Нечаянная любовь — страница 8 из 27

— Ты в порядке?

Барбара кивнула, боясь пошевелиться, медленно возвращаясь на землю.

— Не лучше ли тебе вернуться к гостям? А то они подумают, что ты сбежал.

— Пусть думают что хотят. Мне все равно. — Алекс ласкал ее лицо, нежно касаясь бровей, носа, полураскрытых губ. — Я останусь здесь с тобой до тех пор, пока не буду уверен, что ты не покинешь меня. Что ты мне ответишь?

Кровь прилила к лицу Барбары.

— Я… я… — Сердце стучало где-то прямо в горле. — Я хочу остаться с тобой.

— Вот и хорошо. Давай вместе пойдем и пообщаемся с нашими гостями.

После еще одного поцелуя они вернулись в зал. Неожиданно Барбара столкнулась с двумя красивыми мужчинами.

— Вы — Барбара, — сказал блондин.

— А вы — Гордон Старк, кинозвезда. — Барбара заметила, как он поморщился, и улыбнулась. — Было бы лучше сказать «выдающийся актер»?

— Намного предпочтительней. — Гордон перевел взгляд на своего друга. — Алекс, дружище, кажется, ты отыскал настоящую жемчужину.

— Не отрицаю.

— В таком случае, может быть, леди предпочтет меня? — вставил другой мужчина. — Барбара, я Билли.

— Очень приятно. — Она пожала ему руку.

Алекс остановил на нем долгий тяжелый взгляд.

— Не искушай судьбу, Билли.

— Ого! — Билли взглянул на Гордона. — Он явно теряет чувство юмора, когда дело касается этой прекрасной леди.

— Алекс, прекрати. — Барбара насмешливо-иронически взглянула на него. — Ты сошел с ума!

— Не исключено, — вставил Гордон, широко улыбнувшись, когда Алекс обратил к нему свое хмурое лицо. — Очень милая вечеринка, Барбара. Алекс говорил, что вы помогали ему с подготовкой.

— Лишь самую малость. Это было забавно.

Так оно и было на самом деле, подумала Барбара. Уже давно не приходилось ей делать ничего столь легкомысленного и приятного, как то, чем она занималась последние дни.

— Думаю, пришло время нам насладиться кое-какими плодами наших трудов и потанцевать, — провозгласил Алекс.

— Звучит так, словно ты собираешься повеситься, — пробормотала Барбара недоумевая, почему он в таком нервозном состоянии.

— Танцы хорошее средство снять напряжение, Барбара. Думаю, нам обоим это не помешает.

Она вскинула брови.

— Напыщенный осел!

— Похоже, леди предпочтет танцевать со мной, — заметил Билли. — Я очень хорошо танцую, Барбара.

— Но не со сломанной ногой, — вкрадчиво вставил Алекс.

— Не дразни его, Билли, — вклинился Гордон. — Лео не понравится, если мы устроим погром в его клубе. Лучше сыграем в карты. — Он указал на группу гостей, собравшихся в дальнем углу зала. — Приятно было познакомиться с вами, Барбара.

Она улыбнулась.

— Мне тоже было приятно познакомиться с вами обоими.

Алекс заметил за карточным столом Джейсона. Одного из главных подозреваемых. Он медленно кивнул.

— Сыграть в карты — хорошая идея.

Гордон проследил за его взглядом и улыбнулся.

Билли наклонился и чмокнул ее в щеку.

— Рад был познакомиться с вами, Барбара. До скорого, вспыльчивый ты наш. Советую на время затаиться.

Алекс натянуто кивнул.

— О чем это он? — спросила Барбара. — Почему затаиться?

Она заметила, как напряглось лицо Алекса, а взгляд стал непроницаемым.

— Он пошутил.

— Мне так не показалось. Ты что-то от меня скрываешь, Везунчик Мэлоун? — Барбара очень испугалась при мысли, что ему что-то угрожает.

— Быть может, поведаем друг другу свои тайны? — предложил Алекс, наблюдая, как она осторожно озирается вокруг, словно решая, кто друг, а кто враг.

— По-моему, мы договорились, что будет лучше оставить пока все как есть. — Ее защитные барьеры, казалось, рушились под его пронзительным взглядом. — Раз уж у нас друг от друга секреты, будет лучше, если я найду какое-то другое место…

— Мой дом для тебя лучшее место. Мне кажется, мы уже давно это решили, — ответил он резко, ведя ее в ту часть зала, которая была отведена для танцев. Алекс крепко прижал ее к себе обеими руками, и они начали плавно двигаться в такт тягучей, медленной музыки.

— Ничего мы не решили, — возразила Барбара, стараясь хоть немного ослабить его железное объятие.

— Нет, решили. Ты остаешься у меня и помогаешь…

— Вечеринка удалась на славу.

— …и помогаешь мне кое в чем по дому, тем самым оплачивая свое проживание.

— Но мне придется ежедневно посещать казино. — Барбара отвела взгляд.

— Мы договорились об этом. — Алекса очень интересовало, зачем она это делает. Они уже побывали в трех разных клубах за последние три дня. Он все время держался поблизости, не задавая вопросов, когда она внезапно поднималась из-за стола и садилась к другому. Даже если выигрывала. Несколько раз, когда Алекс отлучался, чтобы выпить или поговорить с кем-то из знакомых, он видел, как Барбара разговаривала о чем-то с крупье. Тот неизменно отрицательно качал головой, и она опускалась в кресло, разочарованная. Алекс был абсолютно уверен, что Барбара приехала в Лас-Вегас не для того, чтобы играть. Она искала здесь что-то… или кого-то. — Почему ты играешь? — мягко спросил он. — Я заметил, тебя мало интересует, выигрываешь ты или проигрываешь.

Она не ответила.

— Еще один секрет, Барбара?

— Да, это как раз то, что я не хотела бы с тобой обсуждать. — Она не может рассказать ему о Кристиане, потому что это может оказаться опасным для него. — Я понимаю, что есть вещи, которые мы вынуждены скрывать друг от друга. Смирись. Я уже смирилась.

Руки Алекса конвульсивно сжались. Может быть, она ищет мужчину? Мужчину, которого любит?

— Эй, полегче! — запротестовала она, пытаясь немного отодвинуться от него. — Я же должна дышать. — На самом деле ей очень нравились его крепкие объятия, нравилось ощущать его властную силу. Но если она будет находиться так близко к нему, он может расплавить ее.

— Пусти меня в свою жизнь, дорогая, — прошептал он, наклоняясь и нежно прикасаясь языком к ее губам.

— Ты уже там, — ответила Барбара слабо. Прижавшись к нему, она поцеловала его и почувствовала, как все внутри у нее сжалось от любви и невозможности удержать ее.

Когда она, резко высвободившись, чуть ли не бегом устремилась прочь с танцевальной площадки, Алекс проводил ее безумным взглядом.

— Барбара… — Ее имя прозвучало мучительным вздохом.


У Барбары не было определенной цели, просто ей нужно было побыть одной. Распахнув дверь, ведущую на автомобильную стоянку, она с облегчением вздохнула.

Вначале Барбара подумала, что она здесь одна, но потом заметила в тени здания огонек горящей сигареты. Она попятилась.

— Не пугайтесь, мэм. — Человек вышел на освещенное пространство. — Меня зовут Джон Кингстон. Я работаю крупье в казино Лео.

Она подошла к нему.

— А вы никогда не работали в Чикаго? В «Вестоне»?

— Нет, мэм, я никогда не бывал в Чикаго.

Ей не удалось скрыть разочарования, хотя она и убеждала себя, что не надеялась получить другой ответ. Создавалось впечатление, что никто из Лас-Вегаса никогда не бывал в Чикаго. И никто никогда не слышал ни о каком Закари Веко.

Джон Кингстон раздавил ногой окурок.

— Сожалею, что не смог вам помочь, мэм. Я вижу, это очень важно для вас.

Она обернулась, когда дверь казино резко распахнулась. Там стоял Алекс со сжатыми кулаками и свирепым лицом. Он стал медленно надвигаться на Кингстона.

Барбара опешила, изумленно открыв рот, затем бросилась к нему.

— Прекрати сейчас же! Ты совсем рехнулся! Давай войдем внутрь.

— Откуда ты его знаешь?

Барбара схватила Алекса за руку, почувствовав, как напряжены его мускулы.

— Если ты сейчас же не вернешься со мной в казино, я… я немедленно покину Лас-Вегас!

Алекс посмотрел на нее, резко развернулся и направился к дверям. Барбара пошла за ним, крепко держа его за руку.

Оставшуюся часть вечера, пока не ушел последний гость и не пришло время возвращаться домой, они были вместе, хотя почти не разговаривали друг с другом. В них обоих кипел гнев.

3

— Проклятье! — взорвался Алекс на следующее утро. — Зачем ты пошла на стоянку с тем парнем, ведь это было опасно. Ты хоть понимаешь, что могло произойти? — Он яростно сверкал глазами.

— Когда я вышла, он уже был там, — огрызнулась Барбара. — Я только кое о чем его спросила, кстати совершенно впустую. Ты до смерти напугал его, когда выскочил на крыльцо словно разъяренный тигр.

— Я не знал, все ли с тобой в порядке, — жестко сказал Алекс, — поэтому испугался.

— Я подумала, что он может кое-что знать, и просто поговорила с ним. Через пару минут я бы вернулась в казино, если бы ты не выскочил оттуда с диким рыком.

— Не преувеличивай.

— Я не преувеличиваю. Так оно и было.

Они гневно уставились друг на друга.

— Ты был похож на разъяренного Кинг Кон-га. — Барбара сначала хихикнула, потом расхохоталась. — Ты только не думай… что я… Я больше… не злюсь на тебя… — От смеха у нее на глазах выступили слезы. — Ты дуешься?

— Черт возьми, Барбара, я не дуюсь. — У Алекса вырвался вздох облегчения, и он привлек ее к себе. — Просто я ужасно беспокоился, когда ты убежала от меня и куда-то исчезла.

— Я хотела немного побыть одна, но мне следовало сказать тебе, где я буду. Ты меня прощаешь?

Их губы встретились в долгом нежном поцелуе.

— Да.

— Обещаю, в следующий раз я так и сделаю.

— Думаю, сегодня мы можем пойти в какой-нибудь другой клуб, не к Лео. Как ты на это смотришь?

— Я «за», — улыбнулась она. — Последнее время мне везет.

Следующие несколько дней прошли спокойно. Алекс продолжал каждое утро работать в своем кабинете, но оставшуюся часть дня и вечер посвящал Барбаре. Они вместе обедали, несколько раз совершали прогулки на машине, а однажды даже съездили в Долину Смерти.

Барбара просила Алекса приезжать в казино пораньше. Днем работали другие крупье, и ей хотелось иметь возможность поговорить с ними. Поужинав дома, они снова ехали в казино, иногда посещая по два или три за вечер. Барбара чувствовала, что Алексу очень интересно, почему она с таким упорством посещает игорные заведения, хотя практически не интересуется выигрышем. Поэтому она была очень признательна ему, что он не задает вопросов, на которые она не могла дать ответов.