И в соревнованиях по бегу на короткие дистанции. Мы приземлились в тот момент, когда Гарфилд и Бриджит обежали строй врагов сбоку, отпихнув противников, которые смотрели на нас, задрав головы. Тут мы включили форсаж и быстро исчезли в дальнем конце улицы. Угнаться за нами квинланцы никак не могли. Пару раз что-то щелкнуло, отлетая от стен; похоже, наши преследователи открыли огонь.
Квинланцы позади нас пораженно умолкли, и это было хорошо, но затем снова завопили, а это было плохо. Они не орали друг на друга, а пытались предупредить кого-то, кто находился очень далеко. У меня возникло ощущение, что на этом данная история не закончится.
– Парни, идем в обход. На коротком маршруте ловушки, колья или что-то в этом роде.
Три подтверждения; на речи энергию никто не тратил. На ближайшем перекрестке мы резко свернули налево, по-прежнему двигаясь со скоростью, которая заставила бы квинланца-олимпийца в отчаянии уйти из спорта. Если у них вообще есть олимпиады.
Снова раздались крики. По крайней мере, мы их разозлили.
– Слева. Вон там, наверху, – сказал Билл.
Я посмотрел в указанном направлении. Хм, отлично. Трехэтажное здание с плоской крышей, на которую ведет неплохой маршрут – если, конечно, вы увлекаетесь паркуром. Справедливости ради следует заметить, что квинланцы не очень любят лазить, и им и в голову не придет, что мы решили карабкаться по водосточным трубам и прыгать по крышам.
Билл двинулся вперед, а мы пошли за ним. Механические мускулы и компьютерные рефлескы сработали безошибочно, и уже через несколько секунд мы лежали на крыше. По ее краям тянулся невысокий барьер – скорее всего, для красоты, ведь никакого практического применения я для него придумать не мог. Выплюнув «бродягу», я поставил его на барьер. Остальные сделали то же самое, и совсем скоро на наших дисплеях появились четыре окна с видеотрансляциями. А мы тем временем залегли в укрытии.
На экранах появилась разношерстная компания наших преследователей. Они, очевидно, совершенно не рассчитывали на подобный вариант. Кто-то из них заглядывал в дома и переулки, другие носились взад-вперед. Они размахивали руками и прерывали друг друга, а один даже попытался укусить товарища. Но в конце концов они разработали план. Пара квинланцев заняли позиции в тенях, откуда они могли следить за улицей, а остальные отправились туда, откуда пришли.
– Нам придется здесь задержаться, – заметил Билл.
– Мне нужно выпить кофе, – добавил я.
Поручив ИМИ быть настороже, мы завалились в мою ВР. Я разместил на стене четыре окна с видеотрансляциями.
– Первый вопрос, который нужно обсудить: как они узнали о нашем появлении? – сказал Билл, глядя нам в глаза.
– В его основе лежит большое число допущений.
– Но все они довольно логичны. В Локте мы никак не привлекали к себе внимание – не заглядывали в повозки, например, – сказала Бриджит, искоса глядя на меня.
– Черт побери, стоит один раз ошибиться…
– Но довод хороший. Все это было похоже на подставу с самого начала, уже тогда, когда мы спросили…
Внезапно Гарфилд умолк и уставился в пустоту. Его глаза постепенно расширились.
– Что? Что?
Мы все знали, что означает это выражение лица. Оно свидетельствовало о том, что тебя настигло озарение.
Вместо ответа Гарфилд открыл видеоролик, в котором горожанин показывал нам дорогу. Затем остановил запись, включил другой ролик, сделанный во время следующей встречи, и чуть промотал ролик вперед. Потом Гарфилд поставил воспроизведение на паузу и разместил две картинки бок о бок.
И точно: тот, кто так услужливо объяснял нам, как добраться до библиотеки, впоследствии стал одним из наших преследователей.
– Ну вот, это практически развеивает все наши сомнения, – сказал Билл, сурово глядя на нас. – Они нас ждали. Именно нас. В городе, в котором мы никогда не были.
– А у населения нет ничего, вроде телефона или радио. И телеграфа тоже нет. – Гарфилд открыл отчет Хью. – Они явно находятся на том этапе, когда паровой двигатель и электричество еще не открыты.
– А Хью подтвердил, что в Галене нет никакой электроники, – добавил я. – Но есть способы общаться на большом расстоянии, для которых технологии не нужны.
Гарфилд пожал плечами, отмахиваясь от моих слов.
– Почтовая служба на перекладных лошадях, на кораблях, семафорные башни, как в романе «Да не опустится тьма» – ничего подобного мы не видели.
– На самом деле у них есть система доставки почты по реке – но она, скажем так, несколько расслабленная. Новости о нас добрались бы до Локтя недели за две.
– Значит, те, кто хотел поймать нас, обладают более быстрыми средствами связи.
– Администратор?
– Это наиболее вероятное объяснение.
– Но при этом он пользуется помощью местных?
– Кто сказал, что они местные? – спросил Билл, влезая в мою дискуссию с Гарфилдом. – Ну да, они – квинланцы, это ясно, однако после рабочего дня они, возможно, возвращаются домой, в свои подземные, набитые техникой бункеры.
– А, тайная полиция. Ну, как бы.
– Подождите, – сказала Бриджит. – Вы думаете, что это не Сопротивление? Но почему?
– Быстрая связь между городами, – ответил Билл. – Много пистолетов с транками.
Я кивнул.
– Да, если подумать, то это логично. Тут есть некое тайное общество с полным доступом к технике, которое либо контролирует местных, либо по крайней мере следит за ними. Вероятно, именно они «рассеивают» тех, кто нарушает правила.
– Стоп, погоди. Квинланцы, с которыми мы сражались в Галене, которые пытались убить Скива… По их словам, выходило так, что «рассеивают» не они, а их. Они никак не могут быть частью группы Администратора.
Гарфилд протестующе выставил руки вперед.
– Бриджит, возможно, что на нас напал Скив или его друзья. Возможно, они заметили, что мы пытаемся схватить Скива.
– Нет, это тоже нелогично. Скива рассеяли дважды, помните? В Галене он никого не знает. – Я раздраженно поморщился. – Проклятье… Мы убегаем от компании Скива или от тех, кто на него напал? И если верно последнее, значит ли это, что групп несколько? И связана ли хоть одна из них с Администратором?
– В любом случае чье-то внимание мы привлекли. – Билл сделал глубокий вдох и откинулся на спинку стула, сплетя пальцы за головой. – Если у них есть какие-то тайные каналы передачи информации, тогда это неважно. Как бы то ни было, они находятся на более высоком уровне, чем местное население.
– Теорий у нас много, а ответов – не очень, – вздохнул я. – Но вот вопрос: должны ли мы позволить им добиться успеха?
– Что?
– Ты спятил?
– Это бред!
Да, похоже, это не самое популярное из моих предложений; моих друзей оно, судя по всему, шокировало и разозлило.
– Парни, я просто размышляю вслух. Можно приберечь этот вариант на крайний случай. Но не забывайте: он ведь точно позволит нам установить связь с кем-то из них.
– Боб, мы это учтем, – сказал Билл. – Но так стоит действовать только в самой отчаянной ситуации. Ведь тем самым мы пойдем ва-банк, и если прогадаем, то нам придется начинать с нуля. Нет, тогда наше положение станет еще хуже, поскольку Администратор будет точно знать, с кем он имеет дело.
Я кивнул, ощущая смутное разочарование – то ли собой, то ли реакцией моих друзей.
Начался следующий день, и те, кто вел наблюдение на улице, уже разошлись по домам, поэтому мы вернулись в наших «мэнни». Прежде всего нам нужно было спуститься с крыши. Возвращаться тем же путем мне не хотелось, ведь кто-то мог по-прежнему наблюдать за домом – просто с менее очевидной позиции. Но, быстро оглядев окрестности, я понял, что это единственный простой маршрут. Если мы отказываемся от него, то нам придется идти через здание.
К счастью, рядом был вход – люк, через который, скорее всего, можно было попасть на верхний этаж. К несчастью, он оказался заперт изнутри. Но у нас были «бродяги». Я выплюнул пару миллиметровых, и они, пробравшись через трещины, за пару секунд обнаружили причину проблемы – простой засов. К сожалению, даже все имеющиеся у нас «бродяги» данной модели не смогли бы его сдвинуть.
– Мы можем просто отрезать задвижку? – спросил Билл.
– Похоже, нам придется это сделать, – ответил я. – Предлагаю сделать это быстро. Давайте, выплевывайте своих «блох».
Мы отправили внутрь двадцать «малышей», оснащенных миниатюрными лазерными мечами. Десять секунд боя с темной стороной – и засов с глухим стуком поддался. Я поднял люк, и мы осторожно спустились по очень крутой лестнице.
Здание было похоже на многоквартирный дом – длинные коридоры, двери с номерами, расставленные через равные промежутки. В центре здания находилась лестница. Никаких лифтов, конечно, тут не было. Каждый шаг заставлял нас содрогаться от ужаса: ступени скрипели так громко, что разбудили бы мертвого в соседнем городе.
Когда мы добрались до первого этажа, Бриджит огляделась и вытянула руку.
– Черный ход.
Не дожидаясь нашего согласия, она направилась в его сторону. За дверью находился переулок – не особенно мерзкий по сравнению с другими, но довольно темный. Мы притормозили, чтобы осмотреться.
– Мы снова просто свалим? – спросил Билл.
– Хороший вопрос, – отозвался я. – Возможно, нам стоит переночевать здесь, а утром пойти в библиотеку. Думаю, они ожидают, что мы сразу же направимся вниз по течению. Возможно, они уже организовали там наблюдение за рекой.
– Мы могли бы перебраться на следующую реку и поплыть вверх по течению, – предложил Гарфилд. – Возможно, связь между реками не такая быстрая и надежная.
– А еще можно поплыть вниз по течению под водой и пропустить пару городов, – добавила Бриджит.
– А может, свернем в один из притоков? – спросил Билл. Мы удивленно повернулись к нему. – Не все население сконцентрировано вдоль главных рек. Тут великое множество притоков и рукавов, и рядом с ними тоже есть городки или деревни.
– Билл, там вряд ли будут большие библиотеки, а ведь мы разыскиваем именно их.