Небесный Сион — страница 35 из 36

– Вы предатель, Эль-Кеф! – в гневе воскликнул Альбано.

– Возможно, вы правы, брат мой. Но сейчас мне всё равно, я хочу остаться живым и вернуться в Александрию, – спокойно ответил Исим.

– Орден щедро оплачивал ваши услуги! – продолжал негодовать секретарь. – Почему вы отпускаете его, монсеньор? А как же ваша вера, Исим?!

– Какая именно? – вкрадчиво поинтересовался купец. – Вера моего отца, или вера моей матери? Я и сам порой не знаю, кто я? – католик или мусульманин…

– Господин Эль-Кеф вправе решать, как ему поступить. Насколько я понимаю, он не является членом ордена Иезуитов, и поэтому не связан клятвой, данной капитулу, – вступился граф. – Оставьте его в покое, Альбано.

– Но сейчас нам бы вовсе не помешал ещё один воин! – возразил тот.

Граф посмотрел вслед удалявшемуся египтянину.

– Эль-Кеф – не воин. Он – купец… И вряд ли орден иезуитов сможет теперь рассчитывать на его помощь.

– Орден просто так не бросают… – прошептал Альбано, задыхаясь от гнева.

Граф не придал его словам ни малейшего значения.

– Мне почему-то кажется, что нам окажут радушный приём. – Сказал он, спускаясь по ступеням в длинный коридор, вырубленный в горной породе, ведущий к храму Святого Георгия.

Неожиданно от стены отделились две фигуры.

– Что вам нужно?.. – спокойно спросил один из Хранителей второго круга на здешнем наречии.

Граф не понял его вопроса, но показал перстень, как и советовал Франциск.

– Франциск передал, что Прецептор соблаговолит принять нас.

Фигуры, замотанные в красно-коричневые одежды, под цвет здешней горной породы, так что видны были одни глаза, прекрасно поняли лангедойль, на котором изъяснялся граф, и вплотную приблизились к визитёрам.

– Ваше оружие, господа… – произнёс один из них на лангедойле.

Граф послушно отстегнул перевязь с мечом и протянул тамплиеру. Альбано последовал его примеру.

… Гости очутились под сводами храма, их обдало живительной прохладой. Появился Франциск и ещё несколько молодых тамплиеров.

– Прецептор ожидает вас…

После длительного перехода по узким горным тоннелям, перед взором гостей предстал достаточно просторный зал. Стены его украшали гобелены с изображением равноконечного креста. Над креслом, в котором восседал Прецептор, виднелось массивное распятие Иисуса Христа.

Почтенный старец уловил взор графа, обращённый на распятие.

– Вы удивлены, что мы почитаем сына Божьего? – обратился он к гостям. – На процессе против тамплиеров, состоявшимся более ста лет назад, орден обвинили в содомии и поклонении идолу Бафомету…

– Я слышал об этом, – признался граф.

Прецептор кивнул.

– Я знаю, что привело вас сюда, сударь, – ваш сын. Мы были уверены, что мальчик сирота. Однако, я имею право усомниться в ваших словах, ибо мне доложили: мальчик потерял память. Вероятно, тому послужило сильное нервное потрясение из-за нападения разбойников.

– Действительно, я отправил Бернара в сопровождении телохранителя из Аржиньи в Валанс. – Граф решил опустить некоторые подробности столь необычной истории. – По дороге на них напали… Телохранитель был убит, а мальчика подобрали монахини.

– Я знаком с историей Бернара, – коротко ответил Прецептор и трижды ударил в ладоши.

В зал вошёл Луи де Ла Мон, рядом с ним – Бернар.

Первым порывом, который испытал граф, это было броситься к мальчику, обнять его… Но графа остановил жёсткий взгляд Прецептора.

– Подойди ко мне, Бернар. – Позвал он мальчика. Тот поклонился и послушно приблизился к креслу Прецептора. – Тебе знаком этот человек?

Прецептор жестом указал на графа. Мальчик замер. По его виду можно было сказать, что он пытается что-то мучительно вспомнить. Наконец лицо его озарилось улыбкой.

– Отец! – воскликнул он и бросился к графу. Но на полпути остановился и виновато оглянулся на Прецептора.

– Бернар, действительно, ваш сын… – заключил тот.

Граф, не в силах более сдерживаться, бросился к мальчику и заключил его в объятия.

– Бернар! Как я боялся за тебя…

– Прости меня, отец… Но я почти ничего не помнил… И потому не мог сказать: откуда я родом и кто мои родители… – пытался оправдаться мальчик.

Граф потрепал Бернара по волосам.

Луи де Ла Мон приблизился к графу только что вновь обредшему сына.

– Простите, сударь, но я вынужден прервать вашу беседу, – он взял мальчика за руку и слегка потянул в сторону.

Бернар бросил на отца умоляющий взгляд.

– Куда вы снова уводите моего сына?! – в гневе возопил он и метнулся вслед за тамплиером.

Прецептор жестом остановил графа.

– Ещё одно неверное движение сударь, и я прикажу связать вас.

В этот самый момент граф и Альбано жестоко пожалели, что безоружны.

Луи де Ла Мон скрылся с Бернаром за массивной дверью.

– Итак, сударь, теперь я хочу услышать: откуда у вас появился перстень с изображением звезды Давида? – настойчиво произнёс Прецептор.

Граф тяжело вздохнул: сейчас он во власти Приората и помощи ждать неоткуда. Поэтому он рассказал всё, что знал о перстне.

Прецептор внимательно выслушал его.

– Мне надо подумать… – сказал он. И сделал жест одному из своих телохранителей, стоявшему позади за креслом.

Тот приблизился к графу.

– Отдайте перстень граф, – тоном, не терпящим возражений, потребовал Прецептор.

– Но мой сын! – попытался возразить тот.

Но Прецептор был не умалим:

– Если вы не подчинитесь добровольно, я прикажу применить силу.

Графу ничего не оставалось делать, как снять перстень и отдать тамплиеру.

* * *

Сколько времени граф д’Аржиньи и Альбано пробыли в крошечной келье, он не знали. День перепутался с ночью, а ночь с днём. В помещение проникал лишь отблеск факелов через решётку, расположенную почти под потолком. Всё время пленники были вынуждены проводить в полумраке.

Граф сидел на табурете, у него не было сил барабанить в дверь, что время от времени делал Альбано, или выкрикивать угрозы в адрес тамплиеров.

Он просто сидел и предавался раздумьям. В памяти всплывали события восьмилетней давности, когда он и Сконци путешествовали по Кастилии. Граф пытался постичь: чего судьба желала от него? Но не находил ответа…

Наконец дверь кельи отворилась.

– Граф д’Аржиньи, вас желает видеть Прецептор, – произнёс тамплиер.

Альбано метнулся к двери, но в его грудь упёрся клинок короткого меча.

– Не стоит, сударь, искушать судьбу, – настойчиво посоветовал тамплиер.

Альбано отступил.

Граф, не говоря ни слова, покинул темницу и направился вслед за тамплиером.

Вскоре он оказался в уже знакомом зале перед Прецептором и его советниками.

– Простите граф за то, что был вынужден подвергнуть вас временному заточению. – Миролюбиво произнёс Прецептор. – Я рад сообщить вам, что перстень, коим вы владели настоящий.

Граф вяло поинтересовался:

– И что это даёт? Меня больше интересует мой сын…

– С ним всё в порядке… – заверил Прецептор. – Мы приняли решение, что вы должны быть посвящены…

Шарль встрепенулся. События принимали совершенно неожиданный поворот.

– Посвящён? Во что? – насторожился он. – А, если я не хочу вникать ни в какие тайны?..

Прецептор улыбнулся, но его прозрачные голубые глаза остались холодными и непроницаемыми.

– Но тогда вы не поймёте: почему мы хотим, чтобы Бернар остался в храме… И стал одним из нас.

Шарль вздохнул.

– Интересное предложение. У меня, я так понимаю, лишь одна возможность – согласиться.

Прецептор кивнул.

– Поверьте то, что вы увидите, изменит ваше отношение к ордену, – заверил он.

– Очень на это надеюсь, – с сарказмом заметил граф.

Прецептор поднялся с кресла.

– Следуйте за мной…

Он шёл стремительно по длинному извилистому коридору, освещённому факелами. Шарль и тамплиеры едва успевали за Прецептором.

Наконец они достигли массивной двери, обшитой металлическими пластинами. Хранители первого круга, а их было пять человек, отступили, пропуская вперёд своего патрона.

Он снял с шеи ключ, вставил его в хитроумный замок и повернул несколько раз. Двое Хранителей отворили тяжёлую дверь, что не по силам сделать одному человеку.

Первым вошёл Прецептор, затем де Ла Мон и Шарль, за ними – ещё три тамплиера. Взору графа открылась небольшое помещение, скудно освещённое факелами, которые предусмотрительно захватили с собой тамплиеры. Посредине стоял сундук.

Граф пригляделся: «Если в нём хранится Ковчег, то где же замки?..»

Прецептор снял с пальца перстень Соломона, второе, точно такое же ему протянул де Ла Мон. Он приблизился к сундуку и вставил перстни, печатями внутрь, в специальные отверстия. Затем одновременно повернул их.

Сундук распался на несколько частей, словно по мановению волшебства, граф увидел ещё один, поменьше, обшитый золотыми пластинами. Его крышку украшали два золотых ангела, между ними виднелся жезл, напоминающих змею.

– Господи… – произнёс растерявшийся граф. – Это что Ковчег?..

– А разве могут быть в этом сомнения? – вопросом на вопрос ответил Прецептор.

Шарль невольно потянулся к Ковчегу. Де Ла Мон подался вперёд, дабы остановить его. Но Прецептор цепко схватил своего советника за край плаща.

Граф, не веря своим глазам, приблизился к реликвии, лихорадочно вспоминая, строки священной Библии, в которых описывался Ковчег.

Шарль сглотнул, от волнения в горле пересохло. Он протянул вперёд руку и дотронулся до одного из ангелов. По его телу пробежала дрожь… Затем ощутил тепло и в испуге отпрянул.

– Хаммететы. Так при царе Соломоне называли ангелов, украшавших крышку Ковчега. – Произнёс Прецептор. – Что вы ощутили? Холод, благоговейный страх, а затем тёплая волна разлилась по всему телу?

Шарль кивнул. Он огляделся и быстро начал приходить в себя.

– Получается, что заполучив второй перстень вы смогли открыть сундук… Что же ранее вы не могли увидеть Ковчег? – спросил граф, поражённый своей догадкой.