Отчего-то я точно знал, что если нанесу удар со всей силы, то даже покров не спасёт моего соперника.
Судя по изменившемуся выражению лица Магуро, он тоже начал это понимать. Но проигрывать он явно не умел, не любил и не собирался этого делать.
Загнанный в угол, Магуро потянулся к силе. На кончике его клинка начала зарождаться какая-то техника. Судя по всему, это было что-то из стихии огня. И было реально убойным.
Сперва я заметил лишь, лёгкое колебание воздуха, от щита вставшего между нами и только после этого ощутил его мощь. Это определённо был Сато.
Вот только какого демона он вмешивается в мой поединок? Я сам, без чьей-либо помощи должен одержать верх над Магуро. Только в таком случае я получу возможность выступить на Киотском, или уже Тайском турнире мечников раньше совершеннолетия.
Поведение Сато вывело меня из себя. Чего не происходило со мной вообще никогда. Во время боя я всегда был спокоен и уравновешен. Не обращал внимания на внешние раздражители. А вот тут не смог сдержаться.
Плюс ко всему должно быть сюда наложилось нарушение со стороны Магуро, по использованию силы.
Я точно так же, как и он выставил вперёд свой клинок и собрав как можно больше силы, направил её всю через меч. Самый мощный щит Сато, который я когда-либо видел в его исполнении, лопнул, словно мыльный пузырь.
Но моя сила на этом не остановилась, она бросилась дальше, мгновенно пожирая уже готовую сорваться с клинка технику Магуро, а заодно полностью блокируя ему доступ к силе.
Я ощущал, что могу с лёгкостью управлять той мощью, что была мной пропущена через клинок, который после этого стал чем-то иным. Чем-то совершенно новым. Должно быть это и есть то, что сэнсэй называл душой оружия.
Только что, у моего меча появилась душа, а сам он превратился во что-то гораздо более сильное. Жажда крови полностью пропала, остался лишь интерес.
Интерес к тому, что сможет нам противопоставить этот бездушный кусок металла, что сейчас направлен в нашу сторону. Что такого сможет придумать его хозяин, чего мы не сможем нивелировать, превратив в пустоту. Магуро ошибался, когда обращался к своему мечу по имени. Он не может давать ему имя, не пробудив душу клинка.
Сорано! Имя само собой всплыло у меня в голове. Оно просто идеально подходило моему клинку.
Пустой. Тот, кто оставляет после себя лишь одну пустоту, стирая, даже само понятие силы.
Но с этим я разберусь позже. Сейчас необходимо закончить наш бой.
Оставшись без своего дара и даже без возможности просто коснуться его, Магуро очень сильно растерялся и совершил сразу несколько ошибок, которые и решили исход нашего поединка.
Сперва никто даже не понял, что произошло. Секунду назад Магуро вполне успешно отражал мои атаки, порой даже умудряясь контратаковать, а стоило им моргнуть, как он закатывает глаза и начинает оседать на сцену.
Покров, покровом, но сильный удар в висок способен выбить из сознания его обладателя.
Вместе с первыми выкриками зрителей на меня накатила небывалая усталость. Ещё перед началом поединка я чувствовал себя свежим и отдохнувшим. А сейчас готов просто лечь на сцену и заснуть.
— Сорано. — произнёс я, когда ко мне подошёл учитель.
— Что Сорано?
— Мой меч зовут Сорано. Я смог пробудит его душу и имя само всплыло в моей голове.
— Так значит вот что это было. Ты смог пробудить свой меч и полностью уничтожить самый мощный щит, что я видел в жизни и технику Магуро, практически не замечая их.
— В этом мне помог Сорано.
— Очень подходящее имя, для оружия с такими возможностями. После себя он оставляет лишь пустоту.
— Как ты смог уничтожить мой щит? — спросил подлетевший ко мне Сато.
Он был очень чем-то встревожен и совершенно не скрывал своего беспокойства. Это он, что из-за меня так перепугался?
Из-за того, что Магуро решил применить какую-то технику?
Со сцены я уходил под восторженные крики зрителей. В очередной раз я смог с лихвой удовлетворить их жажду зрелища.
По пути я отвечал на вопросы Сато и Изуми, но мои мысли сейчас были сосредоточены лишь на Сорано.
Сэнсэй сказал, что теперь я смело могу называть себя кузнецом душ. Сегодня я создал свой первый концентратор. Оружие по силе, с которым не сможет сравниться ни один простой клинок.
Вернуть меня из собственных мыслей удалось лишь Магуро, который после своего проигрыша совершенно не расстроился. Наоборот, он был очень рад за меня.
— А теперь я хочу услышать, каким образом возможно попасть на Киотский турнир, раньше двадцати лет? — спросил я у Магуро и сэнсэя, когда нам наконец удалось избавиться от посторонних ушей в виде прихожан храма. Которым обязательно было нужно засвидетельствовать своё восхищение лично.
— После начала великой войны император Акихиро издал указ, о котором практически никто не знает. Указ должен был действовать до завершения войны, но отчего-то его до сих пор ещё не отменили. — начал рассказывать Магуро.
Сам он при этом постоянно теребил в руках хаси, явно намекая, что проголодался и не против перекусить. Вот где, он только их взял?
— В этом указе говорится, что любой молодой человек достигший пятнадцати лет и лично принимавший участие в боевых действиях на государственном уровне признаётся совершеннолетним. Он получает право поступить на службу в армию, заводить семью и даже поступать на государственную службу.
— Даже я впервые слышу об этом указе. — сказал сэнсэй, явно уже переговоривший на эту тему с Магуро.
— Насколько мне известно, император издал этот указ специально для детей приближённых к трону родов и кланов. Эти избалованные детишки, как и мой братец, совсем достали своих родителей, что хотят непросто поиграть в войну, а принять участие в настоящей. А те, в свою очередь, обратились к императору. В законах империи чётко прописано, что на военную службу принимаются только совершеннолетние жители империи.
В этот момент к нам зашла Айко и начала накрывать на стол.
— Уж не знаю почему, но император специально для горстки своих приближённых издал подобный указ.
— А каким образом мне это поможет, принять участие в турнире? Вы предлагаете мне отправиться на войну? Как вы себе это вообще представляете?
Что-то в моей голове совсем не укладывались эти новости.
— В этом тебе сможет помочь Магуро. — улыбнувшись, сказал сэнсэй.
— Через три дня мой корабль отправляется на боевое дежурство. В нашу задачу будет входить охрана гражданских судов, направляющихся, как раз в Таиланд. Хоть великая война официально и считается законченной, но могу тебя заверить, что это только на суше. На просторах океана война ещё продолжает бушевать. Многие капитаны наших противников не согласились с решением своих правителей о капитуляции. Второй флот китайской автократии в полном составе поднял бунт и, захватив корабли, до сих пор наводит шорох в прибрежных водах десятка государств.
— Хотите сказать, что сейчас в океане промышляет пиратская шайка, состоящая из современных боевых кораблей с профессиональным экипажем?
— Именно пиратами их все и называют. Но помимо этих людей имеется ещё множество разрозненных пиратских судов одиночек, которые нападают на слабо охраняемые корабли. Грабят их, снимают оборудование, а экипаж практически всегда полностью уничтожают. Исключения делаются лишь для людей из знатных родов, за которых дают хороший выкуп.
— Даже если в океане сейчас творится подобное, то каким образом это сможет помочь мне?
— Я как второй помощник капитана, могу взять с собой надлежащую для моего статуса и ранга прислугу в количестве пяти человек. Так как я всегда обхожусь всего одним стюардом, то у меня имеется лимит ещё в четыре человека. Я без проблем могу оформить тебя, как одного из своих слуг. А так как наш корабль будет находиться на боевом дежурстве, ты автоматически становишься участником боевых действий и попадаешь под указ императора.
Вот это они загнули. Конечно, очень заманчивое предложение, но даже сейчас с ходу я могу назвать с десяток подводных камней, которые бросаются в глаза издалека. Слишком всё это притянуто за уши.
Нужно как минимум просто сесть и хорошо всё обдумать. Вот только времени практически не осталось. Три дня это очень маленький срок.
Сато, Изуми и Сетсуко смотрели на меня с неподдельным интересом. Но нужно отдать им должное, сидели они молча, не пытаясь вмешаться в наш разговор.
После которого я думаю, меня ожидает ещё один. Но уже с этой троицей. Сато наверняка меня будет отговаривать от предложения Магуро. Сетсуко, наоборот, соглашаться. А вот чего ждать от Изуми я даже не знал. Но в любом случае сейчас мне сперва нужно закончить этот разговор.
А в идеале, попросить хотя бы пару часов на раздумья.
— Оставьте нас с Хироши наедине. — сказал сэнсэй, видимо, заметив моё замешательство.
То, что мне сейчас предложил Магуро, было каким-то безумием. За всю свою жизнь я не уезжал дальше Токио. А сейчас мне предлагают отправиться в Таиланд, на борту военного судна.
— Я вижу, тебя гложут сомнения. — начал говорить сэнсэй, когда за Айко, которая уходила последней закрылась дверь. — И это правильно. Перед всеми рано или поздно встаёт выбор, от которого будет зависеть наша дальнейшая судьба. Возможно, что тебе уже и не нужен этот турнир. Сегодня тебе удалось создать свой первый концентратор. Осталось только вспомнить весь процесс и оттачивать его до автоматизма.
— Боюсь в ближайшее время я точно не смогу повторить подобное.
— Я бы очень удивился, если было бы по-другому. — усмехнулся сэнсэй. — Твои энергетические каналы ближайшее время будут находиться в полном раздрае. Скорее всего, ты даже не сможешь пользоваться своим даром. Но чем чаще ты станешь создавать концентраторы, тем легче тебе будет. И в один прекрасный момент, ты поймёшь, что можешь пробудить душу в предмете, практически не тратя на это сил.
Теперь настал мой черёд усмехаться.
— Боюсь, к тому моменту, когда я смогу так делать учёные уже придумают заменитель кузнецам душ.