Затем я махнул одному из матросов; он чуть замедлился, признавая, что заметил меня, но не остановился. Он определенно нервничал. Я пошел рядом с ним.
– Мне сказали, что вам нужен матрос.
– Думаешь? А что в ящике?
– Сверток. Я заплатил за доставку…
– Неважно. Положи на палубе, вместе с остальной почтой. Плата стандартная. Гору ящиков видишь? Она должна оказаться вон там. Давай работай.
Пару секунд я просто открывал и закрывал рот, думая о том, когда я смогу начать свою «презентацию». Затем, с неохотой приняв победу, я положил ящик вместе с почтой и поспешил взяться за работу. Я брал ящики и носил их наверх по трапу. Ящики оказались тяжелые, и их было много, но «мэнни» более чем подходил для данной задачи. Мне пришлось дважды нырять в воду, чтобы охладиться, но, как обычно, так делали и все остальные.
Вскоре я перенес все содержимое поддона.
– Что дальше? – спросил я у того же матроса, который оказался старшиной. Довольно взглянув на результаты моей работы, он указал на еще одну гору ящиков.
Часа через два мне показалось, что мы грузим товары на борт быстрее, чем они прибывают. Я быстро нырнул в воду, чтобы охладиться, а затем присоединился к другим матросам.
– Отлично работаешь, – сказал старшина, хлопнув меня по плечу. – Надеюсь, так будет и дальше, ведь мы, похоже, остались в неполном составе.
– Почему? – спросил я.
– Полиция арестовала двух наших – по-моему, вообще ни за что. И их вещи тоже забрала. Вроде бы утром их должны освободить, но мы не можем ждать. У нас в договоре пункт о срочной доставке, поэтому мы уйдем на закате, даже если капитану придется грести самому.
– Теперь понятно, почему он так возбужден, – заметил я.
– Ага. Возбужден, – рассмеялся старшина. – Именно так мы это и называем. Таких угроз я никогда не слышал. Кажется, он приберег их для сегодняшнего дня.
Я ухмыльнулся.
– Меня зовут Сэм Г…
Ой. Я едва не придумал себе фамилию. Снова. Нет, известность мне совсем не нужна.
Моя оплошность осталась незамеченной, а может, программа-переводчик решила ее не передавать. Старшина, которого звали Ральф, представил меня команде, а капитан обрушил на нас новый поток проклятий.
– Народ, пора сниматься с якоря, – сказал Ральф и закатил глаза, наклонив голову в сторону капитана.
Мы снова принялись за работу, а капитан помогал нам полезными советами. Я заметил, что эти советы обычно связаны с той или иной частью тела. Похоже, у него была любимая тема.
Обязанности на «Клиппере» оказались практически такими же, как и на «Урагане», но все-таки отличались, ведь корабль превосходил «Ураган» по размерам и был сделан в виде катамарана. По приказу Ральфа мы перенесли часть груза в трюм и снова проверили паруса, после чего работа закончилась – до того момента, когда голова капитана взорвется еще раз.
Несколько раз я едва не споткнулся о четверых квинланцев, которые расселись прямо посреди палубы. Ральф сказал им пару ласковых, и они перебрались на новое место – так, чтобы не мешать другим. Теперь, когда у меня появилось время, чтобы как следует их рассмотреть, я понял, что это, скорее всего, отпускники. Мне показалось странным, что они решили поехать на корабле, ведь мы же не проходили ни через соединитель, ни через границу сегмента, где сражаться с бурными водами может быть неприятно и утомительно.
– Привет всем, – сказал я, поднимая руку. – Меня зовут Сэм. Я тоже только что из отпуска. Мы с друзьями расстались всего пару недель назад.
– Привет, Сэм, – ответил один из группы. – Я Тина, а это Фред, Тони и Барб. Мы хотим завести свое хозяйство. Сойдем, как только увидим подходящее место.
– Решили построить собственный город?
– Таких грандиозных планов у нас нет. Мы хотим вообще убраться от городов подальше. Они нам не нужны; рыбы здесь полно, сегмент теплый, и тут легче построить гнездо. И при этом не надо волноваться о том, что дети попадут в беду.
– То есть вы решили стать ближе к природе?
– В общем, да. Все остальное нам не нужно. Не хотим оценивать наши успехи по числу монет в кармане, понимаешь?
– Ну да, понимаю… наверное, – ответил я. – Мне попадались и другие компании, которые решили провернуть что-то подобное.
Тина улыбнулась в ответ. Я бросил взгляд на ее спутников: никто из них не изъявил желания вступить в разговор. Это пугало. Вид разумных существ деградировал практически у меня на глазах.
Мы с Тиной еще немного поболтали, и вдруг Тони объявил:
– Время еды, – и прыгнул за борт.
Остальные присоединились к нему. Прежде чем нырнуть, Тина пожала плечами, словно прося у меня прощения.
Я уселся на палубе, чтобы немного погреться на солнышке, следуя древней матросской традиции – отдыхать всегда, когда это возможно. Пара других матросов последовали моему примеру – но сначала они бросили взгляд на капитана, который в данный момент не обращал на нас внимания.
Несколько минут спустя группа отпускников вылезла на палубу и принялась поедать свой улов. Это была уютная, сонная, идиллическая картина – то, чего мне так не хватало с тех пор, как началась вся эта история со «Звездным флотом». Если бы я был био, то задремал бы. Кто-то из моих коллег, похоже, именно так и сделал.
Кстати, Тина упомянула про холодные сегменты. Это интересно.
– Тина, ты когда-нибудь была в холодном сегменте?
– Нет, но мой папа жил в одном из них. Иногда там шел снег, а часть потоков были покрыты льдом. Я никогда не видела ни снега, ни льда. Это же твердая вода, верно? Очень странно. И рыба там другая, и прочая живность – тоже.
Она немного подумала.
– Папа рассказывал странные истории про эти сегменты, – добавила она, подумав. – Один почти целиком состоял из воды, и там было лишь несколько островов. Другой был сухой, и вода там уходила под землю. Не знаю, можно ли верить этим рассказам. Возможно, папа просто пытался напугать нас, малышей.
– Вряд ли твой папа все это придумал, – заметил Ральф. – Я слышал про сегменты с разным климатом. Фауна и флора там всегда отличаются. Что появилось раньше – растения и животные или другой климат, я не знаю.
Я пожалел о том, что невнимательно слушал Бриджит, когда она рассказывала о своих теориях и о разговорах с квинланцами. Вот это было очень похоже на обсуждение эволюции, в основе которого лежало ошибочное допущение – то, что «Небесная река» является естественной средой обитания. А в том, что касается Администратора, историю заменил деизм. Добавьте к этому движение «назад, к природе», а также возможную утрату разума, и появляется опасность, что всего через несколько поколений квинланцы перестанут быть разумными существами. Пора ли боубэ вмешаться? Посмею ли я снова сунуть свой нос в чужие дела?
И следует ли заниматься этим, пока я еще здесь, пока мне угрожает опасность? Если я серьезно влипну, то могу просто взорвать «мэнни» и вернуться в вирт, но у Бендера такой возможности нет.
Мне наконец-то удалось собрать всех на встречу. Хью уселся в мешок-кресло Уилла, но остальные члены экспедиции присутствовали в виде парящих в воздухе окон. Я только что передал им последний разговор с матросами и пассажирами.
– Боб, по-моему, ты прав. Все идет именно к этому, хотя, возможно, не так быстро, как тебе кажется. – Бриджит скрестила руки на груди; встревоженное выражение ее лица явно противоречило ее успокаивающим словам.
– Не знаю, имеет ли это значение, – ответил Хью. – Я про время. Если ничего не изменится, регресс произойдет. Вряд ли мы можем закрыть на это глаза.
Я посмотрел на него, наклонив голову набок. У меня до сих пор не было случая поднять всю эту тему об истинном облике Администратора – и об истинных намерениях Хью. Как он разыграет свои карты?
– И что ты предлагаешь? – спросил Уилл.
– Обратиться к Администратору, поговорить с ним. Возможно, он не понимает, что происходит.
– После того как мы спасем Бендера – возможно, но не раньше, – сказал я. – Это обсуждению не подлежит. И если уж на то пошло, то почему ты считаешь, что он не в курсе?
Хью нахмурился.
– Ты серьезно? – спросил он, бросая взгляд на меня. – Зачем, по-твоему, ему это нужно?
– Все зависит от того, какие цели ставит перед собой Администратор. Может, он считает, что живые квинланцы лучше разумных, но вечно находящихся на грани вымирания. Своего рода некорректно поставленная задача, понимаешь?
Хью посмотрел на меня практически с ненавистью, и в тот миг мы, кажется, поняли друг друга. Возможно, я только что утратил элемент внезапности, но, с другой стороны, вынудил его отреагировать. Этот размен показался мне равноценным.
– Причин не попробовать, разумеется, нет, – нарушил молчание Билл. – Как только Бендер окажется в безопасности, мы можем просто начать радиотрансляцию, используя все наши беспилотники, или отправить «паука», чтобы он потанцевал перед камерой. В любом случае Администратор либо начнет расследование и вступит с нами в диалог, либо взорвет наши устройства. Мы узнаем больше, когда он задаст тон беседы.
– А если они действительно взорвут нашего «бродягу» – или любое другое устройство? – спросила Бриджит. Ее голос звучал напряженно. – Тогда мы просто уйдем? Можем ли мы допустить, чтобы целый вид разумных существ исчез? Допустимо ли это с точки зрения морали?
– Для «Звездного флота» – да, – сказал Гарфилд.
Я свирепо взглянул на него.
– Гарфилд, они – не лучший образец для подражания.
– Э-э-э… Я про «Звездный флот» из «Звездного пути», а не про партию уродов, с которыми нам приходится иметь дело.
– А… – Я кивнул. – Верно. Но все равно, Изначальный Боб всегда считал это просто фигней.
– Пожалуйста, соберитесь, – прервала нас Бриджит. – Мы же не на «Комиконе». Мы обсуждаем судьбу целого вида разумных существ.
Билл усмехнулся.
– Ладно, смотрите… Мы не будем вторгаться туда, но и не уйдем. Мы будем тыкать Администратора до тех пор, пока он нам не ответит. Но если он скажет, что все под контролем, и пошлет нас подальше, есть ли у нас право лезть не в свое дело?