Нечаянная встреча — страница 10 из 21

Дженифер пожала плечами:

— Какие тут могут быть секреты? Конечно, дам. Напишу и пришлю по электронной почте. Вместе с телефонами и названием салона.

— Буду ждать. — Дейв достал из кармана рубашки и протянул ей визитную карточку. Потом взглянул на часы. — Я, если помощь больше не требуется, побегу, вы уж простите. — Он поднялся.

— Может, выпьешь еще чаю? — предложила Дженифер.

Дейв засунул в рот остатки печенья, взял еще одно и покачал головой:

— Нет, поеду к жене. К восьми нас ждут в гости.

— А я, если можно, выпью еще чашечку. — Энтони взглянул на друга.

Дейв озорно улыбнулся и пожал Дженифер руку на прощание.

Когда он ушел, она налила Энтони и себе еще чаю. Находиться в салоне с ним наедине, да еще вечером, когда на улице уже темнело, было несколько неловко и в то же время ужасно приятно.

— Хороший у тебя друг, — сказала она, стараясь казаться совершенно спокойной.

— Да, — согласился Энтони. — Веселый, отзывчивый, порядочный.

Он замолчал, о чем-то задумавшись. Дженифер села на прежнее место, радуясь, что держится неплохо и не конфузится, и отпила из чашки немного чая.

— Я не звонил тебе все эти дни, — негромко произнес Энтони, тоже взяв чашку, но не поднося ее к губам.

Дженифер моргнула. Что было отвечать? Да, он не звонил, и временами она подумывала, что ему уже нет до нее дела, но тут же говорила себе: не будь столь самолюбивой. У него свои дела, работа. Когда освободится, непременно позвонит.

— Но каждый день собирался, — продолжил Энтони. — Поверь.

Дженифер улыбнулась, пожимая плечами:

— Верю, конечно. Но почему ты все это говоришь? Ты был не обязан мне звонить, и потом, мы виделись только в прошлую субботу.

Энтони грустно усмехнулся.

— У меня такое чувство, что с той субботы минула целая вечность. — Он кашлянул, маскируя неловкость. — Знаешь, я каждый день, начиная с воскресенья, брал трубку, наполовину набирал твой номер и нажимал на кнопку отмены.

Дженифер вспомнила, как сама звонила ему в первый раз, и внутренне улыбнулась. От его слов у нее голова шла кругом. Было страшно поверить в то, что это правда.

— Когда ты сказала, что у тебя есть друг, я сразу решил: не имею ни малейшего права на что-то надеяться. А потом подумал: раз у вас проблемы, раз вы хоть и живете вместе, но редко видитесь и даже выходные не проводите вместе, то, может… — Он снова замолчал, качая головой.

Дженифер замерла от счастья. Энтони поднял потемневшие глаза и посмотрел на нее долгим взглядом.

— Наверно, я выгляжу комично. — Он нервно засмеялся. — И зря завел этот разговор… Тем более что…

Дженифер, повинуясь внезапному порыву, наклонилась и взяла его за руку.

— Что ты… Совсем не комично. И вовсе не зря. Мне кажется, это я смотрюсь нелепо. — У нее снова покраснели щеки, и она потупила взгляд. — В душе неразбериха чувств, боюсь выразить их… И не выразить…

— Дженифер, — ласково прошептал Энтони, сжимая ее руку. — Ты восхитительна…

Дженифер молча смотрела на ручку кресла, в котором сидела, слушала дыхание Энтони и думала о том, что порвет отношения с Томасом, как только он вернется.

— Я очень рад, что ты чуть не сбила меня с ног в тот день, — сказал Энтони, осторожно поглаживая ее руку. — И что у меня как раз в это время сломалась машина. А я еще злился, представляя, как несколько дней буду вынужден ездить на метро. Как удивительно все в жизни устроено.

Дженифер взглянула на него, и они оба рассмеялись. С сердца будто свалился камень, и смущение вмиг улетучилось.

— С Томасом у нас действительно все лучшее осталось позади, — призналась Дженифер, вдруг почувствовав, что может доверить этому человеку даже самое сокровенное. — Я попыталась серьезно поговорить с ним, он запаниковал, но на следующий же день уехал в странную поездку. — Она устало вздохнула. — В последнее время меня не покидает ощущение, что он не говорит мне ни единого слова правды. Я так больше не могу и намерена возобновить разговор при первом же удобном случае.

— Расходиться очень тяжело, но порой только так можно спасти положение, — со всей серьезностью сказал Энтони. — Я, конечно, был бы на седьмом небе, если бы в один прекрасный день ты стала свободной. Но, пожалуйста, все как следует взвесь, прежде чем делать решительный шаг. Для меня очень важно, чтобы ты была счастлива.

…Розмари остановилась посередине уютного номера в «Ред Лайон». Съездить с ней хотя бы на недельку в Колчестер она требовала от Томаса добрых четыре месяца и наконец-таки добилась своего.

— Какая благодать! Вот это настоящая жизнь! Разве ты не согласен, любовь моя?

Томас окинул ее невеселым взглядом. Розмари была редкой красавицей: аппетитно полные формы, узкая талия, необыкновенные зеленые глаза и густые рыжие волосы. Но и стервой была, каких поискать. Чувства окружающих, даже самых близких, нимало ее не интересовали. Ей казалось, жизнь все время будет течь исключительно по ее сценарию, хотелось окружить себя удовольствиями, платить за которые, естественно, должны были влюбленные в нее болваны.

— Настоящая жизнь начнется, когда Филипп узнает, где ты, и перережет мне глотку.

— Фу, какая гадость! — Розмари остановилась и наморщила нос. — Ничего он не узнает, глупый! Зря я, что ли, разыграла перед ним весь этот спектакль?

Мужу она сказала, что соскучилась по двоюродной сестре из Кардиффа и, как порядочная жена, позволила посадить себя на поезд, с которого сошла на следующей же станции. С Томасом они встретились час спустя и, не теряя времени, поехали в Колчестер.

— Не знаю, — проворчал Томас, которому все вокруг становилось не в радость. Он запутался во лжи, махнул рукой на живопись, Розмари уже ненавидел, но отделаться от нее не мог. Особенно он сожалел, что бессовестно обманывает Дженифер, и уже не понимал, для чего, собственно, живет.

— Опять ты ворчишь? — выразила недовольство Розмари. — Имей в виду: я приехала сюда отдыхать, а не любоваться твоей кислой физиономией. Так что будь добр, как-нибудь взбодрись.

Она деловито прошла к чемодану и стала извлекать из него многочисленные наряды. Томас чуть было не крикнул ей: «Да катись ты со своим отдыхом к черту!» — но одумался. Он теперь почти полностью от нее зависел: жил и развлекался на деньги ее мужа, проводил с ней дни напролет и выполнял все ее пожелания, боясь, как бы она не претворила в жизнь бесчисленные угрозы. О Дженифер думал с мучительной тоской и уже знал, что вот-вот потеряет ее.

…Томас вернулся ровно через неделю и предстал перед Дженифер со страдальческим выражением лица в тот момент, когда она занималась приготовлением бутербродов.

— Опять не помогло? — спросила она, отмечая про себя, что серьезного разговора сегодня, по всей видимости, опять не предвидится.

— Сам не пойму, Малышка, — жалобно протянул Томас. — Знаю одно: мне страшно не хватало тебя. — Он протянул к ней руки, но Дженифер не сдвинулась с места, лишь покачала головой:

— Не видишь? Я занята.

Томас долго и непривычно пристально на нее смотрел.

— Ты стала какая-то другая… — с неподдельной грустью, от которой в сердце Дженифер шевельнулось вдруг что-то угасшее, пробормотал он. Она мельком взглянула на него, не желая прислушиваться к чувствам.

— Все мы меняемся. Особенно когда взваливаем на себя слишком большую ответственность.

— Ты о салоне? — с несвойственным ему в последнее время участием спросил он.

— Да, — сказала Дженифер, складывая бутерброды на большое блюдо.

— Как успехи?

«Что это с ним? — подумала Дженифер. — Таким стал заботливым и кротким. Что-то случилось? Может, у него неприятности?»

— Успехи есть, спасибо, что интересуешься, — произнесла она вслух.

— А как же иначе? — воскликнул Томас. — Мы с тобой, можно сказать, одна семья.

Дженифер усмехнулась:

— Ну, это ты слишком. В семьях все по-другому. Впрочем, это теперь не столь важно. Знаешь, я ждала тебя, чтобы все же вернуться к…

Томас схватил ее за руку, и Дженифер удивленно на него посмотрела. В его глазах она ясно увидела мольбу и страх, и у нее защемило сердце.

— Малышка, давай сегодня ни о чем больше не будем говорить, — хрипло попросил он.

— Ты нездоров? — с тревогой поинтересовалась Дженифер.

— Да, голова раскалывается, — ответил Томас, отводя взгляд в сторону.

— Может, выпьешь таблетку? — предложила она.

Он поставил на поднос чашки для чая, молочник и блюдо с бутербродами.

— Позже, если заболит сильнее. А пока надо просто не волноваться — может, само пройдет.

…Дженифер мучилась целую ночь. То и дело просыпалась и все думала, как ей теперь быть.

«А вдруг он обманывает меня, потому что у него серьезные неприятности и ему страшно в этом признаться? Или не обманывает, а в самом деле ездил на побережье, надеясь найти в морском воздухе успокоение? Что, если он ждет от меня помощи, ищет во мне спасение? А я, ничего не выяснив, уже мечтаю о другом…»

Когда Томас поднялся, как обычно, на рассвете, Дженифер не спала, она лишь притворялась. Он не выпил кофе и в ванной пробыл совсем недолго — наверное, наспех принял душ, даже бриться не стал.

Дженифер беспокоилась все больше. Утро прошло в тягостных думах, а ближе к ленчу она позвонила Элис и попросила о встрече.

— Что-нибудь не ладится с салоном? Опять заболели грузчики? — спросила та, когда они сели за столик в небольшом кафе близ Грин-Парка.

— Нет, — ответила Дженифер, качая головой. — С салоном все отлично.

— Тогда почему у тебя такой хмурый вид?

Дженифер тяжело вздохнула и поделилась с подругой мыслями, которые не давали ей покоя со вчерашнего вечера.

— Ты готова взвалить на свои плечи ответственность за все на свете, Джен! — воскликнула Элис. — Если у Тома проблемы, почему он не нашел в себе мужества, не подобрал слов, чтобы рассказать тебе о них о самого начала? Зачем мучил тебя все это время?

— Может, не хочет меня расстраивать? — предположила Дженифер, рисуя в воображении страшные картины. — Вдруг он заболел? Или, к примеру, разбил чью-нибудь машину, а теперь на нем висит крупный долг?