Аналогично, собственно, было и с тренировками. Пусть я не был экспертом именно по местным техникам развития, но рукопашный стиль поставить мог любому, как и объяснить упражнения, позволяющие косвенно тренировать меридианы и нарабатывать хотя бы самые примитивные навыки самоусиления и вкладывания в физические удары Ци. И был это не чистый альтруизм с моей стороны, хотя и не без того, но, помогая подопечным, я и сам получал массу полезной информации в области «пощупать и посмотреть местные стили», буквально «под микроскопом» изучая реакции энергетики местных практиков на приёмы и методы тренировок из моего прошлого мира, да ещё и с выборкой на куче добровольцев.
Народ, к слову, от такой моей активности и «либерализма» немного шизел и ходил в перманентном афиге, но сбежать не пытался, потому что, эй, где ещё ему дадут столько высококачественных пилюль? Да, я подсадил кучу подростков на сомнительные вещества и тем самым подчинил своей воле. Можно собой гордиться. Титул главного злодея на этой горе подтверждён.
Ещё из хорошего — за эти дни мы нашли и завалили ещё одного Демонического зверя с прошитым шаловливыми ручками создателя этой гробницы ядром. То имело уже светло-зелёный, как молодая трава, цвет, но тоже с красными прожилками. Однако этого явно было мало для реакции, но гипотезу о том, что ядра — это некий ключ, можно было считать доказанной.
Самое же интересное началось на четвёртый день: мы встретили ещё одну группу учеников, преимущественно из Багрового клана, под руководством второй близняшки. Разумеется, девушки сразу «слиплись», я получил благодарность (пусть и без поцелуя) от Ху Цзяо'Эр, и дальше было принято решение идти всем вместе. Официальной причиной тому была новость, что старшая наследница главы Багрового клана тоже встретила на своём пути Демонического зверя с зачарованным ядром, и хотя девушке удалось его завалить, но в процессе боя погибло трое других учеников, а ещё семеро оказались тяжело ранены. Их, к счастью, её группа не бросила и тащила с собой, так что я всех вылечил, но было очевидно, что даже группы, возглавляемые действительно сильным практиком, по праву считающимся гением, рискуют в местных лесах. При этом особую пикантность ситуации Багрового клана и лично Ху Цзяо'Эр придавал тот факт, что её младшая сестра была всё ещё в начале ранга Кай Юань (1), то есть находилась в самой большой группе риска. В таких условиях отказываться от помощи надёжного союзника было откровенно глупо.
– А вы неплохо постарались, – уже после объединения сил отметила старшая из сестрёнок, с недоумением рассматривая показанный сестрой объём «трофейных» пилюль и тех немногих редких растений, обработать которые я не мог или не знал как, но вот Ху Цзяо'Эр определила их как нужные для себя.
– Да, брат Су удивительный! – счастливо разулыбалась младшая, ничуть не стесняясь моего присутствия. – Он может обработать почти любые травы прямо на месте, и то, что у него получается, намного лучше, чем у наших алхимиков!
– Это как-то… – Ху Цзяо'Эр явно не находила слов. – Я не знаю, как сказать, но ведь брат Су ещё совсем недавно был на стадии Закалки Тела (0)…
Вот оно и случилось. Объём несоответствий превысил лимит объяснимого, и девушка утратила возможность игнорировать мои странности. Ведь как бы шапочно она ни была знакома с прошлым Су Му, но когда ничем не выдающийся парень из сонма глупеньких подростков, которыми младшая сестрёнка крутит как хочет, внезапно и вдруг — на ровном месте, за пару месяцев и буквально с нуля — догоняет и перегоняет в плане силы её — признанного Гения, который развивался много лет и ни разу не сачковал в тренировках, а потом к чистой силе ещё и добавляется редкое мастерство в сложной и кропотливой профессии… Словом, да, я просто видел на её лице те же эмоции, что обуревали Су Янь, когда она решительно потребовала у меня ответа на вопросы «кто я такой и куда дел её брата?»
– Ох, неужели сестрёнка Цзяо хочет узнать маленький секрет этого молодого человека? – заложив руки за спину, изображаю провокационную загадочность. То есть всем видом показываю, что не считаю её интерес бестактным вторжением в то, что её не касается, и в принципе готов открыться, но буду при этом дразнить, потому что я — злодей и это делает смысл.
– Хм… – мою пантомиму внимательно осмотрели, взвесили и, кажется, поняли правильно. – Не то чтобы меня это особо волновало, но я должна убедиться, что это никак не повредит моей младшей сестре, – сложив руки на груди и выпустив на лицо покровительственную ухмылочку, приняла она игру.
– Сестрёнка Цзяо так жестока к чувствам этого юноши, – прикрываю глаза, – а ведь в самой большой опасности здесь находится именно он. Все знают, сколь высоки таланты прекрасных леди в женском коварстве и хитрости, а ведь этот ученик так молод и неопытен…
– Брат Су! – смущённо пискнула Ху Мэй'Эр, залившись краской.
– Вздор! – в противовес ей, веско и без тени неловкости отмахнулась Цзяо'Эр. – Не человеку, что с первой встречи делал всё то, что делал ты, говорить о чужих коварстве и хитрости!
– Неужели сестрица Ху в чём-то меня обвиняет? – с улыбкой искоса ловлю её взгляд.
– Просто говорю как есть, – гордо отозвалась близняшка, немного наклонив голову вбок.
– Но что же я такого делал?
– Ты сам знаешь. Но если так интересно, думаю, сестрица Су Янь будет рада предметно растолковать тебе каждый отдельный случай, только попроси.
– Произнося столь болезненные слова, сестрёнка Цзяо продолжает утверждать, что именно коварство и хитрость этого юноши представляют тут наибольшую опасность…
– А как же иначе, если этот юноша способен так отвечать этой девушке?
– А что, если я просто стараюсь соответствовать высокому уровню, показанному прекрасной леди?
– Тогда ты допустил большую ошибку, вызвав этим в ней серьёзные опасения.
– Но разве подобает благородной мисс опасаться того, кто трое суток всеми силами заботился о благополучии и безопасности её милой младшей сестрёнки, попавшей в дикий лес, полный ужасных Демонических зверей и неведомых опасностей?
– Конечно, ведь он мог делать это с неким намерением… – прищурилась девушка.
– Чистое и благородное намерение защитить друга, разумеется, не рассматривается? – вскидываю бровь.
– Разумеется, ведь рассматривать стоит худший вариант, чтобы не оказаться жестоко разочарованной! – с достоинством ответили мне.
– А как же вера в дружбу, симпатию и желание мужчины не упасть в грязь лицом под взглядом леди?
– Если бы эти вещи встречались в нашей жизни почаще, тогда, возможно, я бы в них и верила…
– Ох, сестрица Цзяо говорит такие печальные слова. Должно быть, на её долю пришлось много страданий…
– Брат Су, сестра! – прервал нашу игру возмущённый окрик от Ху Мэй'Эр. – Может, вы перестанете так открыто флиртовать?!
Мы со старшей близняшкой переглянулись. В её глазах я видел хорошо знакомых мне бесов, да и эта улыбка, которую стараются скрыть, но не могут до конца удержать… Старшенькая леди Ху, увидев мой взгляд, улыбнулась ещё чуть шире — видимо, внутренний тролль девушки признал собрата.
– Сестрица Мэй, о чём ты говоришь? Эта леди лишь пыталась выяснить намерения Основного Ученика Небесного Павильона!
– Верно-верно, это был просто вежливый разговор брата и сестры по культивации, – подхватил я, – о каком флирте идёт речь? – так, главное — не заржать!
– Вы… вы… У-у-у, я всё расскажу сестрице Янь! – пообещала младшенькая.
– Ох, неужели моя милая сестрёнка ревнует? – перешла в атаку Цзяо, коварно совершив очередное «хвать» и принявшись тискать младшенькую.
В ответ было негодующе пыхтение. Ну а я… а что я? Тут две шикарные красотки в минимуме одежды начали передо мной тискаться. Так что я сделал вид, что меня нет, и сосредоточился на созерцании этого шоу… в смысле, стал мудро прозревать пространство и время, не обращая внимания на внешние раздражители, ага, так и запишем. На этом «разговор» с сёстрами закончился, намерения и готовность приоткрыть карты были продемонстрированы и замечены, но девушкам явно требовалось время, чтобы всё обдумать и прийти к какому-либо выводу. Ну а пока продолжаем культивировать! И наслаждаться зрелищем.
Последующий день ничем не отличался от предыдущих, всё те же «разнарядки на работы» и «выдача по потребностям», разве что представители Багрового клана тоже подтянулись на эти самые «разнарядки» — приобщаться, так сказать, к социализму посредством команды сверху, в смысле от старшей близняшки. Довольно широкий жест, если так посмотреть, более чем наглядная «демонстрация намерений», но уже со стороны Цзяо'Эр. Что же, я был в принципе не против, да и скрываться не собирался, а потому — почему бы и нет? Новый разговор состоялся уже тем же вечером, правда, получился он куда как более фривольным, чем я предполагал, но тут стоило учитывать образы и характеры близняшек, так что сам недоглядел, впрочем, всё оставалось в рамках… ну, около того, но уж кому тут жаловаться, но только не мне.
– Уф, брат Су, – улыбнулись мне похожие друг на друга как две капли воды красотки, – ты вновь медитируешь…
– Сестрёнка Мэй'Эр, сестрёнка Цзяо'Эр, – вежливо киваем леди. – Да, вот появилось свободное время, а раз так, почему бы не потратить его на тренировку?
– Это… довольно похвальный подход для молодого человека, – осторожно ответила старшая.
– Да, – подхватила младшенькая, – мне даже становится стыдно отрывать брата Су и вновь просить поделиться своим теплом… – и глазки так отвела.
– Да, брат Су очень добрый и та-а-ак заботится о моей сестрёнке, – а вот старшая близняшка продолжала напор, – не поделится ли брат теплом и с этой леди? – и такая улыбочка… многообещающая.
– Сестрица Ху, неужели ты хочешь, чтобы я снял свой танчжуан и отдал тебе? Этот юноша готов, но боится, что он не так понял леди… Ведь он останется почти голым, – в эту игру можно было играть и вдвоём.
– Ох, – порозовели щёчки у Цзяо, да и Мэй сильно смутилась, – это было бы слишком непочтительно к молодому мастеру, но у тебя большой халат, мы бы вполне могли укрыться им… втроём и согревать друг друга… – предложение было на грани фола, а с учётом статусов близняшек — скорее за гранью, но… я всё-таки не был тем дубом, образ которого демонстрировал «в официальной обстановке» для соблюдения приличий.