Нечаянные крылья — страница 41 из 78

Когда он будет выбирать себе жену, если такое случится, конечно, он будет спокоен и расчетлив. Он выберет ту, которая понравится, но ни за что не будет терять голову. Вот этого не будет никогда.

А Шала, она…

Он вдруг ощутил странное желание пропустить между пальцев пряди ее буйных кудрей, пахнущих травой и лесом, заглянуть в насмешливые зеленые глаза, послушать, как она язвит и насмешничает — и то было бы в радость. Соскучился, наверное.

Одно слово — ведьма!

Он резко поднялся.

— Пойдем, скоро драконыша кормить.

Ардай накануне заявил Каюбу, что должен присутствовать при каждом кормлении драконенка, тот сразу согласился. В конце концов, рухов воспитывают именно так, если не на ферме, а дома: подрастающего птенца кормит хозяин. У Ардая цель была другая: научиться обращаться с драконенком и запасти корма для него на долгий путь. А найти способ готовить корм самому вообще было бы идеально, но на это не стоило и рассчитывать, потому он и не рассчитывал.

Насколько проще было бы быть магом! Хотя бы того же уровня, что Шан, только без этой собачьей преданности магу-учителю. Но нет, ему надо суметь обвести вокруг пальца магов без помощи какой-либо магии. Та еще задачка, но что делать?..

Бина встретила их радостно, чуть не запрыгала по клетке.

— Проголодалась, ишь ты, — прокомментировал служитель, его морщинистое, обветренное лицо расплылось в улыбке. — Сейчас, сейчас, ящерка ты маленькая, — и принялся разводить в миске питательный порошок.

Кстати, отметил Ардай, порошок он зачерпнул этот раз не из коробки, а из маленького — на пару ведер, не больше, — дубового бочонка, а бочонков этих у стены стояло три штуки. Вчера их еще не было, а теперь появились.

— Дай, я сам, — Ардай взял из его рук миску, сам еще раз перемешал месиво — пахнет демон разберет как, и чем кормят бедняжку, а? — и осторожно поставил Бине в клетку.

Та сунулась к миске, и недовольно отпрянула.

— Ты это чего, девочка? — служитель наклонился к клетке, сам засунул туда руку, подвинул драконенку миску.

Бина отодвинулась, и тут же потянулась к руке служителя.

— Что, опять кусаться хочешь? — благодушно улыбнулся тот, но руку убрал, — а почему не ешь? А ну-ка… — он извлек из клетки миску, понюхал, и огорченно вздохнул, — эх, а ведь испорчено, кажется. Весь бочонок порченый, стало быть. Распечатай мне другой, господин маг, не сочти за труд? — попросил он Шана.

— Конечно, какой разговор, — охотно согласился тот, подошел и просто хлопнул ладонью по донышку, то тут же аккуратно вынулось.

Ардай опять подумал, что, определенно, желает быть магом. Сам бы он откупоривал бочонок добрую четверть часа, не меньше.

— Ну-ка, — служитель зачерпнул пальцами немного порошка из нового бочонка, глубокомысленно понюхал, и кивнул, — вот это хорошо. Пропадает, бывает, порошок. Портится, а почему — кто его знает. Ну ничего, у нас его много.

— Много? — уточнил Ардай, разглядывая бочонки. — Это все, или еще есть?

— Да этого надолго хватит, господин дальконт. Сегодня привезли, из Кента, корабль оттуда прибыл. У хозяина там мастерские, всякие. Скоро еще пришлют, наверное. Его делать легко, только вот порченый бывает. Мы им и больших драконов подкармливаем, им полезно.

Бочонок порошка. Лишний. Мелькнула мысль, что это возможность, которую нельзя упустить, а воспользоваться — как? Унести бочонок, чтобы никто не видел — невозможно. Прийти сюда, в эту комнату, одному — тоже никак. За ними наблюдают — знать бы, кто и когда, и из какой точки? И все-таки терять такую возможность было жаль, надо хотя бы попробовать.

— Нечего испорченному тут стоять, только мешает и под руку попадаться будет некстати, — проявил инициативу Ардай. — Пусть стражник унесет. Эй, здесь есть кто? — он выглянул из двери.

Когда они с Шаном были с драконами, то люди из замковой стражи около них околачивались постоянно, и Адай уже раскусил, что для разных дел их запросто можно было использовать.

Конечно, и теперь стражник был на месте, стоял, подпирая стенку, но при виде Ардая встрепенулся и изобразил внимание и готовность к действию. Он был всего один, и это Ардаю тоже понравилось.

Бочонки оказались не слишком тяжелыми, Ардай поворочал один, убедился — ерунда. С лестницы спустить, если что, тоже будет нетрудно. Быстрым движением забил на место снятую крышку, подвигал бочонки, устанавливая их ровнее и дальше от входа, и выкатил один бочонок из комнаты, прямо в руки стражнику, при этом распорядился:

— Забери это, поставь пока вон там, под лестницей, чтобы не мешал. Пусть стоит пока.

— Да, дальконт, — и стражник принялся выполнять.

В противоположном углу, у лестницы, имелись небольшие закутки. Если никто не проявит излишнее рвение и не уберет бочонок прямо сейчас, можно будет просто затащить его туда, и тогда о нем забудут еще верней. А дальше по обстоятельствам, но, видимо, просто придется отсыпать корм, выносить небольшими порциями и прятать, скажем, в том подвале, откуда начинается тайный проход на восточную сторону замка. Место подходящее, туда редко кто заглядывает.

Что интересно, ни Шан, ни Кобут, ни служитель на манипуляции с бочонками не обратили внимания. Кобут и служитель возились с клеткой, у которой, кажется, заклинило замок, а Шан зачем-то разбирал лампу Моля и рассматривал стекло изнутри.

Впрочем, служитель обратил внимание на само действие, и мимоходом заметил:

— Да мы, господин дальконт, негодный корм просто в окошко высыпаем, чего тяжести зря таскать.

Ардай на это только пожал плечами — мне-то какое дело, дескать. А про себя опять порадовался — значит, этим драгоценным драконьим кормом не так уж дорожат, строгого учета не ведется. Ну и замечательно. Надо только успеть переставить бочонок, чтобы не успели высыпать.

Маленькая, но важная подробность: бочонок с негодным кормом, закрытый крышкой, остался стоять у стены на прежнем месте. Ардай вытащил и сдал стражнику другой, еще запечатанный и, надо думать, с неиспорченным содержимым. Не повезет — можно будет сослаться на свою бестолковость.

Он подошел к Кобуту и стал помогать. Попутно взял на пальцы годного драконьего корма, понюхал — пахло чуть лучше, немного сладко. И порченый, и годный корм благоухали, как те флаконы душистой воды, что мать время от времени покупала себе в Аше — может, и приятно, и всякий раз по разному, но никак не едой. Неудивительно, что бедный драконенок то и дело норовит кого-нибудь укусить. Впрочем, теперь Бина и корм уплетала с удовольствием — видно, и правда проголодалась. Ну-ну…

Они еще поиграли немного с сытой и сонной Биной, покатали мяч, потом Шан принялся с помощью магических пассов создавать голубоватые светящиеся шарики, похожие на маленькие шаровые молнии, которые плавали вокруг Бины, как мыльные пузыри, и исчезали, касаясь пола. Бина оживилась и ловила шарики пастью, топтала ногами. Адай тоже поймал один, шарик оказался холодным, как морская вода, и на какой-то миг показалось, что это и есть вода, но шарик исчез до того, как Ардай сумел сполна это осознать.

А когда они уходили от драконенка, когда уже спустились к выходу из башни, один за другим, по очереди — Кобут, стражник, служитель, потом Ардай и Шан, — Ардай, наконец, услышал Альтеру.

Кажется, девочка была в помещении под башней, то есть, прямо под ними.

"Господин Ардай! Господин Ардай, ты меня слышишь?"

"Да, милая".

О Провидение, она сама нашла его?

Он остановился, отчего Шан чуть не налетел на него сзади.

Ардай посторонился, пропуская его, махнул рукой — проходи, дескать, и прислонился лбом к прохладной каменной стене — не нашел ничего лучше, чем изобразить мимолетное головокружение. Это имело неожиданный эффект — оказалось, что так он слышит Альтеру намного лучше, отчетливей — это раз, а два — он снова ее… нет, не увидел, но странным образом ощутил. Не так, как тогда, в подземелье, когда он видел все коридоры как бы сверху, причем освещенными. Нет, он Альтеру теперь именно ощущал, точно знал, что она находится в паре стетов левее, и примерно такой же толщины каменная кладка отделяет его от того помещения, где она прячется. И что там сухо и довольно светло, и вообще, девочка чувствует себя нормально, не голодна и особенно не пугается.

"Господин Ардай, где мама?"

"Она у мага. Не волнуйся, с ней все будет хорошо. Ты молодец, что спряталась".

"А он не отпустит маму?"

"Думаю, что пока нет. Может быть, позже".

— Что с тобой, Эстерел? — Шан беспокойно топтался рядом.

Ардай махнул рукой, прося его идти по своим делам — не хотелось даже на секунду отвлекаться от Альтеры. Юный маг не внял и уходить не собирался. Ну, и к демонам его…

"Почему он не отпускает маму?"

Ардай решил не лукавить и сказать как есть.

"Альтера, магу нужны такие, как она. Как мы, то есть, я, ты, твоя мама. Мы не похожи на остальных, и можем то, что они не могут".

"Маг будет заставлять маму делать то, что она не хочет делать?"

"Может быть. Но ты не бойся, с мамой все будет в порядке. Она не пострадает".

Он не лукавил, ясно же, что Каюб не причинит вреда Бриганте. Без крайней нужды, по крайней мере. Или если выгода не перевесит риск. А вообще, он будет беречь ее, как драгоценность, если Ардай верно понимал ситуацию.

"Я не хочу к магу".

"И правильно, тебе и нельзя ему попадаться. Ты хорошо спряталась, молодец. Не бойся, я что-нибудь придумаю".

Он лихорадочно соображал, как быть с девочкой. Ее надо убрать из замка. Вывести потайным ходом, показанным Бригантой, на восточную сторону, на лодке переправить через пролив, вернуться, и чтобы все прошло незаметно. И веслами он не греб еще никогда в жизни, но надо же когда-то попробовать. И как можно раньше — не жить же ребенку неделю в подвале. Но сначала надо решить, как спрятать ее в городе.

"А можно мне вернуться в город к бабушке?"

Ну, что за умница.

"Нет, Альтера, к бабушке не надо. Там ведь тебя легко найти, понимаешь? Где еще ты можешь спрятаться, как считаешь?"