— Мы спать.
Она поднялась по лестнице, ведя за собой девочку, и оглянулась только на самом верху. Джолант присел возле очага, обнял колени и смотрел в огонь. Чонса залюбовалась правильным профилем, хоть на монетах чекань, и грустью во всем его ссутуленном облике.
Кажется, Колючка-Джо скучал по своей семье.
Оставшийся путь они проделали медленнее, чем ожидалось, хотя шли по утоптанному тракту, пуская коней бодрой рысью. Заболел Джо — в седле держался, но был зелен, к вечеру следующего дня начал кашлять и получил от Чонсы большую порцию крепко заваренных трав, таких приторных от меда, что несчастный занемог вовсе и блевал всю ночь. Так и плелся теперь в самом хвосте, а Лика-не-Лика перекочевала на руки Брока к его неудовольствию.
Стража встретила их на подступах к Дормсмуту, где нетронутость лиственных лесов сменилась мельницами и закрытыми на зиму коровниками и свинарниками. Чуть дальше, на возвышении, уже можно было рассмотреть одинокую башню-часовню малефикорума, за которой и пряталось «золотое сердце Бринмора» — Дормсмут. Пока её закрывали высокие шпили редких старых сосен.
Стражи оказались хмурыми, как полагается тем, кто живет под боком у колдунов. Чонса криво ухмыльнулась со своего седла, поприветствовав доблестных блюстителей закона жестом от виска.
— Мастер Брок, мастер Джолант. Мы получили доклады и ждали вашего возвращения. Гонец прибыл уже два дня тому назад.
И ни слова про Чонсу. Лишенная внимания, она принялась насвистывать песенку себе под нос.
— Да, возникли… Сложности.
«Сложность» продолжала хранить молчание. Не плакала и не жаловалась на жизнь, глядела как будто сквозь, но хотя бы снова начала есть, отоспавшись в неуютном, но теплом жилище близ Аэрна в объятьях Чонсы.
Стражи взяли их под охрану, Брок выехал вперед, оставив Чонсу с Джо позади. Девушка заметила, что лед между ключниками так и не тронулся, но Колючка не стал спорить, когда Брок все же настоял на том, чтобы показать ребенка жрецам малефикорума.
— Тебе не кажется, что старик мог ошибиться? — решила завязать разговор с парнем Чонса.
— Тебе не кажется, что это не твое дело? — он говорил в нос, — В любом случае, её пговегят.
— А ты знаешь, как проверяют таких, как мы?
Он молча чуть повернулся к ней. Обратил свое лицо, слишком симпатичное для ключника, холеное даже с красными глазами и носом. Чонса усмехнулась, наклонившись к нему, и понизила голос до заговорщического шепота. Ей не понравилось, что у Джо поменялся запах: к сухоцветам лаванды и можжевельнику из дорогой подушечки добавился острый гвоздичный запах мази против простуды.
— Значит, не знаешь.
Его терпения хватило на пару минут. Тишину разбивал только скрип снега под копытами коней, приглушенный бубнеж впереди и шмыганье носом с соседнего коня.
— И каг же?
Чонса торжествующе рассмеялась. Смех у неё был неприятный, лающий и хрипловатый.
— Ты же в курсе, что в малефикорумах нет Камней Мира? Иначе бы наше обучение было невозможно. Не получится контролировать силы, которые не чувствуешь. Так вот, Колючка, это обман.
— Обман? Что именно?
— Есть одна великая тайна, Колючка. В проклятом подвале каждого малефикорума есть белая-белая комната, — она заговорила напевно, так детям рассказывают страшилки, — Стены там из извести, которая не пропускает нашу силу, малефеций, и в этой комнате есть бассейн из кости. Вода там ледяная. Обычный ребенок будет стучать зубами, а малефик не сможет двигаться и начнет тонуть.
— Это же… Макание ведьм из Тёмных веков, вегно?
Чонса с интересом глянула на Джо. Он выглядел пораженным, но быстро вернул себе лицо. Глупое и смешное с этим красным опухшим носом.
— Пытки Инквизиции, они самые, любимые. Пережитки тех времен, но они оказались действенными. «Святая вода» нас не принимает. Это всё равно, что погрузиться в кипяток. Каждая клеточка кричит от боли.
— Звучит жестоко.
— Да, даже очень. Из трех утопленников-малефикаров двое умирают.
— Тонут?
— Нет. Просто это слишком больно. У детей останавливается сердце.
Они молчали весь оставшийся путь до ворот. Забавно: Чонса не помнила, как оказалась тут, но каждый раз, проезжая мимо тяжелых створок, испытывала тот же страх, что и в первый. Словно младенец, каким была Чонса двадцать шесть лет назад, мог знать, что предвещают висящие на дверях гербы: жёлтый фон, шесть замков, один ключ, чья бороздка походила на сколотые клыки.
Их разделили в Дорсмутском малефикоруме: Чонсу и девочку увели в дормитории, Брока и Джоланта — в казармы при храме. Они не попрощались, просто разошлись в разные стороны, пусть и зная, что эта встреча может оказаться для них последней.
Что ж, если у Чонсы и были какие-то иллюзии, они остались за стенами этого места.
Интересно, у них получится улизнуть в Дормсмут до следующего задания? Близился праздник конца года, и было бы неплохо отметить его в городе, а не в седле.
Они прошли мимо мастерских и сада с лекарственными травами. Оказались в холле. Здесь девочка впервые проявила осознанность, с любопытством оглянулась, замечая других детей разных возрастов. Убранство внутри было небогатым: белизну глинобитных стен оживляли своды арок, единственной мебелью были темные от влажности каменные лавки у внешней стены со слишком большими для северных широт окнами. Это была память о древних временах, в которые был построен малефикорум. Зимы тогда были мягче. Завидев стражников, с лавки соскочила девочка с ужасной мутацией — на её широкой шее были две одинаковые головы. Двигалась она неловко. Чонса подала ей упавший костыль. Стражи повели их в коридоры, где чадящие маслом лампы озаряли фрески со сценами из жизни святого Малакия и Мэлруда, предка одного из Великих домов и родоначальника королевской династии. У некоторых Лика-не-Лика хотела задержаться — конечно, тех, что с собакоголовыми монстрами. Малефику с девочкой подтолкнули в спины, заставляя восстановить ширину шага.
— Пятый выродок за месяц. Топай давай, — вполголоса прохрипел один из их провожатых. Чонса нахмурилась, но как могла ободряюще потрясла девочку за плечо.
— У тебя еще будет время насмотреться на все это.
Они так и не дали ей имя. Будь воля Чонсы, она бы взяла этого ребенка на руки и бежала бы в Шор. Говорят, там дышится свободнее, но последний раз Чонса была там в разгар войны и все, что запомнила — это головную боль, кровь во рту и синее-синее море.
И вот, годы спустя, она шла по тёмному коридору — пахло ладаном — с ребенком, который в другой жизни мог бы быть её дочерью, и продолжала думать об этом, даже когда вошла в кабинет викария. Когда сказала:
— Ваша Святость, — и когда согнула спину в поклоне.
Она едва заметила двух стражей на входе, их здесь как диких собак после войны. К их рычанию быстро привыкаешь.
Её наставник, Феликс, поднял прозрачные глаза и перевел их на ребенка. Взгляд его не смягчился, как бывает, когда смотришь на маленьких детей, скорее выразил какое-то подобие сожаления.
С грустью Чонса подумала, что она вернулась во владения дряхлых святош, несчастных детей и злых юнцов.
— Уведите её, — он кивнул стражникам. Крошка удержалась за рукав малефики и неожиданно замычала, когда ее коснулись чужие. Чонса извинилась и присела рядом с ней, приобняв за узенькую спинку.
— Всё будет хорошо. Мы обязательно увидимся.
Она посмотрела на малефику так, как будто та еще один взрослый, что лжет ей. Да уж, Джолант был прав. Не по себе было от взгляда её синих-синих глаз.
Как только за стражами и девочкой скрипнули двери, Чонса повернулась к Феликсу.
— Присаживайся.
Викарий какое-то время писал, перо скрипело по пергаменту. Чонса заметила, что когда он присыпал сырые чернила, его руки дрожали как никогда. Старческая корча зимой проявлялась сильнее всего — особенно с каждой новой, что гнула Феликса все ниже к земле.
— Ещё один, хах…
— Стражник сказал, что это пятый за месяц, но я не уверена, что девочка малефик. Вы же разбирали наши доклады?
— Да. Если Брок не ошибся, то она — пятая в черте только нашего малефикорума, — Феликс откинулся на спинку кресла и сплел перед собой пальцы, — Ты правда считаешь, что девочка чиста?
Чонса склонила голову к плечу, по её лицу прошла рябь отвращения. Даже её мэтр — фактически отец — считает её «грязной». Конечно, после случившегося в Лиме для этого были основания, но все равно обидно.
Викарий повторил её жест, его отвисшие от тяжелых серег мочки качнулись. Кость в них блестела, как зеркало. Он действительно ждал ответа.
— У меня нет оснований считать иначе, — «пятый в нашей черте» — это много, даже слишком. Чонса черство хмыкнула, — И сколько ждать до того, как мы будем бросать каждого второго в костер?
Феликс усмехнулся. Он отличался от других наставников малефиков — скорее всего, потому что в его подопечные в свое время попала Чонса, когда была еще неразумным свертком вонючих пеленок. Возможно, он всегда был хорошим где-то в глубине души. А может, попросту страшно стар. Чонса заметила, как велико ему стало кресло, а алые одеяния не скрывали печеночных пятен на коже его рук. Он был стариком сколько она себя помнила. Но главное — он был добр к ней. Даже помог избежать смертной казни во время заключения в монастыре Святого Миколата после войны с Шором.
— Охота верить, что мы отбросили Тёмные Времена, — сказал он, потирая трепещущей рукой серебряный висок, — Но скажи, девочка моя, ты ничего об этом не знаешь?
Пламя свечей на массивном столе красного дерева отражалось в её глазах, сощуренных и внимательных.
— Нет.
— И ты ничего не чувствуешь?
— Нет, — подтвердила Чонса с толикой раздражения, — Если нечто и изменилось, мне это неизвестно.
— Это бесконечно странно. Обычно в год приводят столько детей, сколько за последний месяц. В малефикоруме делается тесно.
— Так постройте ещё одно крыло.
— Дело не только в этом. С востока ползут слухи. Странные слухи. О всякой нежити, что пробудилась, дурных знамениях, хворях и прочей ереси. Все это нехорошо выглядит, Чонса.