Оставалось, правда, одно «но». Вернее, два. Где достать деньги, чтобы купить хотя бы некоторые из этих книг, и как такую тяжесть перетащить через точку перехода к себе на «Звезду Севера»?
— Извините, девушка! — обратилась она к продавщице, надеясь, что не ошиблась с обращением. — Вы не знаете случайно, где тут поблизости ломбард или ювелирный магазин?
Вопрос, опять же, был задан наобум. Поди знай, существуют ли здесь ломбарды, и называют ли ювелирные лавки магазинами. Однако пронесло. Девушка Лизу поняла. Оказалось, правда, что про ломбард она ничего не знает, но ювелирный салон со скупкой — «Ведь вам продать надо, я правильно поняла?» — находится совсем недалеко. Так что уже через пять минут Лиза входила в двери солидного ювелирного магазина.
Вошла, огляделась, прочла немногочисленные объявления и решительно направилась к прилавку, над которым висела лаконичная табличка «Скупка».
— Чем могу быть полезен? — спросил немолодой мужчина с одутловатым лицом и маленькими бесцветными глазками.
— Да вот деньги понадобились, — ответила Лиза, снимая с пальца и протягивая ювелиру кольцо с бриллиантом.
— Только камень! — добавила вдогонку, сообразив, что таких проб и клейм, как на ее купленном во Фритауне кольце, здесь может и не быть. А вот камни — совсем другое дело. Камни — это всего лишь геология. Разве что огранка окажется необычной, но тут всегда можно сослаться на африканскую дикость, бог знает, кто и где огранил этот камень.
— Ну-ка, ну-ка… — ювелир взял кольцо, осмотрел камень, надел специальные очки с лупой и несколько минут изучал бриллиант, поворачивая так и эдак.
— Интересное у вас колечко, мадам, — сказал он, наконец, откладывая кольцо и снимая очки. — Камень хороший. Цвет Аш, по-нашему, пятый, чистый, Си Вай Два. Вы, впрочем, этих терминов, скорее всего, не знаете. И не важно. Флюоресценция сильная. Огранка превосходная, изумруд, семьдесят три фацета. Большой… На глаз до взвешивания полагаю около трех карат.
— Две целых девяносто девять сотых, — уточнила Лиза.
— Где покупали?
— Во Фритауне, — сболтнула Лиза, не подумав о том, существует ли в этом мире город с таким названием или нет. К счастью, существовал, поскольку ювелир хоть и среагировал на ее «Фритаун», но совсем не так, как если бы не знал, где это. Он знал, но сообщению не обрадовался.
— А сертификат, поди, потеряли…
— Да нет, — пожала плечами Лиза. — Где-то валяется, но я с собой бумаги обычно не ношу…
— Без сертификата цена будет на двадцать процентов ниже, — мягко предупредил ювелир.
«И еще процентов на сорок ты меня обманешь! Но бог с тобой! Мне деньги нужны здесь и сейчас, а бриллианты я и в Антверпене куплю или Амстердаме…»
— Почему так много? — спросила она вслух.
— Потому что Конго, Либерия, Берег Слоновой Кости…[6] Сами понимаете, сударыня, — пожал плечами ювелир.
— А я все голову ломал, — раздался за спиной Лизы знакомый голос, — что такая женщина, как ты, Лиза, забыла в Западной Африке?
Лиза обернулась. Медленно, с достоинством, — слава богу, выдержки хватило, — подняла удивленно бровь.
— Вот уж не ожидала! — сказала она, чуть растягивая гласные. — Здравствуй, Федор! Ты как здесь?
— Увидел тебя на улице, — усмехнулся мужчина. — Думал, померещилось! Но решил все-таки проверить.
— Ну и как, проверил?
— Да, — кивнул Федор. — Оказалось, это ты!
Он смотрел на нее с интересом, можно сказать, с любопытством, что, в сущности, немудрено, учитывая обстоятельства их первой встречи.
— Все рассмотрел? — спросила она, озвучив его интерес, который мужчина и не пытался скрыть.
— Да, — кивнул он. — Смотрю, что стилю своему ты не изменяешь, но выглядишь на этот раз просто сказочно.
— А в прошлый раз, значит, нет? — усмехнулась Лиза, довольная тем, что позаботилась о внешнем виде.
— В прошлый раз, Лиза, ты выглядела, — чуть запнулся Федор, — я бы сказал, несколько экзотически.
— Тебе нужны деньги? — сменил он тему.
— Деньги? — переспросила Лиза. — Ах да! Деньги. Да, Федор, нужны, а кошелек дома оставила.
— А живешь ты далеко, — кивнул мужчина.
— Не близко, — подтвердила Лиза. — Вот решила камешек продать.
— Так может быть, я…
— О, не стоит! — остановила Лиза благородный порыв Федора. — У меня это кольцо не единственное и не самое любимое. Потом другое куплю!
— Итак, — повернулась она к ювелиру, — какова ваша цена?
— Четыреста тысяч.
— Сколько это будет от настоящей цены? — вмешался Федор.
— Четверть, — без стеснения ответил ювелир.
— Серьезно?
— Двадцать процентов, — изменил версию ювелир.
— Это грабеж! — возмутился Федор.
— Без сертификата и паспорта…
— У тебя есть паспорт? — повернулся Федор к Лизе.
— Бог с ним! — отмахнулась она. — Договорились! Вынимайте камень и платите!
— Ты уверена? — повернулся к ней Федор.
— Вполне, — кивнула она. — Не бойся, Федя, у меня еще есть!
— Нисколько не сомневаюсь! Но должен же я спросить? — усмехнулся он. — Пообедаешь с нами?
— Мы это кто? — поинтересовалась Лиза, хотя предполагала, что знает, о ком идет речь.
— Мы, это я и моя девушка. Она ждет нас в ресторане.
— Ладно, уговорил!
Ей не хотелось идти с ним обедать. Вернее, расхотелось. Но Лиза подумала, что надо идти. Ели откажется, потеряет лицо. Как-то так. И хотя, скорее всего, это их последняя встреча, так как у Лизы резко пропал стимул к «посещениям» этого мира и этого человека, думать о том, какой никчемной дурой она запомнится Федору, оказалось неприятно.
Процедура выковыривания изюма из ситного — точнее, бриллианта из кольца — заняла совсем немного времени, и еще пара минут потребовалось на получение вырученных от продажи денег. С деньгами, правда, возникла проблема. Четыреста тысяч наличными в карман пиджака оказалось, что не положить. Самой крупной ассигнацией здесь, как выяснилось, являлась банкнота в пять тысяч рублей. Несложный арифметический подсчет показывал, что толщина пачки в восемьдесят купюр будет немалой. Так и вышло.
— Ладно, — признала Лиза. — Тут я погорячилась, но не бросать же дело на полпути!
Сложив деньги в пакет из плотной бумаги, Лиза вышла из ювелирного магазина и окинула проспект быстрым ищущим взглядом удачливого истребителя.
— Нам куда? — спросила она Федора.
— Туда! — показал он рукой.
— Отлично! — Лиза приметила на другой стороне проспекта, недалеко от ресторана, на который указывал мужчина, магазин сумок.
— Я только заскочу на минуту в магазин, — объяснила она свои намерения. — Куплю какую-нибудь сумочку, и я вся в вашем распоряжении!
— Только не говори, что деньги нужны тебе, чтобы купить сумочку. — Оглянулся на нее Федор.
— Да нет, если честно, — Лиза вдруг поняла, что зря поперлась в этот город, в этот мир, к этому человеку.
«Всё зря! Или почти всё…»
— Знаешь, Федор, извини, но я передумала! — сказала она вслух, подводя черту под своими сомнениями. — Ступай к своей девушке, Федор, а я пойду к своей.
— У тебя есть девушка? — Похоже, ей удалось удивить и, возможно даже, смутить Федора.
— Возможно, — улыбнулась Лиза. — Почему нет?
— Мне показалось…
— Ну, надо же что-нибудь сказать?
— Значит, уходишь.
«Интересно, это констатация факта или намек на мои непростые обстоятельства?»
— Значит, ухожу.
— Появляешься ниоткуда, исчезаешь в никуда.
«Вот даже как? Браво, Федор!»
— Да ты поэт, Федор! — сказала она вслух.
— Станешь тут поэтом…
Они стояли у кромки тротуара. Молчали. Смотрели друг другу в глаза, а рядом с ними проносились по Невскому машины.
— Я наводил справки, — нарушил молчание Федор. — Тебя не существует.
— Может быть, плохо искал? — спросила она, просто чтобы не молчать.
— Возможно, — не стал спорить мужчина. — Все может быть, но вот какое дело, Лиза. Ты вышла из моей квартиры. Это факт. Но ты не выходила из подъезда. Это тоже факт.
— Откуда такая уверенность? — удивилась Лиза.
— У нас в подъезде установлена видеокамера. На доме напротив еще одна…
«О, как! Вот же я дура! В СССР тоже такие есть …»
— Может быть, я ангел? — усмехнулась Лиза. — Или наоборот, агент преисподней. Что скажешь?
— Скажу, что не удивлюсь, если так оно и есть.
«Ну, этого следовало ожидать, — согласилась с очевидным Лиза. — Не дурак, должен был понять, что моя легенда на коленке слеплена!»
— Чего ты хочешь, Федор? — спросила прямо.
— Да ничего особенного, — пожал он плечами. — Мне неприятности не нужны, тебе тоже. Просто скажи, кто ты? Откуда?
— Издалека… — вздохнула Лиза, решившая, что толику правды Федор все-таки заслужил. — Отсюда не видно, и не обижайся, Федор. Это лишнее знание. А я здесь больше не появлюсь. Обещаю! Слово офицера!
«Много стоит мое слово! Особенно здесь и конкретно сейчас…»
— Значит, все-таки офицер.
«Отчего бы не сказать ему правду?»
— Я капитан первого ранга, — сказала она вслух.
— Серьезное звание для такой молодой женщины.
— Что правда, то правда! — согласилась Лиза. — Но так карта легла. Невероятный карьерный рост.
— У вас там… война, я правильно понимаю?
Вот вопрос так вопрос. На миллион рублей золотом!
— Была война, — кивнула Лиза, — но уже закончилась. И чтобы упредить твой вопрос, Федор, и закрыть тему: я начала войну командиром крейсера, а закончила, командуя авианосной группой.
— Это все! — остановила она мужчину. — Продолжения не будет, не будет и объяснений. Иди!
— А если бы я захотел пойти с тобой?
Любопытный вопрос, но заведомо не имеющий положительного ответа.
— Извини, — покачала она головой, — это невозможно. Увы.
Федор не стал настаивать, кивнул, принимая ее ответ таким, как есть, отвернулся и ушел. Было очевидно, он не оглянется и глупостей не наделает. Просто уйдет. Лиза это как-то сразу поняла. На интуитивном уровне, минуя логику и «все такое». Посмотрела ему вслед, вздохнула и пошла покупать сумку. Но вместо сумки купила чудесный кожаный рюкзачок. Недешевый, но хорошие вещи дешево и не стоят. Ни там, ни здесь, нигде. Потом — денег-то, что называется, куры не клюют, — купила в соседней лавке кое-что из белья, какое у них, в Себерии и иже с ней, делать не научатся еще очень долго. Купила бы и больше, но обуздала свою жадность и, чтобы окончательно не сойти с ума, поспешила вернуться в книжный магазин, с которого и началась вся эта история. Там она выбрала пять солидных изданий, содержащих подходящие для адаптации в мире Себерии знания. Кое-что по термодинамике, электротехнике, энергетическим машинам и расчетам аэродинамики летательных аппаратов. Получилась увесистая приличных размеров стопка, но Лиза не собиралась тащить с собой на «ту сторону» всю эту тяжесть, как не хотела оставлять и откровенных указаний на источник своих новых познаний. Она присела в небольшом скверике в одной из боковых улиц и безжалостно ободрала с приобретенных ею книг обложки и страницы с выходными данными. В урну для мусора отправились также пространные предисловия и первые главы, излагающие, как принято, основополагающие понятия. Это все Лиза и сама знала, вернее, не успела забыть.