Небесная река — страница 36 из 94

– Пока что их нам хватит. Просто мне хочется избежать проблем в краткосрочном периоде, а в долгосрочном нам удастся установить контакт до того, как деньги закончатся. Но если этого не произойдет, придется привезти еще денег. Или найти работу.

Билл хмыкнул, но не ответил. Я повернулся к Бриджит.

– Так что там со Скивом?

– Многочисленные ножевые ранения – по крайней мере, так сказал врач. Он спросил, не родственница ли я ему. Я сказала, что родственница, но не очень близкая. Похоже, его это не обеспокоило.

– Скорее всего, у Скива тут родных нет. Его же рассеивали дважды, помните? – Гарфилд изобразил руками что-то, похожее на взрыв. – Судя по контексту, это что-то вроде насильственного перемещения. Думаю, сейчас Скив очень далеко от своих родных мест.

– Хм… – Я на мгновение уставился в пустоту, размышляя. – Значит, если кто-то, один квинланец или даже целый город, привлек внимание Администратора, то его «рассеивают» – переселяют. Но почему?

– Думаю, это зависит от целей и задач Администратора.

– Типа, что именно он считает «наглостью»?

– Да, вроде того.

– Какое-то странное наказание, – сказал Билл.

– Если это в самом деле наказание, – ответила Бриджит. – Возможно, весь смысл в том, чтобы изолировать смутьянов.

Над столом повисло напряженное молчание; мы пытались обдумать эту концепцию. У тебя река длиной в миллиард миль, и ты перемещаешь кого-то в ее случайно выбранную точку. По сравнению с этим высылка в Австралию покажется прогулкой по родному району.

Получив сигнал от своего «бродяги», я поднял глаза.

– Э-э-э, народ? Кто-то вломился в наш номер.

– Что? Как ты об этом узнал?

Я рассказал Биллу про свою «систему наблюдения», и он беспомощно развел руками.

– Неужели это было необходимо? Если нам придется срочно покинуть город, ты не сможешь забрать «бродягу».

– Да, я знаю, просто… – Я остановился, чтобы загрузить видеозапись. – Хм… Я думал, это будет владелец, или один из его детей – но не четверо довольно уродливых типов с оружием в руках. Кстати, они действуют совсем не скрытно.

– Это не похоже на кражу со взломом, – заметила Бриджит.

– Да, больше напоминает вторжение, – ответил я. – Только дома никого не оказалось.

Гарфилд быстро окинул взглядом паб.

– Интересно, что по крайней мере двое индивидуумов обращают на нас больше внимания, чем казалось бы обоснованным. Кажется, нас раскусили. Лично я ставлю на группу, которая порезала Скива.

– И с которой мы разделались, – добавил я. – И которая, возможно, мечтает с нами поквитаться. Других причин я не вижу.

– А может, это вторая группа? Скорее всего, они тоже не в восторге от нас.

– Хм… – Я кивнул и приложил все силы, чтобы не смотреть на других посетителей паба. – Может, двинем к выходу и посмотрим, к чему это приведет?

– И никаких суперменских трюков, – напомнила нам Бриджит.

Мы непринужденно встали и неторопливо направились к выходу. Несколько квинланцев, похоже, решили покинуть паб в тот же момент, что и мы. Возможно, это совпадение – а может, и нет.

– Слушай, Гарфилд, те, на кого ты обратил внимание, тоже уходят?

– Ага. Предсказываю: нас ждет что-то интересное.

– Мы видели кого-то из них вчера?

Гарфилд немного помолчал, а затем сказал.

– Да. Тут один квинланец из третьей группы. Сопротивление?

Чудесно. Значит, у них могут быть те пушки. И, весьма вероятно, что где-то у них есть подкрепления, которые они могут бросить в бой. Я слышал шаги у нас за спиной – многие завсегдатаи тоже начали покидать «Рычащий гуппи».

– За нами идут четверо, – сказал Билл.

– Такие шансы мне нравятся, – ответила Бриджит.

Мы повернули за угол, и мое паучье чутье заработало на полную мощь. Поблизости никого не было. То есть вообще никого. В разгар дня. Мы повернули, наши преследователи – тоже, и в тот же момент еще четверо квинланцев вышли из домов перед нами.

– Чудесно. Классическая операция по окружению, – сказал Билл.

– И притом искусно проведенная, – ответил Гарфилд. – Поздравляю бойцов Сопротивления с успехом.

– Шансы два к одному – это тоже непло… а, черт. – В последнее время я много ругался, но мне показалось, что в данном случае это уместно. Окружившие нас квинланцы достали ножи. Большие ножи и, видимо, сделанные из настоящего металла. – Чтобы выбраться, нам, вероятно, придется выйти за рамки того, что могут сделать квинланцы. Постарайтесь не бросать огненные шары, применять все остальное разрешаю.

Ухмыляясь, громилы не спеша встали в круг и угрожающе замахали ножами. Я точно не знал, пытались ли они получить психологическое преимущество, или хотели, чтобы мы умоляли о пощаде. В любом случае мы их разочаруем.

Они напали одновременно, действуя как один отряд. Я невольно испытал восхищение: они либо регулярно тренировались, либо отработали данный маневр. К сожалению, им противостояли не настоящие квинланцы.

Я скользнул в сторону от ближайшего ножа, схватил нападавшего за руку и повернулся. Мой противник полетел вокруг меня и врезался головой в стоящего рядом с ним квинланца – но уже без ножа, который я экспроприировал в ходе маневра. Когда второй нападавший пошатнулся от столкновения, я ударил его по голове сбоку. Прямой удар показался мне не лучшим вариантом – он, скорее всего, сломал бы квинланцу челюсть, но не отправил бы его в нокаут. Кроме того, я не хотел наносить ему такой непоправимый урон.

Второй квинланец упал, а первый тем временем восстановил равновесие и повернулся ко мне. Еще один удар, и он лег.

Я решил выяснить, как дела у моих товарищей. Билл и Гарфилд применили похожую тактику – неудивительно, ведь мы занимались на одних и тех же курсах самообороны. А вот Бриджит не обладала особыми познаниями о боевых искусствах – ее стиль, похоже, был основан на чистом энтузиазме. Разобравшись с парой противников, она яростно посмотрела на нас.

– Это что такое было? – спросил Гарфилд. – Бой без правил?

– Ну, они же в нокауте, да? – ответила она, переводя взгляд на него.

Гарфилд потянулся за оставшимися ножами.

– Кажется, проблема с деньгами решена. Уверен, эти ножи стоят целую тонну денег. Но здесь мы продавать их не будем – кажется, что в Галене нам уже не рады. Разговаривать с нами они не хотят, и, видимо, будут и дальше нас преследовать.

– Супер, – сказал я и безмолвно приказал своему «бродяге» вернуться ко мне. – Значит, пора немного поплавать.

* * *

Я открыл рот, и «бродяга» заполз в него. Гарфилд застонал и содрогнулся.

– Ага, – рассмеялся я. – Съел жука.

– Уверена, ты думал об этом, когда создавал эти штуки, – сказала Бриджит, покачав головой. – Вы как дети, честное слово.

– Триста лет прошло, а я так и не повзрослел, – ухмыльнулся я.

– Ну ладно, повеселились, и хватит. Пора идти.

Билл подкрепил свои слова, прыгнув в воду, никого не дожидаясь. Это было чуть сложнее, чем обычно, потому что мы ныряли не с причала, но нам пришла в голову мысль, что громил могло быть больше восьми, а если так, то кто-то из них может вести наблюдение за пристанью. Учитывая это, мы кружным путем добрались до западной части города, а затем просто пошли прочь по берегу реки и остановились только тогда, когда нашли пустынный пляж.

Мы нырнули вслед за Биллом, тщательно стараясь не врезаться в дно, а затем, словно торпеды, выскочили на середину реки, где течение было самым быстрым. Еще мгновение, и мы объединились в «квинланский плот».

– Сколько было событий, – сказала Бриджит. – Кажется, мы устраиваем шоу в каждом городе на нашем пути.

– Потому что мы – рок-звезды, – буркнул Гарфилд.

– Но мы так и не добрались до библиотеки, – напомнила Бриджит.

– Ладно, в следующем городе мы сразу займемся ее поисками. Еще нужно подумать о том, как найти Сопротивление – не чтобы поговорить с ними, а чтобы пошпионить. Если даже Скив, недавно прибывший в город, сумел с ними связаться, значит, либо их легко найти, либо у них много агентов.

– Да, разговоры, похоже – не та стратегия, которая дает большие шансы на успех, – ответил Билл. – Сначала попробуем пошпионить.

– Хорошая мысль, – сказала Бриджит. – Забавно: я не поверила Хью, но, похоже, что он прав. Мы побывали всего в двух городах, но уже вступили в контакт с группой, которая или что-то знает, или может навести нас на тех, к кому следует обратиться.

– Ну да, «вступили в контакт», – фыркнул Гарфилд. – Скажи, у кого из нас дыра в груди?

– Ага, ты принял удар на себя.

Мы умолкли. Солнце грело нас, и это было приятно. Вокруг жужжали насекомые, и Бриджит отмахнулась от одного из них.

– Похоже, он летит туда, где тепло. Любопытно. Удивительно, что тут такая мощная искусственная экосистема.

Я посмотрел по сторонам.

– Река Аркадия здесь довольно широкая, а течение медленное. Давайте передадим управление ИМИ. Если потребуется наше вмешательство, они нас известят.

Другие одобрительно замычали, и мы вернулись в вирт.

23Танцы с драконами

Билл. Июль 2334 г. Вирт

Дымящиеся, искореженные скелеты двух убитых «геймеров» представляли собой идеальные препятствия для игроков, которые носились взад-вперед. Тем временем красный дракон прилагал все усилия, чтобы сжечь остальную часть отряда, который пришел побродить по подземелью. Нас спасало только то, что чудовище, похоже, хотело накрыть огненным дыханием сразу две цели одновременно – вполне разумная тактика, если учесть время, которое требовалось дракону для «перезарядки».

– Зайдите под него! Цельтесь в брюхо! – завопил Тим-воин.

– Чур, ты первый, урод! – отозвался Верн, гном-военачальник. – Волшебный меч-то у тебя!

Дракон – компьютерный персонаж по имени Гаргх Разрушитель – заревел и попытался растоптать Тима. Эта тактика тоже была оправданной: Тим находился слишком близко, и, пытаясь сжечь его, дракон нанес бы урон и себе тоже.