– Ну, летел… и упал! Что он, сам по себе упасть не может?
– Без моего приказа – не может! Тьфу! Я в смысле – здесь не может! Пусть он в болото сам по себе падает! А в моей зоне ответственности – только сбитый! Вот как этот! Что доказано наличием пробоин! Раз сбили, значит, тревога была! Раз была тревога – так какого хрена вы, господин майор, попёрлись в закрытый сектор? А раз попёрлись, сами и отвечайте! И ваши липовые протоколы я подписывать не намерен!
– Допустим, пробоины у зверя от ручного бластера, – вступил Виллис. – Караул постарался.
– А кто дал команду стрелять караулу?! – у Лурье от негодования сорвался голос.
– Лучше б не давали, – буркнул в сторону Джефферсон. – Летела себе животина мирная, безвредная, никого не трогала. Ну, насрала бы, допустим, мне на голову. Ничего, я бы пережил как-нибудь. Противно, зато не смертельно. И без такой порчи имущества.
– Не имею права! – заявил Лурье, гордо расправляя плечи. – Права не имею, ясно вам?! Задача у меня. Чтоб ни одной дряни над базой!
– Помнится, стояла ваша батарея на профилактике – и всё было нормально. И дряни летали себе, и воздушную не объявляли, и техника цела… Он же новый совсем, джип-то, поймите! Вообще нехоженый! Двадцать тысяч, мать-перемать, крокодилу под хвост! Вы хотите, чтобы эти деньги, да ещё в трёхкратном размере, на мне повисли?
– А вы не ездите, когда объявлена воздушная! – сообщил Лурье с явным удовольствием. – Сидите тихо и ждите отбоя, а я уж позабочусь, чтобы вам на голову не срали и уж тем более не падали на неё!
– Короче, Лурье, сволочь вы последняя.
– Только без рук, господа! Я вам не позволю…
– Знаете, Джефферсон, лучше б он вас задавил на хер! Нет, вы поглядите, Виллис, каков фрукт! Чудом ведь живой остался и ещё хорохорится – ну скажите, Виллис!
– Не чудом, а реакция у меня хорошая. Полсекунды бы ещё – и хлоп! Всмятку! А может, это вы меня убить хотели, Лурье?
– Чего-о?..
– Того-о! Чтобы некому было пролить свет на ваши собственные тёмные делишки!
– Это какие же у меня делишки-то, а, господин майор?!
– Я кому сказал – без рук!
На этот раз окрик Виллиса был по делу: Лурье с Джефферсоном и вправду начали опасно жестикулировать. Тут, к счастью, рядом притормозил Причер.
– Мир вам, дети мои! – провозгласил капеллан с таким сумрачным видом, что оба майора сочли за лучшее придержать конечности.
– Здравствуйте, отче! – воскликнул радостно Виллис, избавленный от необходимости растаскивать собственноручно двоих заместителей командира базы. – А мы вот… тут. Вот.
– Святой отец! – воззвал Джефферсон. – Вас-то нам и надо! Войдите на пять минут в комиссию по списанию техники! Вместо Лурье. А уж моя благодарность…
– Не имеет права, – мгновенно среагировал Лурье. – У него подчинение неподходящее. Он формально вообще как прикомандированный.
– Действительно не имею права, – кивнул Причер. – Извините.
– Так что нефиг радоваться, – сообщил Джефферсону Лурье. – И давайте-ка прикроем дискуссию. Всё, стоим, ждём полковника.
– А может, не надо? – попросил Джефферсон тоном нашкодившего мальчишки. – Ладно, хрен с вами, я виноват. Признаю. Ну и хватит. Подведу машину под аварию в прошлом месяце. Задним числом. Правда, у меня там и без неё уже пять единиц набежало… Ничего, извернусь. Раз вы такие принципиальные. В общем, господа офицеры, топайте по своим делам. А за материальную помощь и моральную поддержку спасибо вам охренительное. Невыразимое. Патетическое спасибо, я бы сказал. Ну? Давайте валите отсюда.
– Ни-ког-да! – отрезал Лурье. – Будем стоять. Полковник уже едет. И я потребую, чтобы был составлен приказ по базе. Соответствующий – ясно вам, Джефферсон?
Джефферсон поискал глазами хоть одного сочувствующего, не нашёл и потупился.
– Чуть не убило по вашей милости – и на меня же приказ, – буркнул он. – Ну-ну. Будет вам в следующий раз керосин ворованный.
– Жить захотите – достанете, – уверенно заявил Лурье.
– Это наезд?! – обрадовался Джефферсон, воинственно подтягивая рукава.
– Не от меня. Из джунглей будет вам наезд.
Причер разглядывал крокодила на флагштоке. Тот подёргивал лапами и пытался жевать стальную трубу, пронзившую его насквозь, отчего сползал по ней все ниже и ниже.
Из пасти зверя тонкой струйкой текла кровь.
– Он живой, что ли? – спросил капеллан.
– Да так, серединка на половинку, – оглянулся на крокодила Лурье. – Ничего, полчасика ещё протянет. Красиво сел, ага?
– Надо дострелить. Что за живодёрство?
– Полчаса ещё протянет, – сказал Лурье жёстко. – Мы полковника ждём. И… Не мешали бы вы нам, святой отец, а? У нас тут, видите ли, демонстрация протеста. Скандала хотим. Международного.
Причер молча вытащил из-под сиденья бластер и направил ствол на крокодила, целясь в голову.
Лурье сделал шаг и встал перед капотом, мешая выстрелить.
– Не валяйте дурака, святой отец, – сказал он. – Я вам это запрещаю как заместитель командира базы. Уберите пушку.
– Какого хрена, сын мой? – поинтересовался капеллан ровным голосом, и не думая опускать ствол.
– А такого, чтобы этот кошмар увидел полковник. Я хочу довести старика до белого каления. Поймите, святой отец, у меня осталась только одна батарея. Я половину базы физически не могу прикрыть. А у русских на «Тревоге» вся надстройка в старых «Вулканах», которые гарантированно берут любую воздушную цель с десяти миль. Когда старик увидит это, – Лурье дёрнул головой в сторону крокодила на флагштоке, – с ним будет истерика. И он перестанет с русскими цацкаться. Заставит взять на себя три наших сектора. Они же нарочно не хотят стрелять, им одно удовольствие видеть, как мы тут в дерьме и крови тонем! Уберите пушку, капитан Причер. Это приказ. Я тоже не живодёр. Мне просто надоело, что мы беспомощны перед угрозой с воздуха.
Причер медленно опустил бластер. Позади раздался облегчённый вздох майора Виллиса.
– Благодарю, святой отец, – Лурье кивнул. – А чего это вы злой такой? Не обедали?
– Да так… Прихожанин один нахамил.
– Сочувствую. У всех сегодня нештатные ситуации.
– Скажите, майор… – Причер глядел под ноги, чтобы не видеть крокодила. – А что, сбивать их с курса никакого способа нет?
– Только пулей. Конечно, теоретически можно поднять несколько машин, загрести стаю неводом и оттащить в сторону. Но повторяю, это чистая теория. И потом, вы же знаете, как у нас с топливом для истребителей.
– И почему, – ввернул Джефферсон.
– И почему же? – оскалился Лурье.
– Потому что кое-кто с самого начала решил стаи расстреливать. Ну и толкнул на сторону половину наличного запаса керосина. За ненадобностью.
Лурье поглядел в чистое небо и протяжно зевнул. Вышло это у него неожиданно зловеще – Джефферсон на всякий случай опять подтянул рукава.
– Хотел бы я знать, – сказал Лурье тоскливо, – кому тут можно толкать керосин…
– Русским за водку! – предположил Виллис и делано хохотнул, приглашающе оглядываясь. Увы, желающих поддержать шутку не нашлось.
– У них столько водки нет, – отмахнулся Лурье. – Да и топлива они мало жгут, там всего-то пара коптеров морской разведки. Хотя… Тоже ведь перерасход у людей, сами недавно доставали, ещё и на нашу долю.
– Кстати, а мы-то чем с ними расплачивались? – спросил Виллис.
– Да ничем.
– Просто заняли, – объяснил Джефферсон. – Чисто по-дружески.
Причер разглядывал свои ботинки – а то его всё тянуло посмотреть на агонизирующего крокодила и добить-таки беднягу.
– Раз такие отношения, что ж они чисто по-дружески не прикроют наши оголённые сектора? – вполне логично поинтересовался Виллис.
– Да адмирал у них… редкостный морской козёл, – сказал Лурье. – Знаешь, бывают морские волки, а иногда случаются козлы. Борода и фуражка, а между ними больное самомнение, и ничего больше. Я с ним пытаюсь договориться с того самого дня, как мои шлимазлы угробили вторую батарею. А он в ответ: «драконы» прямой угрозы для жизни не представляют, сбивать их считаю нецелесообразным. И всё.
– И правильно, – буркнул Причер.
– Простите, святой отец, на вас когда-нибудь падал с хорошей высоты двадцатифунтовый шмат крокодильего навоза?
Причер едва не ляпнул, что однажды на него уронили пушку-трёхдюймовку и с тех пор ему всё по фигу. Но решил не зарабатывать неуместную для священника репутацию фантазёра и просто спросил:
– Вы это адмиралу говорили?
– Ещё бы! Только вы не догадаетесь, что он предложил в ответ. Этот умник посоветовал нам осушить болота с подветренной стороны. Чтобы стаи начинали снижение не над самой базой, а дальше.
Причер на секунду задумался.
– А неплохая ведь идея. При здешней розе ветров…
Лурье уставился на Причера как на надоедливого ребёнка.
– В теории, святой отец. Действительно, стаи идут всегда одним и тем же курсом. С минимальным отклонением. И зона их приземления – вон, с крыши штаба видна. Но вы прикиньте, сколько будет стоить засыпка этих болот. Миллион.
– А постоянная чистка территории – дешевле? – парировал капеллан.
– Дешевле всего, – сообщил Лурье веско, – зенитные снаряды. Даже с учётом доставки на Кляксу. Вы не пытайтесь возражать, святой отец, бесполезно. Все посчитано. Все посчитано давным-давно.
– А сколько крокодилов было выбито за эти годы, кто-нибудь посчитал? – не менее веско, как ему показалось, спросил Причер.
Джефферсон фыркнул, Виллис расплылся в ухмылке, Лурье продолжал внимательно разглядывать капеллана, будто заподозрив в нём тщательно скрываемую, но наконец-то прорвавшуюся душевную болезнь.
– Крокодилов тут до жопы, – сказал наконец Лурье. – Их можно сбивать пачками хоть каждый день. Они вон там, на той оконечности континента, – Лурье ткнул пальцем себе за спину, – родятся и вон туда, на тот конец, – ещё тычок, в противоположном направлении, – летят всю жизнь. Куда мейнстрим гонит, туда и летят. Долетают как раз к моменту, когда пора умирать от старости…