— Давай, — разрешила она. — Подозреваю, что сегодня мне не придется есть салат на завтрак. И слава богу.
— Тебе понравится, — сказал он.
Не прошло и пятнадцати минут, как их столик был заставлен тарелками с сосисками, яичницей, жареной рыбой, лепешками, пирожными и сладким соусом.
— Господи! — воскликнула пораженная Касси.
— Попробуй всего хотя бы понемногу, — посоветовал он. — Даже я не могу съесть все, что они предлагают.
— А куда мы все-таки едем? — спросила она. — В Напу?
— В Сономе много всего, кроме Напы. Я люблю здешние места, мы сначала поднимемся в горы, чтобы ты насладилась видом, а потом прокатимся по долине. Хорошо?
— Звучит заманчиво. Слушай, я тебя не успела спросить: долго мы собираемся кататься? Я обещала Джулии, что загляну к ней, если вернусь не очень поздно. По воскресеньям она устраивает небольшой фуршетик, когда у Билли и у меня выходной.
— Сколько ты захочешь, — пожал он плечами. — Просто скажи, к какому времени тебя доставить назад.
— Не волнуйся, нет никакого точного времени. Она знает, что у меня на сегодня планы. Я для них как… член семьи. — Тут Касси внезапно пришли в голову две вещи: первая — что она, может, и как член семьи, но все же это не то же самое. И еще… он, может быть, рассчитывает, что она позовет его зайти вместе?
— Ты скажи, когда надо вернуться, — сказал он, накладывая еду с огромного блюда на ее тарелку. — Чтобы у тебя еще осталось время принять душ и отдохнуть. Тебе захочется, уж поверь мне. Хотя вроде бы просто едешь, а байк делает всю работу, все равно можно устать. Запылиться.
— Надеюсь, что не ломаю твои планы, — сказала она.
— Нисколько, — заверил он, подкладывая ей на тарелку лепешек и соуса. — Это твой первый выезд. Я буду подстраиваться под тебя. Вот еще это попробуй. Это вообще классно.
Она отделила вилкой кусок лепешки, обмакнула в соус и положила в рот, где все это вмиг растаяло.
— М-м-м!.. — произнесла она. — Ты знаешь толк в еде.
— Я подглядел это в меню у дьявола, — засмеялся он.
К столику подошла новая официантка:
— Уолт! Как дела?
— Как всегда, прекрасно, спасибо, Сьюзан.
Пока они завтракали, к их столику подошли еще две официантки, просто поздороваться. А когда уходили, с Уолтом поздоровались один из посетителей кафе и его жена, и Уолт познакомил их с Касси.
— Ты что, знаешь всех на свете? — спросила она, когда они вышли.
— Только постоянных клиентов. Приятные люди. — Он протянул ей шлем и наблюдал, как она снова стягивает волосы в узел. — Как ловко у тебя это получается! Вот бы ты научила меня, как это делать.
Она рассмеялась. Представить только, что они обмениваются секретами прически.
— Знаешь, я все же прокачу тебя в горы, там есть парочка очень живописных троп. Думаешь, ты выдержишь?
— Это страшно?
— Не очень, но если занервничаешь, только дай мне знать — похлопай по руке или еще как-то. И все — повернем назад. Как ты, не боишься высоты?
— Не знаю. — Касси пожала плечами. — Раньше никогда не поднималась в горы на двух колесах.
— Понятно. В общем, дай мне знать.
Они сели на «харлей» и, выехав из города, принялись петлять между холмами, опоясывающими долину Напа. Касси крепко держалась за своего спутника, пока они преодолевали подъемы и спуски, проносились мимо ферм и ранчо, ютившихся на горных склонах и в уютных лощинах. Мимо мелькали захватывающие дух пейзажи, то и дело встречались пасущиеся стада овец и лам. Изредка по полю проезжал трактор, но в основном на маленьких участках в несколько десятков квадратных метров паслись лошади или же были разбиты виноградники, редко попадались винодельни и пансионаты. Здесь вдалеке от шоссе все дышало миром и покоем, первозданной чистотой и нисколько не напоминало густонаселенную Калифорнию, к которой она привыкла. Пару раз Уолт притормаживал у обочины и спрашивал у нее, как дела, и Касси отвечала — все прекрасно. Откровенно говоря, она была в восторге. Чем выше в горы они поднимались, тем реже попадались фермы, чище и прохладнее становился воздух. Она радовалась, что на ней куртка — красивая, кожаная, нарядная, которую она никогда не сможет себе позволить из-за ее цены. Касси надеялась только, что куртка не пропахнет потом.
Каждые двадцать минут Уолт останавливался, чтобы дать ей возможность полюбоваться видом. Они не разговаривали, просто смотрели во все глаза. Потом, с ее согласия, он начал спуск. Одноколейная дорога была выложена плиткой, она вилась между холмами, которые становились все более отлогими, а долины — более зелеными. Они обогнали вереницу из четырех грузовиков, принадлежавших местным фермерам. Вскоре они миновали место, откуда можно было видеть всю долину сразу и дальше — полоску тумана, за которой угадывался Тихий океан.
Предстоял крутой спуск, и Уолт притормозил. На поляне, устланной мягкой травой, росло несколько деревьев, тут и там стояли большие, покрытые мхом валуны. Неподалеку, за обнесенным колючей проволокой загоном, фыркал бык. Касси даже удивилась, как бык попал на такую высоту. И едва ли этот заборчик сможет удержать его… Уолт слез с мотоцикла и снял шлем, провел рукой по всклокоченным волосам, нисколько их не пригладив.
— Как ты? — спросил он с улыбкой Касси.
Она тоже сняла шлем и улыбнулась в ответ.
— Я наглоталась мошек, замерзла, все тело трясется, а на мягком месте определенно пролежни.
— Хочешь поскорее вниз? — спросил он со смехом.
— Подождем немного. Как ты нашел эту дорогу?
— Я исследовал местность, — сказал он. — Это один из моих самых любимых маршрутов.
— Ты думаешь, он не захочет с нами познакомиться? — кивнула она на быка.
— Проволока под напряжением.
— Как он сюда попал, интересно?
— Наверное, пришел пешком, — ответил Уолт. — Какие у тебя пока впечатления?
Касси склонила голову.
— Больше всего я горжусь собой. В жизни бы не подумала, что способна на такой подвиг.
Он раскатисто рассмеялся, заставив быка поднять голову и зафыркать.
— Не слишком радуйся, мне еще далеко до убежденной байкерши, но все было совсем неплохо. Виды тут потрясающие.
— Получше, чем из окна машины? — спросил он.
— Да, наверное. На машине сюда ни за что не подняться. Мы слишком привязаны к безопасным проторенным дорогам.
Он молча улыбнулся.
— Передохнем немного? Моя пятая точка в самом деле перетрудилась.
— Конечно. Хочешь кофе?
Она огляделась:
— Что-то не вижу тут ни одного кофе-хауса.
Уолт порылся в кофрах и достал термос и две пластмассовые кружки, разлил дымящийся кофе и одну кружку протянул Касси. После чего уселся на траву прямо напротив быка. Касси тоже опустилась рядом, хотя с некоторой опаской.
— Ты так в нем уверен? — кивнула она в направлении быка.
— В общем, да. Я уже раз двадцать тут останавливался, и он ни разу не возразил.
Они долго сидели, наслаждаясь восхитительным пейзажем, отхлебывая горячий кофе, под прицелом сонных бычьих глазок. Уолт нарушил тишину вопросом:
— Можно спросить тебя о чем-то личном?
— Давай, — разрешила она.
— Почему ты не замужем и не растишь троих детей?
Она повернулась к нему:
— Почему ты думаешь, что я этого хочу?
— Извини, — сказал он. — Просто пришло в голову.
— Почему ты спросил? — настаивала она.
Он пожал плечами:
— С тобой легко. Приятно, интересно, весело. И еще хочу сказать, что ты очень красивая. Не думаю, что тебе не с кем прокатиться на байке.
Она опустила взгляд и натянуто рассмеялась:
— Уолт, представь себе, история моих знакомств не слишком удачная. Попадались в основном идиоты или зануды. А последний — просто криминальный тип, и счастье, что ты оказался рядом. Мне катастрофически не везет с мужчинами.
— Перестань, Касси, этого просто не может быть. Мужчины должны выстраиваться в очередь в ожидании, чтобы ты дала им шанс. Хорошие мужчины. Другого варианта я просто не могу представить.
— Спасибо, это мило с твоей стороны. Я сама не очень-то понимаю, в чем тут дело. Последнее время я много над этим думала. Дело, наверное, во мне. Может, я уж слишком хочу найти этого самого хорошего парня… Ну, ты понимаешь, о чем я. Одна моя подруга вышла замуж совсем молодой, вторая вообще не интересуется семейной жизнью. Но других таких, вроде меня, я не знаю. Вечно ищу принца, а получаю по лбу. Мне кажется иногда, что я в глубине души чувствую: «Это мерзавец» — и все-таки продолжаю надеяться сама не знаю на что, отключаю мозги, закрываю глаза на очевидное. — Она моргнула. — Сама не понимаю, почему так поступаю. Обычно я пользуюсь мозгами вполне успешно.
— Это видно, — серьезно кивнул он.
— И вот я решила, что хватит искать. Подала в отставку.
— В отставку?
Касси глубоко вдохнула:
— Лучше, когда это делаешь по доброй воле. А то в следующий раз меня просто стукнут дубинкой по голове и утащат куда подальше. Последний случай навел меня на размышления, знаешь ли. Это правда было страшно. Теперь мне кажется, что я сразу почувствовала в нем фальшь. Было в нем что-то странное. Я ведь мало его знала, но с точки зрения перспектив, как говорим мы, девушки, он казался вполне приличным.
— Перспектив? — нахмурился Уолт.
— Он сказал, что работает в пожарной охране, а я привыкла с доверием относиться к тем, кто там работает. Он был вежливый, сдержанный, спокойный, вроде бы работал на хорошо оплачиваемой работе, в общем, удовлетворял всем основным требованиям. Я всегда слишком обращала внимание на внешний вид. Может, я и немного поторопилась, потому что мне важно было… — Она замолчала, стыдясь признаться, до чего ей хотелось найти подходящего мужчину и создать с ним семью. — Короче, этот этап моей биографии закончен. Я все делала неправильно. Надо сосредоточиться на жизни, на моей собственной независимой жизни. Она, в конце концов, не такая уж плохая.
— Правильная мысль. Но что убедило тебя рискнуть встретиться со мной? И даже сесть на мотоцикл? — спросил он.