— Как что? Рубил дрова.
— Это я знаю. А еще что? Как тебя дальше кухни пустили?
— Сам забрался. Если честно, я девушку одну найти хотел. Думал, что она в монастыре.
— Девушку? И что, нашел?
— Не в тот раз.
— Любишь ее?
Ардай уже пожалел, что сказал о девушке.
— Она вышла замуж, — пояснил он. — Зачем мне любить чужую жену?
Хорошо, если бы так. И чтобы не щемило больше сердце, как только вспомнится. Ничего, когда-нибудь пройдет.
— Завидую я вам, итсванцам, — вздохнула Лиолина. — Вам любая умелая знахарка может всю судьбу рассказать. А нам — нет. Ни одна ведьма не скажет, что нас ждет…
— Кстати, а здесь есть ведьмы? Настоящие? — воспользовался случаем Ардай. — Живут поблизости?
Где-то здесь, неподалеку, хибарка Шалы. Неужели она рядом, и не показывается? Нет, в такое что-то не верилось. Скорее, где-то далеко ее носит.
— Конечно, есть, — даже не удивилась Лиолина. — Только не живут, а так, приходят иногда. То одна, то другая.
Она встала.
— Спасибо тебе, Кай.
— Не за что, Лиолина, — он тоже поднялся.
И все-таки задал вопрос, который давно вертелся на языке:
— Скажи мне, а вот это имя, Аола… Дракониц часто так называют?
— Конечно, нет, — удивилась Лиолина. — Я только про одну знаю. А почему ты спрашиваешь?
— Послушай. Я тут видел уже много драконов, но сколько среди них дракониц, не знаю, я их не отличаю. У многих дракониц когти и кончики крыльев серебряного цвета?
— Что?! — Лиолина вцепилась ему в плечи. — Только у Аолы! Где ты видел ее?
— Я думаю, что это не может быть она. Скорее всего не она. Но, послушай, ты не должна пока говорить ничего своему дяде. Давай сначала поговорим спокойно. Один разрушенный город — это уже слишком много неприятностей, слишком много бед, понимаешь? А у вас на очереди еще девять, — он мягко взял ее за руки.
Вряд ли эти слова дошли до Лиолины.
— Когда и где ты видел Аолу, Кай?!
— Она сказала, что ее зовут Аола. Видел я ее… постой… да, недели три тому назад. И никакой малышки с ней не было. Правда, было темно. Я бы и ее не заметил, но вдруг она стала светиться. Послушай, мне сказали, что та драконица поймана пять лет тому назад!
— Это полная чушь, Кай. Если бы драконица пять лет просидела по крышей из шада, она бы не смогла светиться. А без такой крыши — мы бы ее уже нашли. Она совсем недавно в неволе! Это Аола. Что она тебе сказала?
— Это правда — не смогла бы светиться? Ты в этом совершенно уверена? — он больно сжал ее руку.
Проклятый лживый маг. Что вообще из сказанного им было правдой? И какую же роль на самом деле он отводил в своих играх Ардаю Эстерелу?
— Да, да, да! — прокричала Лиолина, ее глаза в лунном свете возбужденно блестели. — Я совершенно уверена! Может быть, Бина с ней. Как ты мог молчать так долго, Кай?!
— Лиолина, подожди! — он хотел задержать девушку, но та ловко, как змея, вывернулась из его рук и убежала вверх, где все еще горели огни и раздавались возбужденные голоса.
Уже через четверть часа Ардай стоял перед Дьяном, там же, во дворе кузнеца, рядом с неприбранными столами. Веселье разом прекратилось, все столпились вокруг вокруг Ардая и князя. Мена обнимала сжавшуюся Лиолину. Все поняли, что что-то случилось, но пока не ясно было, что именно, и тишина звенела от напряжения.
— Ну, давай, рассказывай, — велел князь. — Где и как ты встретил Аолу, и когда?
Кажется, все, кто был во дворе, разом выдохнули и задышали чаще.
Была не была, решил Ардай.
— Пообещай мне кое-что, князь.
— Как-как? — усмехнулся князь Дьян. — Ты будешь ставить мне условия?
Он был черен лицом, а в ярких синих глазах словно притаилось по крупинке льда.
— Да, буду, — Ардай отчаянно посмотрел прямо в глаза князя. — Я не стану просить у тебя свободу — ты мне ее не дашь. Обойдусь без твоих милостей. Но обещай, что если сказанное мной поможет тебе вернуть твоих дракониц, ты не будешь разрушать остальные города из твоего списка.
— Вряд ли тебе стоит ставить мне условия, парень. Что станет с городами империи, тебя больше не касается.
"Пообещай ему, Дьян. Это справедливо".
Ардай повернул голову и увидел черного Старика, тот примостился на скале прямо за кузнецовым домом.
— Хорошо, я тебе пообещал, — не стал спорить князь. — Теперь рассказывай.
Ардай сглотнул и заговорил:
— Я взялся помочь ученику мага, который должен был сдать один из своих экзаменов. Как я понял, суть была в том, чтобы просто с помощью магии быстро долететь куда-то. Он не мог править рухом и заниматься своей магией одновременно.
— Этот ученик мага нанял тебя? — уточнил князь.
— Да. Мы вылетели поздно вечером, ученик мага бросил перед рухом светящийся шарик. Я догонял шарик, и ничего больше не видел. Мне показалось, мы летели несколько часов, но потом мне сказали, что мы покрыли за это время расстояние, которое требовало неделю пути. Я спрашивал, где мы, но маг не ответил, конечно. Он показал нам драконов… в награду. За хорошо выполненное задание.
— Что? Ты сказал — драконов? Сколько драконов?
— Сначала мы увидели одного дракона, у него вид был какой-то пришибленный. Его учили летать в упряжи, под седлом.
Кто-то из толпы соддийцев возмущенно ахнул.
— Я с ним заговорил, просто спросил, как его зовут, и чего он хочет. Он не ответил. Но это услышала драконица, и… мы ее увидели. Нам не собирались ее показывать, она показалась сама. Она словно светилась изнутри.
— Так, и?..
— Она сказала, что тот дракон не может говорить, что ее зовут Аола, и спросила, слышал ли я раньше ее имя. Это все. Это имя я впервые услышал здесь, сегодня. Потом мы полетели обратно, и заблудились, потому что ученик мага выдохся и что-то там перепутал. Мы добирались до Аша несколько дней.
— Как звали мага и ученика?
— Я не знаю, — сказал Ардай твердо. — Зачем мне это?
К демонам Каюба, но неприятностей Шану он не хотел бы.
— Почему ты так мало говорил с Аолой?
— Потому что маг сзади подталкивал меня к выходу. Я не хотел дать ему понять, что говорю с драконом. Я от всех скрывал это умение.
— Понятно. Так где это место? Семь дней пути от Аша, говоришь? Значит, Холодное море, — прикинул Дьян. — Это побережье, или остров?
— Мне показалось, что один из городов на побережье. Большая крепость. Я почти ничего не видел, только пару стен и башни.
— Большая крепость? Тогда все понятно. Что ж, мы прямо сейчас все выясним.
Толпа во дворе загалдела, кажется, все горели желанием отправиться в путь немедленно.
Старый дракон опять заговорил.
"Молодежь пусть останется дома. Лети сам, Дьян, возьми с собой Инчера и Асмера. И будьте осторожны".
"Если мы их найдем, я даже камней там не оставлю", — бросил Дьян голосом, которого можно было испугаться.
— Я с вами, — выступил Алвур, муж Айны. — Я хорошо знаю острова в Холодном море.
— Давай, — согласился Дьян.
Многие ушли с Дьяном, кое-кто остался, помочь убрать остатки пиршества.
Ардай подошел ближе к черному дракону.
"Я сказал правду. Но маги слишком хитры. Скажи, Старик, ты на месте мага показал бы нам драконов? Я бы точно не стал этого делать. Думаю, здесь какой-то обман".
Старый дракон отозвался тут же.
"Согласен. Я бы тоже не стал показывать вам драконов. Ответь, ты сказал нам всю правду, или немножко правды?"
Ардай не растерялся.
"Я сказал все, что знаю об этом деле!"
"Ладно, это неважно. Если есть хоть крошечный шанс, мы его используем, чтобы потом не каяться".
Дракон улетел. Очень быстро улетел, оттолкнулся от скалы, раз! — и нет его. Удивительно все-таки они летают, драконы.
Ардай так и не смог заснуть этой ночью. Не верил он, что у Дьяна получится освободить своих дранониц, вот не верил, и все. Каюб, он хитрый, наверняка все предусмотрел. Надо было назвать Дьяну имя Каюба?
А свое собственное — тоже надо ему назвать?..
Дьян ненавидит Эстерелов — говорила Айна. Его сестра была женой Гая Эстерела, отца Ардая. Должно быть, он считает, что тот каким-то образом виновен в ее смерти, иначе зачем же ненавидеть?
И вообще, пока есть шансы выбраться отсюда до того, как отец обнаружит его исчезновение, Ардай не будет называть имен. И имя Каюба тоже — ни всякий случай. А может, и потом тоже не будет. Если ему суждено остаться здесь навсегда, то пусть в этих проклятых горах, с невольничьим ошейником на шее когда-нибудь умрет бродяга Кай, а не наследный имень Эстерел. А отец, мама… пусть они думают про него что-нибудь другое. Скоро подрастет брат, и наденет его гривну, и станет наследником Эстерелов.
Гривну, которая у Эйды. То есть, она все еще у Эйды, или та отдала ее его родителям? Это было бы плохо. Что может подумать отец, узнав, что Ардай снял гривну, что он отдал ее девушке? Наверное, ругался бы. А потом стал бы выяснять, что на самом деле произошло. Лучше бы Эйда еще какое-то время не признавалась. Пока он не вернется.
На рассвете пришел Дьян. Да еще как пришел, дверь распахнулась, как будто в нее ногой врезали. Ардай не спал, даже не лежал — сидел на своей лежанке.
Князь был хмурый и злой, можно было даже не спрашивать, удался ли ему рейд к Холодному морю. Ардай и не стал спрашивать.
— Иди за мной, парень, — сказал он резко.
Ардай встал, сдернул с крючка свою куртку и вышел из каморки вслед за Дьяном. Во дворе их ждали, с десяток колдунов… то бишь соддийцев, вставших по обе стороны двери. И семья кузнеца была здесь. Кузнец Имант Рай и Талбот стояли рядом, чуть поодаль, глядели одинаково хмуро, заложив большие пальцы рук за свои широкие кожаные пояса, и казались похожими даже больше, чем обычно. Крис был с теми, кто пришел с князем, подпирал плечом стенку у самой двери, Ардай чуть с ним не столкнулся. Мена… та зябко куталась в платок, и казалась расстроенной, просто глаза на мокром месте.
— Что случилось, госпожа? — быстро спросил у нее Ардай, но Мена лишь молча покачала головой.