Небо на ладони — страница 10 из 36

– Как я вижу, вы любите читать, – произнесла она, отметив про себя, что большинство книг составляют детективы – целый ряд романов Росса Макдональда о Микки Спиллейне, множество томиков Агаты Кристи, чуточку Джеймса Клейвелла для пикантности и огромное количество других авторов. Его выбор удивил Рейн. Она могла бы предположить, что на полках у него не беллетристика, а книги по авиации, технике полетов и тому подобному. Где же такие бестселлеры, как, скажем, «Космос»? Этот человек был для нее загадкой.

– Я читаю, как только у меня появляется свободная минутка, – ответил Эш, наблюдая за ней. – Кофе?

– Нет, – отказалась она, чувствуя, как гулко колотится сердце. Затем, неожиданно передумала: – Впрочем, пожалуй, да. – Она все еще нервничала и вела себя словно ребенок в кондитерской лавке.

– Чувствуйте себя как дома, прошу вас. – Эш улыбнулся, пытаясь расположить ее к себе. Если бы он мог сделать так, чтобы ее взгляд, в котором сквозили настороженность и боль, стал мягче и спокойнее. – Пока вы будете пить кофе, я поджарю бифштексы.

Рейн снова задрожала, стоило лишь ей встретиться с его взглядом.

– Позвольте помочь вам. Кое-что я могу сделать и сама.

Эш медленно подошел к ней.

– Вы дрожите, – хрипло произнес он. – Вы озябли. Господи, должно быть, я вам кажусь каким-то бесчувственным чудовищем…

Рейн напряглась. Что, если он сейчас прикоснется к ней?! – в панике подумала она.

Она чувствовала, как от его тела волнами исходит жар, растапливая сковавший ее холод.

– Я… со мной все будет в порядке, – дрожа, пролепетала Рейн, отступая от него. – Особенно если я выпью горячего кофе.

Эш не шевелился целую вечность. Затем он с явной неохотой повернулся к двери.

– Пойдемте, я приготовлю вам такой кофе, – пробормотал он.

Сделав глубокий вдох, Рейн кивнула.

Небольшая кухня была заполнена до отказа современной бытовой техникой. На полках красовались яркие банки со всевозможными специями, микроволновая печь уютно устроилась по соседству с ними. Рейн кухня понравилась. И опять она удивилась тому, что в его доме был образцовый порядок. Это как-то не вязалось с его личностью и образом жизни. Она скорее ожидала, что у него будет как у Тодда – сплошной хаос. Впрочем, может, его заслуги в этом нет, и к нему просто регулярно приходит женщина, которая наводит порядок.

– Хотите, я принесу свитер? – спросил Эш, жестом предложив Рейн сесть за столик, стоявший рядом с высоким, до потолка, окном, выходившим на террасу. – Я уже выключил кондиционер, но потребуется какое-то время, чтобы воздух нагрелся.

– Я чувствую себя хорошо. – Рейн оторвала взгляд от кадок с цветами на террасе и перевела его на Эша. – Не стоит причинять себе неудобства из-за меня. Мне вечно бывает холодно, когда другим жарко.

Эш усмехнулся.

– Вы хотите сказать, что я зря трачу время и энергию, пытаясь сделать вам приятное.

Легкая улыбка тронула ее губы. Она вдруг почувствовала, что напряжение начинает спадать. Может, и нет никакой ошибки в том, что она сюда пришла?

– Именно так, – ответила Рейн, глядя, как он отмеряет кофе и высыпает его в фильтр. И очень скоро аромат свежеприготовленного кофе наполнил кухню.

– Вы какие любите бифштексы? – Открыв холодильник, Эш извлек два громадных куска мяса, завернутых в фольгу, и шмякнул их на кухонный стол. Они были настолько велики, что стук получился весьма впечатляющим.

Глаза у Рейн широко раскрылись от изумления.

– Вы что, в самом деле полагаете, что я смогу съесть такой громадный кусок? Да мне этого на неделю хватит!

Эш обернулся и увидел удивительную картину: сидящую у окна Рейн, освещенную заходящими лучами солнца. Он был поражен ее хрупкой красотой и необычным оттенком волос. При этом освещении они блестели, как атлас, и Эш задал себе вопрос: что бы он ощутил, если бы провел по ним ладонью?

Он откашлялся.

– Верно, – согласился он, с трудом возвращаясь к реальности. – Вряд ли вы сможете съесть даже половину этой порции.

– Вам не кажется, что на блюде лежит полкоровы? – засмеялась Рейн, и этот смех показался ему чудесной музыкой.

«Черт бы тебя побрал, Эллиот, если ты будешь так себя вести, ты вовек не приготовишь ужин», – выругал он себя.

Он повернулся к ней спиной и стал тыкать вилкой в кусок мяса.

– Одного бифштекса хватит на двоих, – бросил он через плечо и щедро посыпал мясо солью и перцем, стараясь сдержать дрожь в руках.

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросила Рейн, помолчав.

– Нет. Салат уже приготовлен и стоит в холодильнике.

Рейн разглядывала его из-под густых ресниц, зачарованная игрой мышц. Он все делал быстро и ловко, и смотреть на него было очень приятно. Ее взгляд задержался на его широких плечах, и она вспомнила слова своей бабушки, сказанные очень давно: «Золотко мое, опасайся узкоплечих мужчин. На них нельзя положиться, нельзя быть уверенным, что они окажутся рядом, когда ты будешь в них нуждаться. Я всегда с подозрением относилась к мужчинам с узкими плечами». У Росса Томаса были узкие плечи. Странно, что она никогда раньше об этом не задумывалась.

Положив мясо на блюдо, Эш обернулся и встретился с изучающим взглядом Рейн. Он понимающе усмехнулся.

Его чары опасны, подумала она. Он пользуется ими как инструментом, которым владеет в совершенстве. Рейн почувствовала, как лицо ее заливает румянец.

Словно прочитав ее мысли, он спокойно произнес:

– Если вы готовы, пойдемте на террасу, и я представлю кулинарному эксперту мою работу. – Уголки его губ чуть приподнялись в озорной улыбке.

Рейн почувствовала себя неловко, обнаружив, что Эш ожидает ее, а его руки заняты бифштексами и столовыми приборами, и она с извинением проскочила мимо него.

Терраса была очень уютной. Здесь было много цветов, и их запах вызывал легкое головокружение. Она опустилась в мягкое кресло-качалку и стала с интересом наблюдать за тем, как Эш укладывал угли на дно коптильной камеры, рядом с которой стоял газовый гриль.

– Есть какая-то разница? – с любопытством спросила она, нарушая затянувшуюся тишину.

Эш повернулся, взглянул на нее и снова отметил, что она весьма миловидна. Затем заморгал, пытаясь осознать, о чем она спрашивает. Рейн выжидающе смотрела на него.

– Разница?

Она показала движением руки.

– Разница между газовым грилем и коптильней.

– Ах вот оно что, – наконец сообразил он. – Гриль готовит быстрее, но коптильня придает блюду пикантный аромат и вкус. Кроме того, я добавляю сюда специи. – Помолчав, он похлопал по крышке камеры. – Это также улучшает вкус.

– Понятно. Я и не подозревала, что проголодалась, пока вы не заговорили о еде. – Затем внезапно на лицо ее набежало облачко.

– Что-то случилось? – тут же отреагировал Эш.

Поколебавшись, Рейн тихонько пояснила:

– Просто я подумала о Тодде. Он лежит в госпитале, пока я… – «Пока я якшаюсь с врагом», – мысленно добавила она. Вот ведь какой человек: то строгий и холодный, а через минуту – внимательный и доброжелательный. То знакомый и легкий в общении, то недоступный. В нем столько противоречий, что поневоле придешь в замешательство. В настоящий момент она чувствовала себя весьма неуверенно.

Он стоял совсем близко от нее. Хотя он к ней не прикасался, Рейн ощущала его почти физически. Этот человек оказывал на нее какое-то магическое действие. Она злилась на себя за то, что подпала под его чары.

– Вы ничем не сможете помочь сейчас Тодду, – мягко проговорил Эш, вглядываясь в ее лицо.

Рейн прикусила губу.

– Я знаю…

Эш еще какое-то время смотрел на нее, затем сказал:

– Я сейчас вернусь. Схожу за вашим кофе и своим пивом. И за соусом к бифштексу. – Чтобы поднять Рейн настроение, он добавил с улыбкой: – Я делаю отменный соус под названием «Зелье Эллиота». Только не спрашивайте рецепт, это сверхсекретно. – Последнюю фразу он бросил уже через плечо, направляясь к двери.

Рейн вздохнула и устроилась поудобнее, с наслаждением вдыхая запах омытых дождем деревьев и душистых цветов. Однако это лишь на очень короткое время позволило ей избавиться от могучего воздействия его обаяния.

Эш вышел на террасу с подносом в руках. Поставив перед ней кофе, он щедро полил бифштексы соусом, затем положил на решетку две громадные картофелины, завернутые в фольгу, и, наконец, закрыл крышку.

– А теперь нам остается только ждать, даже если у нас будут течь слюнки.

Эш сел напротив Рейн и устремил на нее изучающий взгляд. Он подумал, что надо бы узнать о ней все, решительно все: чем она занимается, о чем думает, как проводит свободное время.

– Представьте себе, я даже не знаю, где вы работаете. Если, конечно, вы работаете, – уточнил он, закурил сигарету и отхлебнул пива.

Рейн поставила на стол чашку с кофе и посмотрела на него.

– Разумеется, я работаю, – язвительно произнесла она. – Если и есть какой-то иной способ добывать средства на жизнь в наше время, то мне он неизвестен.

Эш пожал плечами, поняв, что, по всей видимости, задел больной нерв.

– Не обращайте внимания на мой тон, – виновато добавила она. – У меня есть фирма под названием «Новый имидж».

– Это интересно.

Лицо ее прояснилось. О своей работе она могла говорить часами, не испытывая при этом усталости.

– О да! У меня около четырехсот клиенток, которые хотят выглядеть наилучшим образом, когда им предстоит ответственная работа. И я даю им советы, которым они следуют.

– И как вам удается сделать из Золушки принцессу? – Эш был искренне заинтересован.

– Ну, если в двух словах, то мы производим цветовой анализ для каждой женщины, чтобы определить, к какому сезону она относится. – Увидев недоумение на лице Эша, Рейн снисходительно улыбнулась. – Цвета делятся на четыре сезона и распадаются на два семейства: одно – с голубыми, или холодными, оттенками, другое – с золотистыми, теплыми полутонами. И зимние, и летние сезоны относятся к одному и тому же семейству цветов. Равно как к одному семейству принадлежат осенние и весенние сезоны. – Она помолчала. – А теперь признайтесь, вы не жалеете, что спросили об этом?