Небеса могут подождать — страница 47 из 79

— Не знаю, — встревожился Дорен. — Сейчас.

Он отдал краткую команду по интеркому. Принесли бинокль. Ратников нетерпеливо выхватил его из рук матроса, навел на подозрительный предмет и с громким проклятием швырнул бинокль на палубу.

— Это они!

— Кто?

— Шалимов и девчонка! Они спаслись, они живы! Дьявол, дьявол, дьявол! — Ратников едва не стучал кулаками по лееру. — Немедленно… Торпедная атака!

— Не получится, — невозмутимо объяснил Дорен. — Объект маловат. Торпеда не взорвется, да и не попадет, а для самонаведения слишком ничтожная цель.

— Прикажи принести автоматы!

Вместо ответа Дорен молча указал на черные вертолеты, выросшие уже до размеров крупных бусин.

— Срочное погружение.

Ратников, вне себя от злости, извергая ругательства, скатился по трапу. Дорен задержался на мгновение, поднял бинокль, рассмотрел оранжевую точку. Это была спасательная надувная лодчонка с «Атлантиса». Девушка лежала поперек борта, почти касаясь головой воды, Шалимов отчаянно греб к берегу, поглядывая на далекие еще вертолеты.

Дорен хмыкнул, спустился в центральный пост, где бушевал Ратников. Хладнокровно игнорируя тирады русского, Дорен произвел погружение и дал максимальную скорость. Только тогда он повернулся и заговорил:

— Алекс, заткнись и слушай. Сейчас я их разглядел хорошенько: создалось впечатление, что они не очень-то спешат пообщаться с экипажами вертолетов. Может статься, у нас есть время.

— Время! — завопил Ратников. — Ты хоть понимаешь, что произошло?! Это крах, конец всему! Они выведут на меня, а я — прямой канал к мозгу, к мистеру Брауну.

Дорен отметил про себя, что он этого не знал.

Полностью потерявший выдержку Ратников выболтал то, чего оглашать не следовало.

— Еще ничего не случилось, — сказал Дорен. — Во-первых, найти тебя у них нет ни единого шанса.

— Да, пока мы будем сидеть в этой дыре, на твоем проклятом острове, а потом?! Тебе наплевать, а мне нет! Ты сделаешь пластическую операцию, переменишь имя и слиняешь в кусты, а я не для этого ввязывался в дерьмо! Я должен быть героем — именно я, Ратников, со своим именем и обликом! В этом суть замысла!

Ратников махнул рукой и вышел. Вернулся он более или менее успокоенным.

— Что ты предлагаешь? — Он уселся в кресло у пульта и выпустил клуб дыма.

— То же, что и ты. Они должны быть уничтожены, и они будут уничтожены мною лично. И очень скоро, Александр. Что-то кому-то рассказать они, есть основания полагать, не успеют.

Ратников уже окончательно пришел в себя.

— Основания полагать, — пробормотал он. — Какие?

— Страх, — лаконично молвил Дорен. — Не зря они улепетывали от «Блэк Тандер». Им повсюду теперь будут мерещиться наши люди. А пока они ищут свой телефон доверия, мы не станем дремать.

— Что ж, логично, — перевел дыхание Ратников. — Дай Бог, чтобы так оно и было.

Все утро и весь день лодка шла строго на юг и к пяти часам оказалась у подножия безымянного островка-скалы, торчащей из моря в девяноста милях западнее мексиканского острова Аренас. Здесь требовалась виртуозная навигация и тончайшая работа акустиков — «Барс» нужно было провести узким подводным тоннелем, образовавшимся природным путем много тысячелетий назад, когда остров был действующим вулканом. В недрах острова простиралась обширная пещера с подземным озером, сообщающимся с океаном, — почти так, как описана у Жюля Верна гавань «Наутилуса» капитана Немо. Пещеру открыли в 1953 году агенты мексиканского наркобарона Ринальдо Переса и приспособили ее для хранения наркотиков, доставляемых на маленьких подводных лодках. Полиция так и не дозналась секрета Переса, сломав на этой загадке немало зубов. Потом Перес умер, организация его распалась, и люди мистера Брауна откупили пещеру у наследников наркобарона. Теперь там располагалась превосходно оборудованная база террористов, готовая принять «Барс». Попасть с острова в Мексику можно было на крохотном двухместном самолетике «БД-5–Джет», летавшем на недоступной для локаторов высоте над самой водой и приземлявшемся на укрытой среди болотистых джунглей возле Вилья-Эрмоса посадочной полосе, также некогда принадлежащей наркомафии. Конечно, «БД-5» использовался только в случаях крайних, экстренных. Такой случай как раз настал.

«Барс» благополучно пробрался по извилистому подводному коридору и всплыл в центре подземного озера, черное зеркало которого тысячи лет не колыхалось от дуновения ветерка. Мощные прожекторы заливали пещеру ярким светом. Сборные домики, как морские раковины, прилепились к скользким камням берега. Из ближайшего навстречу Дорену поспешил Рон Ричарде. Как только Дорен ступил на твердую землю, последовало рукопожатие. Поручив руководить выгрузкой Шеллеру, Дорен в сопровождении Ричардса направился в дом. Хозяин достал бутылку «Баллантайна», наполнил рюмки.

— Есть что праздновать, — сказал он.

— Не совсем, — поправил Дорен и посвятил Ричардса в суть происшествия на «Атлантисе».

— И что ты думаешь делать? — поинтересовался тот.

— Убрать их, и желательно поскорее, до главного удара и ликвидации нашей базы. Ребята с материка помогут мне.

— Когда отправляешься? — Ричарде отпил глоток, вынул сигареты.

— Сейчас. — Дорен наклонился вперед. — Слушай, Рон, такие дела. Мы провернули чертовски хитрую штуку, такую, кадсой еще никто, не проворачивал. И если все сорвется теперь, это ужасно обидно… Ты уверен, что база ни с какого бока не засвечена?

Ричарде приподнял плечи.

— Знаешь морское присловье? Если что-нибудь в принципе может пойти наперекосяк, обязательно так и будет…

— Типун тебе на язык, — рассердился Дорен.

Ричарде засмеялся и дружелюбно хлопнул его по спине.

— Да нет, Кеннет. Нет причин для волнений.

Тут в сущности уже все было обустроено, люди Переса постарались. Нам всего-то пришлось сделать пару рейсов на катере. Катер на дне, вместе с командой, наружные тоннели взорваны, чего еще?

— Ладно… — Донер встал. — Мне нужны деньги, тысяч тридцать… Кто вывезет меня в Мексику?

— Бакстон. А деньги получишь на континенте, из резервного фонда. Я дам команду.

Дорен нахмурился.

— Не слишком ли много ты болтаешь по радио?

— По необходимости. У нас импульсный передатчик «Топ Флэш» с кодирующим устройством и параллельной дискретной сменой частоты, его очень трудно засечь.

— Трудно, но можно… — Дорен опрокинул рюмку в рот — Ну, я пошел.

Он разыскал пилота Бакстона. По единственному уцелевшему коридорчику в скале они протиснулись в подземный ангар, где стоял самолет. Бакстон запустил двигатель, маленькая машина начала разгон. Взлетная полоса вела из ангара наружу, и ее невозможно было заметить с воздуха — она полностью сливалась с окружающим ландшафтом.

Самолетик взлетел над волнами, заложил вираж и выровнял курс на мексиканское побережье. Дорен рассеянно любовался игрой океана и ветра «Если что-то может пойти наперекосяк, так оно и будет». — Дорен анализировал свои действия. Нет, он не допустил ошибок. Не мог же он нырять с «Атлантиса» в поисках трупов. Ему было совершенно невдомек, где прятались уцелевшие астронавты, да, значит, нашли место, они знают свою машину. Но это им не поможет.

«Джет» немного раскачивало — погода портилась, от горизонта наползали тучи. Дорен представил себе, какой переполох сейчас творится по всей Америке, от НАСА до Президента. Похищение ядерной начинки военного спутника — не шутка, но то ли еще будет, когда они нанесут главный удар…

Под крыльями «БД-5» потянулась зелень прибрежной полосы. Пилот высматривал тайный аэродром, ориентируясь по одному ему известным признакам. Самолет снижался. Едва не задев кроны пышных деревьев, он коснулся земли и заскакал по неровной дорожке.

— Приехали, — обернулся Бакстон.

Дорен легко выпрыгнул из кабины. Он думал о разговоре с Ратниковым, об изменении имени. У Дорена было много имен, но сейчас только одно для двух астронавтов, и имя это было, — смерть.

13

ГИБЕЛЬ АТЛАНТИСА

СЕМЬ АСТРОНАВТОВ СТАЛИ ЖЕРТВАМИ КАТАСТРОФЫ

ДЕНЬ СКОРБИ ДЛЯ АМЕРИКИ И ВСЕГО МИРА

Под жирными, пахнущими типографской краской заголовками на первой странице «Вашингтон пост» были помещены портреты семерых членов экипажа в траурных рамках. Генерал Стюарт пропустил начало статьи, где подробно излагалась предыстория трагедии, и перешел к описанию непосредственных причин аварии.

«При входе в плотные слои атмосферы, — писал безымянный автор (статья шла в рамках официоза), — произошла разгерметизация одного из клапанов кабины корабля, что привело к мгновенной гибели экипажа. Автоматические устройства навигации посадили „Атлантис“ в Мексиканском заливе (далее указывались намеренно искаженные координаты). На место катастрофы прибыли вертолеты ВМС США…» И так далее.

Стюарт отложил газету, протер усталые глаза.

Все правильно, все так, как и было оговорено на экстренном совещании у Президента. В Овальном кабинете присутствовали госсекретарь, министр обороны, председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Уильям Колбрайт, первый заместитель шефа АНБ (отсутствующего по уважительной причине — тяжелая болезнь) Эндрю Берринджер, директор ЦРУ Майкл Каренс, директор ФБР, генералы Хэммер и Стюарт, бригадный генерал Уилсон. Позиция Президента была однозначно жесткой — засекретить все, что возможно Когда Джон Хэммер робко заикнулся об обмане американского народа, Президент сказал историческую фразу:

— Лучше разочаровать американский народ в честности одного политика, чем разочаровать все человечество в ценностях демократии.

Он был прав. Беспрецедентное преступление не могло не заставить людей задуматься о том, что миром управляют совсем не те, кому кажется, что они управляют. Инцидент с «Атлантисом», будучи лишь вершиной, расходящейся к основанию пирамиды, мог дать долгожданный ключ дестабилизирующим силам и взорвать фундамент демократических обществ не только в Америке.