Небо цвета стали — страница 114 из 114

Госпожа Бессара – Белая Роза империи.

Семнер-лоа-Вайес – чародей, посланник Крыс.


Аристократия

Циврас-дер-Малег – граф.

Евхерия-дер-Малег – его вторая жена.

Эвенс, Аэрих и Иврон – сыновья графа.

Лайва-сон-Барен – невеста Аэриха, второго сына.

Саинха Гемхель – служанка Лайвы.


Чаардан

Генно Ласкольник, Файлен, Нияр, Ландех, Сарден Ваэдроник, прозванный Кошкодуром, Дагена, Лея, Верия, Йанне Неварив.


МЕСТА

Олекады – горы на северо-востоке империи.

Лиферанская возвышенность (Большая Северная возвышенность) – родина верданно, что лежит на восток от Олекад.

Долина Амерсен – долина вблизи замка Кехлорен.

Лав-Онее – провинция.

Кехлорен – замок.

Клендоан – обиталище графа.

ФУРГОНЩИКИ (ВЕРДАННО)

ПЕРСОНЫ


Калевенхи – приемная семья Кайлеан.

Анд’эверс – отец, эн’лейд лагеря Нев’харр.

Сыновья: Фен’дорин и Ген’дорин, близнецы; Дер’эко, Рук’херт, Дет’мон, Эсо’бар, Мер’данар.

Дочери: Ана’ве, Нее’ва, Кей’ла.


Другие Фургонщики


Эмн’клевес Вергореф – боутан лагеря Нев’харр.

Авэ’аверох Мантор – ламерей лагеря Нев’харр.

Хас и Орнэ, Дем и Каа – чародеи.

Гир’конвес Дамехорт – возница колесницы.

Вер’сан – лучник.

Сел’харр, Мол’хресс, Клев’мер, Гев’лант – экипаж боевого фургона.


Понятия и термины из языка Фургонщиков


Анахо’ла, анахо и ав’анахо – низкий язык, язык, высокий язык.

Эн’лейд – Глаз Змеи, командир лагеря-каравана во время боевого марша.

Боутану – Твердая Кожа, командир лагеря-каравана во время осады.

Ламерей – Быстрый Зуб, командир всех колесниц каравана.

Авееро – командир Потока, около 20 колесниц.

Фелано – командир Ручья, около 200 колесниц.

Каневей – командир Волны, около 500–600 колесниц.

Саниэо – командир стен, отвечающий за оборону отдельных фрагментов лагеря во время марша и осады.

Саво’лейд – Малая Змея, отряд из 20 боевых фургонов.

Хаверех – командир группы из 20 боевых фургонов, соединяющихся в Малую Змею.

Ден’кав – командир отряда пехоты из резерва, не приписанной к фургонам.

Камендееф – белая кобыла с золотой звездой во лбу, наиболее распространенный символ Лааль Сероволосой среди верданно.

Вилоре’де – «дети солнца», эндемический сорт цветов, растущих лишь на Лиферанской возвышенности.

Совет Лагерей – высший орган власти у верданно.

Лагеря верданно: Нев’харр, Ав’лерр, Саро’дех, Маса’вер, Кле’а.

Кровавый Марш – путь бегства Фургонщиков с возвышенности после поражения восстания.

ВОЗВЫШЕННОСТЬ И ВЕЛИКИЕ СТЕПИ

ПЕРСОНЫ


Йавенир – Отец Войны.

Саонра Вомрейс – жена Амуреха Вомрейса.

Амурех Вомрейс – командир Волков.

Тсаэран-кор-Ламери – целительница.

Сыновья Войны – Аманев Красный, Кайлео Гину Лавьё, Ких Дару Кредо, Завир Геру Лом из Клаххиров, Совиненн Дирних.


ПЛЕМЕНА


Сахрендеи – племенной союз, управляемый Аманевом Красным.

Глиндои – одно из племен сахрендеев, родное племя Аманева Красного.


ПОНЯТИЯ И ТЕРМИНЫ


Аменрай – вождь рода (сахр.)

Уэнейа – жена вождя рода (сахр.)

Манейа – невольница (сахр.)

Савеньйо – животные, добытые в схватке, трофеи (се-кох.)

Амнейхо – конский навоз (се-кох.)

Габеалео – паршивый козел (се-кох.).

Говорящая-с-Предками – среди сахрендеев титул человека, что может установить контакт с духами-опекунами рода посредством резного столпа, что поддерживает шатер.

Малейх – группа около тридцати воинов, базовый отряд у сахрендеев.


МЕСТА


Амерта – река, пограничная между империей и Степями.

Санавы – холмы на Лиферанской возвышенности.

Ласса – река за холмами Калеро.