Небесный лабиринт — страница 11 из 30

Со стороны это выглядело как дружеский жест, но тяжелая рука, лежавшая у Бена на плече, рождала неприятное ощущение, будто он стал заложником.

Стоял теплый и ясный день, но Эндрю и Марио совсем не радовались этому. Трое ребят в молчании шли по тропинке. За домом Бена они поднырнули под ограду и начали подниматься по склону холма, ведущему к карьеру.

Бен знал эту местность не хуже, чем собственный двор. Еще в детстве он облазил ее из конца в конец. Узкая тропинка пересекала поле с ярко-зеленой травой, из которой выглядывали белые соцветия фризий и дикого лука. Бен любил это место: ему было легко и покойно здесь, среди трав и оливковых деревьев, где пели птицы и дул ласковый ветерок. Вся природа нежилась в щедрых лучах весеннего солнца. Над его головой шелестела густая листва, вся пронизанная движением и жизнью, а еще выше проплывали серые и белые облака, отбрасывавшие причудливые тени на холмы и чашу старого карьера.

Карьер был вырыт еще во времена первой застройки города. Здесь добывался красивый голубоватый известняк, который принес славу местным архитекторам. «Должно быть, здесь работали сотни людей», — подумал Бен. Он попытался представить себе, как они взрывали и резали камень — множество машин и рабочих, деловито суетящихся на огромной площадке. Теперь в карьере обитали лишь птицы, лисы и кролики. Это была дикая пустошь, усеянная валунами и обломками скал, отлично подходившая для рискованных игр.

Сам карьер имел неправильную Т-образную форму, и въезд в него был расположен в верхней перекладине Т. Это было все равно что входить в каньон. Прямо перед въездом, куда при разработках свозили кучи земли и гравия, возникло нечто вроде естественной трассы для мотогонок с подъемами и трамплинами, очень высоко ценившимися среди местных рокеров. Когда трое ребят начали подниматься туда, они ясно услышали тарахтение мотоциклетного мотора.

— Разве здесь не запрещено кататься? — спросил Эндрю, с трудом переводя дух.

— Даррену разрешают кататься только по грунтовке вдоль железнодорожных путей, но здесь такие отличные трамплины, что он не может удержаться, — отозвался Бен, с удовлетворением отметив, что он-то вовсе не запыхался. По крайней мере, он находился в лучшей физической форме, чем Эндрю.

Марио тоже тяжело дышал, когда они поднялись на травянистую вершину холма и увидели склоны карьера.

— Тебе пора бросать курить, — поддел его Бен. Теперь, когда они были на улице, вдалеке от компьютера и «Небесного лабиринта», уверенность вернулась к нему. Здесь он чувствовал себя ровней Эндрю и Марио: он мог состязаться с ними.

К ним приближался мотоциклист в шлеме, подпрыгивавший на рытвинах и колдобинах. Без сомнения, это был его брат Даррен. Если Даррен разрешит ему прокатиться на мотоцикле, то он покажет ребятам парочку неплохих трюков!

Но когда Даррен поднял шлем, его лицо, покрытое пылью и потом, было совсем не приветливым, а голубые глаза, разгоревшиеся от азарта гонки, смотрели на ребят с неприязнью.

— Дай прокатиться, — попросил Бен и взялся за руль, но Даррен резко крутанул переднее колесо и вырвал ручку из его рук.

— Не сегодня, братишка. Иди поиграй в полицейских и грабителей со своими приятелями.

Банг! Бен физически ощутил столкновение с враждебностью своего брата. Он как будто наткнулся на толстую резиновую стену.

— Но, Даррен, ты же обещал… — запротестовал он, уже понимая, что его надежды на благосклонность и защиту брата были совершенно неоправданными. Даррен не обратил внимания на его мольбы и уехал бы, если б Марио, подошедший с презрительным видом, не пнул по заднему колесу мотоцикла.

— Хилый велик, — заметил он.

— Ты бы лучше заткнулся, Ферроне! Я могу доставить тебе массу неприятностей.

— Ого, какие мы крутые! — Марио осклабился. — И что же это за неприятности?

«Ну вот, — подумал Бен. — Теперь они подерутся». Он сам не знал, чью сторону примет, если в самом деле начнется драка. А может быть, он просто исчезнет и не будет ни на чьей стороне. В течение нескольких секунд он тешился мыслью, что они вышибут дух друг из друга — но, с другой стороны, тогда они наверняка начнут искать виноватых, и крайним опять окажется он.

— Кончайте, — сказал он. — Давайте-ка заберемся на склон карьера.

Они с Эндрю двинулись вперед. Марио еще раз пнул мотоцикл и отпрыгнул назад, когда Даррен завел двигатель, поддал газу и резко развернулся, вернувшись на трассу. Треск мотоцикла эхом отдавался от склонов, заглушая птичьи трели. Внезапно он показался Бену жестоким и неуместным. Даррен, низко пригнувшийся к рулю, в своем черном шлеме и куртке, выглядел настоящим пришельцем с другой планеты. Да он просто сумасшедший, если ожидал, что старший брат будет защищать его!

Мотоцикл взобрался на склон, обогнул поворот и подпрыгнул на первых двух трамплинах. Но тут Марио, спрятавшийся в кустах, с диким воплем выскочил перед Дарреном.

Мотоцикл вильнул в сторону, пошел юзом и упал набок вместе с седоком прямо в заросли колючего кустарника.

— Учись ездить! — насмешливо крикнул Марио и хохоча побежал вслед за Беном и Эндрю.

Даррен, ругаясь, поднялся на ноги. Он снова уселся на мотоцикл, сделал широкий разворот, чтобы набрать скорость, и помчался за ними.

— Бегите! — крикнул Марио, проносясь мимо. Даррен угрожающе нацелился на них. Но тут трасса свернула влево, а ребята побежали прямо — вверх по дорожке, идущей вдоль края карьера. Справа от них стена утеса отвесно падала к усеянному валунами дну. Слева тянулся пологий склон, который постепенно сужался, и наконец они оказались на узкой тропке, петлявшей между двух крутых скалистых стен высотой по тридцать метров каждая. Даррен притормозил, но продолжал преследовать их. У ребят мучительно ныли ноги и горели легкие, они уже видели, что бегут в тупик. Тропинка обрывалась перед камнепадом. Они могли вскарабкаться вверх по опасному склону или повернуться и встретиться с разъяренным Дарреном. И наконец, они могли попробовать спуститься с утеса.

Бен, оглянувшийся посмотреть, где находится его брат, краешком глаза увидел в небе какое-то странное мерцание. Озадаченный, он поднял голову, и тут до него дошло, что это звезда… но как он может видеть звезды ясным днем? «Должно быть, это корпус самолета, блеснувший на солнце», — лихорадочно подумал он, но в следующее мгновение понял, что солнца нет на месте. Вокруг него сгустилась темнота, а когда его глаза привыкли к ней, небо, еще недавно голубое и солнечное, почернело и покрылось огоньками звезд. Он стоял не на тропинке между двумя карьерами, а на вершине утеса, который он помнил очень хорошо… слишком хорошо. Бен в панике огляделся и увидел серебристые нити, тянувшиеся от звезды к звезде. Затем он посмотрел назад. Он мог видеть сцену, которую только что покинул, словно с большой высоты в конце длинного тоннеля. Мотоцикл выскочил из-за угла, жужжа, как рассерженная пчела. Машина остановилась; крошечный мотоциклист снял свой шлем и с потрясенным видом завертел головой во все стороны.

В этот момент Бен услышал торжествующий вопль Марио и голос Эндрю:

— Прыгай!

Бен увидел прыжок Марио. В полном изумлении он наблюдал за тем, как Марио ухватился за одну из серебристых нитей, подтянулся на ней и исчез в небе.

— Прыгай! — снова скомандовал Эндрю. Они с Беном прыгнули вместе. Бен пережил ужасный момент, показалось, что сейчас он рухнет вниз с огромной высоты. Он вцепился в воздух.

— Осторожнее, — прошипел Эндрю ему на ухо. — Все в порядке, ты не упадешь. Просто держись и подтягивайся наверх.

Вскоре все трое стояли вместе на первом уровне Небесного лабиринта.

— Ха! — воскликнул Марио. — Грозный Мститель остался с носом! Теперь он не может добраться до нас — верно, Эндрю?

— Не знаю, — признался Эндрю, — Скорее всего, нет. Если ты раньше не играл в эту игру, то не знаешь, где нужно искать.

— Надули, надули! — радовался Марио. — Он подумает, будто мы прыгнули вниз. Надеюсь, совесть как следует помучит его.

В следующую секунду он забыл о Даррене и уставился на Бена.

— Ага-а-а, — протянул он, словно что-то припоминая, — Смотрите-ка, кто к нам явился! Властелин Времени собственной персоной. Ну как там твои часики, Бенни-бой?

Бен уже почувствовал что-то тяжелое и холодное на своем запястье. Он опустил голову и увидел странный циферблат часов неограниченного времени. На нем не было ни стрелок, ни обозначения часов и минут, как на обычных часах. Скорее, он напоминал маленький экран. На экране появилась цифра 1, тут же растворившаяся в бесконечном числе крошечных единичек. Одна из них всплыла крупным планом и растворилась в мириадах микроскопических двоечек… и так далее. Когда счет дошел до девяти, девятки на экране превратились в единицы. Бен смотрел на часы, широко раскрыв глаза.

— Хочешь взять их? — спросил он Марио. — Давай поменяемся.

Но часы не отстегивались с его запястья, а Марио не мог снять фляжку с эликсиром исцеления, висевшую на его шее на тонком ремешке.

— Похоже, каждый сделал окончательный выбор, — заметил Эндрю. Ему-то не хотелось ни с кем меняться: он был вполне доволен летающими сапогами. — Так что пошли дальше. Теперь, мы сможем добраться до конца лабиринта.

— А это необходимо? — с тревогой поинтересовался Бен.

События вновь ускользали из-под его контроля, и он удивлялся тому, как вообще оказался в такой ситуации. «Всегда одно и то же, — думал он в отчаянии. — Я не замечаю момента, когда мне нужно настоять на своем. А потом уже слишком поздно!»

— Разве мы не можем вернуться? — вслух спросил он. — Скажем, выйти наружу так же, как и пришли?

— И упустить возможность решить загадку лабиринта? — Эндрю пустил в ход самый убедительный тон и улыбнулся обаятельнейшей из своих улыбок, — Это здорово, правда. Там нет ничего опасного. Мы уже проходили лабиринт… ну, не весь, как хотим сейчас, но одолели довольно большой кусок. Пойдем все вместе, о'кей?

Методы убеждения Марио не отличались подобной деликатностью. Он крепко взял Бена за руку.