плантатора с острова Сан-Доминго (соврем. Гаити) и рабыни-негритянки; с 1786 г. солдат королевской армии, с 1792 г. офицер армии Французской республики, с 1793 г. дивизионный генерал; горячий приверженец Республики, участник войн с антифранцузскими европейскими коалициями; командовал Западно-Пиренейской (сентябрь 1793 г.), Альпийской (январь 1794 г.) и Западной (август 1794 г.) армиями; был известен гуманным отношением к солдатам и мирному населению, необычайной храбростью и физической силой; в начале 1798 г., в ходе подготовки Египетской экспедиции, был назначен командующим кавалерией Восточной армии; героически воевал в Египте, однако ставил под сомнение цели экспедиции и ее шансы на успех; в марте 1799 г. с разрешения Бонапарта покинул Египет, но на пути во Францию попал в плен к неаполитанцам и содержался в тюрьме в Бриндизи, а затем в Мессине, где, по-видимому, был отравлен; из тюрьмы вышел 5 апреля 1801 г. тяжелобольным человеком, вернулся на родину и, уволенный из армии из-за своих республиканских убеждений и цвета кожи (сентябрь 1802 г.), через несколько лет умер, когда его сыну не было еще и четырех лет.
… Корни вулкана, огненной лавой которого явился «Антони», находятся на экваторе. — «Антони» («Antony») — пятиактная драма Дюма, впервые поставленная в театре Порт-Сен-Мартен 3 мая 1861 г.
246 … Два главаря бандитов — Пилоне, обосновавшийся на Везувии, и Тамбуррини, обосновавшийся на Позиллипо, — решили воспользоваться этими выходами как входами. — Пилоне и Тамбуррини — см. примеч. к с. 179.
247 … я имею в виду Исаака Лакедема, про́клятого еврея, которому Иисус, проклявши его, даровал именно такое каждодневное и неисчерпаемое вспомоществование… — Исаак Лакедем (он же Вечный жид, Агасфер, Картафил) — персонаж средневековой легенды, житель Иерусалима, осужденный на бессмертие и вечное скитание за то, что не дал Иисусу Христу, изнемогавшему на пути к Голгофе под тяжестью креста, отдохнуть у его дома; заглавный персонаж романа Дюма «Исаак Лакедем» (1853).
В шестнадцатом куплете «Жалобной песни Вечного жида» («Complainte du Juif Errant»), относящейся к особому жанру французской народной поэзии — сетованиям, Исаак Лакедем поет:
И нет ни двора
У меня, ни добра,
Пять су лишь в мошне —
Вот все, что при мне:
И так везде, во все века,
Пять су у старика.
… Гаэтано поклялся святым Януарием, что он невероятно признателен мне… — Святой Януарий — см. примеч. к с. 56.
… сыну которого, добровольцу, служившему под командованием Медичи, я покровительствовал… — Медичи — имеется в виду Джакомо Медичи (1817–1882), итальянский военный и политический деятель, патриот, верный соратник Гарибальди со времен обороны Монтевидео; по возвращении в Европу участвовал в обороне Римской республики (1849); в 1859 г. в качестве подполковника в бригаде Альпийских охотников сражался против Австрии; в 1860 г. принимал участие в экспедиции Гарибальди на Сицилию и получил чин дивизионного генерала Сардинской армии; в 1868–1873 гг. был префектом Палермо и военным губернатором Сицилии; в 1861–1865 и 1867–1870 гг. являлся депутатом парламента Итальянского королевства; в 1876 г. получил титул маркиза дель Вашелло.
248 … во время революции 1799 года, когда представители всех прочих партий носили прически под Тита, кодини сохранили свои косицы. — Имеется в виду короткая стрижка, вошедшая в моду во время Великой Французской революции, после того как 30 мая 1791 г. французский актер Франсуа Жозеф Тальма (1763–1826) в черном парике такого покроя сыграл в пьесе «Брут» Вольтера, посвященной борьбе с деспотизмом, роль Тита, сына первого римского консула Брута; эта прическа, которую придумал Жозеф Дюплан, парикмахер актера, служила знаком якобинства.
III
… предаваясь раздумьям в духе Ламартина… — Намек на «Поэтические раздумья» («Médiations poétiques»; 1820) — первый поэтический сборник Ламартина (см. примеч. к с. 133).
250 … исчез из виду на улице, ведущей к площади Ларго делла Паче. — Ларго делла Паче (до 1848 г. — Ларго ди Санта Мария а Калпелла Нуова, с 1866 г. — Пьяцца деи Мартири, т. е. площадь Мучеников) — площадь в историческом центре Неаполя, в квартале Кьяйя, в 600 м к северо-западу от дворца Кьятамоне.
IV
252 … у меня забрали обоих лакеев и перевели их во дворец Каподимонте, что стало для них заметным продвижением по службе… — Каподимонте — летняя резиденция неаполитанских Бурбонов, расположенная в одноименной холмистой местности у северных окраин Неаполя и окруженная обширным парком, который служил королевским охотничьим заказником; строительство резиденции было начато в 1738 г. и продолжалось многие десятилетия; в 1758 г. там была размещена коллекция произведений искусства, принадлежавшая королевской семье; таким образом было положено начало пользующейся всемирной известностью Национальной галерее Неаполя, одной из богатейших в Италии по количеству и ценности живописных полотен и рисунков многих прославленных мастеров эпохи Возрождения и по уникальному собранию картин неаполитанских художников XIII–XVIII вв.
… Ну а самого дона Гаэтано препроводили в тюрьму Ла Викария, где над ним начался суд… — Ла Викария — см. примеч. к с. 183.
253 … После трех лет пребывания во дворце Кьятамоне мы расстались с ним, а точнее говоря, он расстался с нами. — Адрес бюро «Независимой газеты» сменился 3 августа 1863 г. и вместо Страда ди Кьятамоне, № 33, стал Страда ди Кьяйя, № 197 (а с 1 февраля 1864 г. — Страда ди Кьяйя, № 54).
… Гужон последовал за мной во дворец Нунцианте, и мы обосновались там… — Вероятно, имеется в виду Палаццо Нунцианте — монументальный дворец, построенный в 1855 г. в квартале Кьяйя, на площади Пьяцца Санта Мария а Каппелла, миланским архитектором Эррико Альвино (1809–1876) по заказу генерала Алессандро Нунцианте (1815–1881).