Небесный странник — страница 18 из 58

тавляешь? Иначе как же им не страшно подниматься в небо?

— Так оно и есть на самом деле, — пожал плечами я. — Крылья у нас действительно имеются, но мы их под одеждой прячем. А у тебя они разве еще не выросли?

У Николь замечательный смех, мне он очень нравится.

Харчевня расположилась на неширокой кривой улочке, отходящей от главной площади Джессора куда-то в сторону моря. Судя по доносящемуся из-за домов крику чаек, оно совсем рядом.

По противоположной стороне улочки прошел человек в низко надвинутой на лицо шляпе, и отчего-то его походка показалась мне знакомой. Человек этот задержался на мгновение перед входом в ломбард, застыл в раздумье, а потом решительно открыл двери и скрылся за ними. Так, неужели?.. Или мне все же показалось? На какое-то время я даже забыл о Николь, в ожидании, когда человек покажется из ломбарда. Уж слишком он походил на Кьюля, одного моего знакомого.

Повстречать Кьюля мне хотелось уже давно, я четвертый год об этой встрече мечтаю. Так мечтаю, что иногда, если вспомнишь о нем перед сном, сон напрочь улетучивается.

Я машинально провел рукой по боку, где под одеждой всегда прячется нож. Хороший нож, острый, как бритва, с очень удобной рукояткой, будто прилипающей к ладони, когда берешь ее в руку.

— Люк, ты высматриваешь, с кем бы тебе сегодня ночью в кости сыграть? — привел меня в себя голос Николь. Она смотрела на меня как будто бы даже с обидой.

«Нет, Николь, я не гляжу на трех тех миленьких девиц, беседующих у входа в, ломбард, я их вообще не вижу. Должок у меня есть от одного человека, и я давно хочу его получить».

Человек вышел на крыльцо ломбарда, застыл на миг, видимо раздумывая, куда ему теперь направиться, пересыпал из ладони в ладонь монеты (среди них блеснула парочка ноблей), взглянул на весело щебечущих девиц, а затем решительным шагом направился вниз по улице в сторону порта.

Это действительно он, Кьюль. Что делать?

Первая мысль, пришедшая мне в голову, — броситься за ним. И совсем не потому, что в руках у Кьюля я разглядел золото. Другой у него долг ко мне, совсем другой, за такие долги кровью положено расплачиваться и даже жизнью. Я взглянул на застывшую с потухшим взглядом Николь, затем вслед Кьюлю, чья спина через несколько шагов должна спрятаться за поворотом улочки…

С Николь ничего не случится, если я ее брошу здесь одну, она действительно может за себя постоять. Да и что может случиться с ней днем, в центре города? А вот Кьюля я могу больше никогда уже не увидеть. И опять при воспоминании о нем у меня будет пропадать сон. И что же делать?

«Да пропади он пропадом, этот Кьюль! — решил я. — Никуда он не денется, мир тесен. Если я брошу Николь, то, как мне кажется, порвется тонюсенькая ниточка, что сейчас связывает меня с ней».

— Спасибо, Люк, — поблагодарила меня Николь, на мгновение положив руку поверх моей. — Спасибо, что не ушел. А ты ведь очень этого хотел, правда?

«Правда, милая, истинная правда. В другой ситуации я бы так и сделал. С любым другим человеком, только не с тобой. Разве что эти барышни совсем ни при чем».

— Этот человек… Ты правильно сделал, что не бросился вслед за ним. Ничего бы хорошего из этого не вышло.

«Вот даже как, оказывается? Хотя чего удивительного? Стоило бы удивиться значительно сильнее, если бы Николь всего этого не поняла. Права она и в том, что ничего хорошего бы не вышло: пока еще Кьюль мне не по зубам. Но давай забудем о нем, нам что, больше не о чем поговорить?»

Возвращаясь к «Небесному страннику», мы разговаривали не умолкая. Вернее, говорил в основном я, Николь больше слушала. И мне даже пару раз удалось заставить ее рассмеяться. Расставаясь у дверей своей каюты, Николь приподнялась на цыпочках и поцеловала меня в щеку, затем поблагодарила за замечательную прогулку, зачем-то добавила «извини» и скрылась за дверью.

* * *

Человек, представившийся Гилубертом Глувером и сейчас сидевший напротив, выглядел лет на десять старше меня. Пожалуй, я уже привык к тому, что все они старше, люди, с кем мне приходится вести дела. Глаза у него были разного цвета — карий и голубой. Голубой, кстати, слегка косил, и человек имел привычку постоянно его прищуривать. А в остальном вполне себе обычный мужчина, нисколько не выглядевший крупным торговцем. Это тоже понятно — богатым купцам подавай другие корабли, у них товара много.

Мы сидели в таверне Джессора, расположенной на краю посадочного поля, в той зале, где и заключаются подобного рода договоры, и я ждал от него предложения. Для начала поговорили об испортившейся погоде, принесшей в Джессор проливные дожди, не прекращающиеся уже несколько дней, и лишь потом Глувер перешел непосредственно к делу:

— Господин Сорингер, я хочу подрядить «Небесный странник».

— С радостью выслушаю ваше предложение, господин Глувер.

Может быть, радости у меня будет и немного, но, по крайней мере, возможность заработать появится.

— Мне хотелось бы нанять вас для путешествия к озеру Хавис. Вам знакомы эти места?

Должен признаться, что да, хотя и не так чтобы очень хорошо. Озеро Хавис находится на запад от Джессора, к нему что-то около десяти дней пути, в основном над степями, где живут говолы. Что еще можно сказать о самом озере… Оно вытянуто с севера на юг, западный его край упирается в горы Манораса, восточный берег не в пример более извилистый, а само озеро сверху похоже на животное с длинным носом и хвостом. Мне оно, например, напоминает лежащего на боку муравьеда. На восточном берегу находятся и все три селения, что вообще имеются в тех местах. Одно из них, именуемое так же, как и само озеро, — Хавис, расположено там, где у муравьеда находится живот. С двумя другими — Инсан и Тайганд — связана история, и она стоит того, чтобы о ней рассказать.

Дело в том, что они находятся на противоположных краях озера и их жители никак не могут решить: кто находится под носом зверя, а кто под хвостом. Под хвостом, по понятным причинам, не хочется жить никому. До войны, естественно, дело не доходит, но споры иной раз случаются жаркие. Сам я склоняюсь к мысли, что под хвостом расположен Тайганд, но когда мне пришлось в нем побывать, мысль свою я не озвучивал.

— Да, господин Глувер, я там бывал. Думаю, что дорога займет не меньше двенадцати дней. — Два дня я добавил на всякий случай. — Куда именно вам необходимо, как много у вас груза, и что он собой представляет?

«Только бы снова не тюки с кожей — запах кожи мне совершенно не нравится, так что не бывать мне никогда скорняком…»

— Мне необходимо попасть в Инсан. Груз? Два человека, я и мой помощник, кое-какие вещи, сундук и бочка с вином.

«Это что же получается, опять пассажиры? — удивился я. — А не дороговато ли вам будет нанимать „Небесный странник“, господин Глувер?»

С одной стороны, большие пассажирские корабли Ост-Зейндской Торговой Компании напрямую в Инсан не летают, но ведь есть и другой путь: они летают в Лахтер, город, также как и Джессор, расположенный на северном берегу Срединного моря. А уж из Лахтера можно добраться в Инсан верхом. Или нанять телегу. Или пройти пешком, расстояние там укладывается в четыре дня пути. Дорога от Лахтера в Инсан есть, я о ней слышал, да и на карте она обозначена. Весь путь в худшем случае займет неделю-другую, но и деньги сэкономите. А я не думаю, что у моего собеседника их много.

— Понимаете ли в чем дело, господин Глувер… — осторожно начал я. — Оплата не зависит от того, сколько у вас груза. Она будет точно такой же, как и в том случае, если вы полностью займете трюм «Небесного странника» принадлежащим вам товаром.

Глувер кивнул:

— Деньги вы получите сразу же, как только я поднимусь на борт вашего корабля.

— Ну что ж, тогда по рукам, — и я действительно протянул ладонь, скрепляя наш договор рукопожатием, ведь такой вариант меня устраивал полностью.

— Единственное условие, господин Сорингер: мне и моему помощнику требуется отдельная каюта.

Каюта, говорите? Я на мгновение задумался. Что ж, будет вам и отдельная каюта. Навигатору Брендосу придется на время переселиться в ту, что предназначена для торговцев, сопровождающих свой товар. Тогда освободится его двухместная, и все будет в полном ажуре. Разве что предстоит уговорить самого Рианеля, но я не думаю, что он будет противиться. На это раз кивнул я — сделаем.

* * *

К утру следующего дня распогодилось.

«Хорошо-то как! — подумал я, выйдя на палубу „Небесного странника“ и глядя на голубое небо с редкими белыми пятнышками кучерявых облаков. — Воздух после дождя всегда чист и свеж. И с камбуза такой аппетитный запах доносится, что слюнки бегут…»

Если уж таким, казалось бы, мелочам не радоваться, то вообще можно всю жизнь проходить, свесив нос до самой земли. Сколько в той жизни счастливых случаев, когда плясать хочется? Нужно уметь находить приятное во всем.

— Все на борту, господин Брендос? — поинтересовался я у навигатора, наблюдающего за тем, как Родриг с Гвеном возятся с лючиной трюма, разбухшей от дождя и не желающей занимать свое место. Родриг у нас и боцманом, и плотником, а Гвен — так, для помощи. Тяжела она, лючина.

— Да, господин Сорингер, — подтвердил Рианель, не отрываясь от своего занятия.

И что так внимательно наблюдать? Род — плотник отличный, вон он как с топором управляется, любо-дорого посмотреть. Хотя смотреть за тем, как у кого-нибудь дело в руках спорится, всегда одно удовольствие.

— Ну вот и отлично. Как только господин Глувер прибудет на борт, так сразу же и взлетим.

«Ветерок почти попутный, — взглянул я по сторонам. — Высоко подниматься не будем, время позволяет. Пусть и не так быстро пойдем, зато тепло. Ну и появится возможность поохотиться сверху — в степях говолов не только овец полно, но и дичи всякой. А Лард у нас с арбалетом управляется нисколько не хуже, чем Пустынный лев со своими сковородками». — Я снова втянул носом кухонные ароматы. — «Ну до чего же запах стоит вкусный! И густой такой, хоть на хлеб его намазывай…»