Нечисть — страница 34 из 63

— Нет. Товарр прав. Неизвестно, куда они ведут и что нас там ждет, но мы можем быть точно уверены в том, что некромант считал, что если ему удастся оказаться по ту сторону, он окажется в безопасности. Значит, у него там, возможно, множество союзников. Больше чем мы, потерявшие половину отряда, можем надеяться одолеть.

Веск вздернул голову.

— Ты бы не стал заходить так далеко только для того, чтобы сдаться.

— Нет. Но дальше я оденусь в мантию этого мертвого волшебника и пойду один. Надеюсь, хитрость преуспеет там, где не сможет грубая сила.

— А ты заметил, что в этой робе кровавая дыра? Ты сам её проделал.

Барерис пожал плечами.

— Не такая уж большая и кровавая. Тела мало кровоточат после того, как сердце уже остановилось. Если я наброшу поверх плащ, возможно, никто и не заметит.

Также он споет песню, чтобы представить себя более привлекательным и заслуживающим доверия, но юноша не видел смысла говорить об этом. Он все ещё опасался натолкнуть гноллов на мысль о том, что он использовал магию, чтобы манипулировать ими.

Веск крякнул.

— Лучше спрятаться под иллюзией или стать невидимым.

— Возможно, но этих песен я не знаю. Как-то не выпало шанса им научиться. А теперь давайте двигаться дальше. Не нужно, чтобы кто-нибудь наткнулся на нас, пока мы стоим тут и болтаем.

Они оттащили тела в комнату, откуда появился Красный Волшебник. Оказалось, что это было маленькое, пустое, прямоугольное помещение, которое, по всей видимости, жрецы Хоруса-Ре использовали как склад для используемых в ритуалах свечей, ладана и подобных вещей. Барерис задумался, что же магу могло тут понадобиться, но юноша понял, что этого он никогда не узнает.

Он раздевал человека, когда Веск воскликнул:

— Твои волосы.

Инстинктивно Барерис поднял руку и прикоснулся к своим спутанным, покрытым потом локонам.

— Проклятье! — Как любые мулан, которые не провели последние несколько лет в других странах, Красные Волшебники постоянно пользовались бритвами, средствами для удаления волос или магией, чтобы их головы оставались голыми, как камни.

Веск вытащил из ножен нож.

— Не думаю, что тебе удастся нормально побриться без мыла и всего остального, но я могу постричь тебе волосы очень коротко, а у робы есть капюшон. Держи его поднятым и, возможно, сможешь пройти.

Гнолл оказался столь же аккуратным цирюльником, как Барерис и ожидал. Веск резко дернул за прядь волос, и, когда его нож начал её срезать, юноша почувствовал острую вспышку боли. Он не сомневался, что лезвие сняло часть кожи.

— Иногда гноллы забирают скальпы в качестве трофеев, — произнес Веск. — Первый надрез ты делаешь именно так. — Он поднес край лезвия ко лбу Барериса, чуть ниже линии роста волос.

— У меня было предчувствие, что ты именно это и собираешься сделать, — ответил Барерис, и гнолл рассмеялся своим сумасшедшим, грубым смехом.

Когда Веск закончил, Барерис стряхнул отрезанные волосы с плеч и груди, одел алую мантию поверх своей бригантины и штанов, а затем накинул плащ и подпоясался. Он надеялся, что даже с мечом будет выглядеть не слишком подозрительно. Пусть это и не было обычным делом, он видел, что другие Красные Волшебники тоже носят оружие. Но с сожалением юноша понял, что с яртингом ему все же придется расстаться. Музыкальный инструмент выглядел слишком необычно и поэтому выделялся.

Он протянул его Веску.

— Возьми. Это не рубин, но ты сможешь выручить за него неплохие деньги.

Гнолл-лучник ухмыльнулся.

— Может, я сохраню его и научусь играть.

— Спасибо за вашу помощь. А теперь убирайтесь отсюда. Постарайтесь до рассвета оказаться как можно дальше.

— Удачной охоты, человек. Хорошо было побывать опять солдатом, пусть наша армия и была так мала.

Крадучись, гноллы устремились к выходу. Тихо напевая, Барерис направился к арке.

Глава 9

30 Миртула — 5 Киторна, год Возвышения Эльфийского Рода

На краткое мгновение мир разлетелся на бессмысленные вспышки и пятна света, и Барерис почувствовал, что падает. Затем инерция сделанного шага вынесла его из портала, и нога юноши опустилась на твердую поверхность. Пол находился на том же уровне, что и в святилище Хоруса-Ре, но тело барда все ещё помнило ощущение падения, и, потеряв равновесие, он был вынужден сделать быстрый шаг, чтобы не оступиться.

Барерис огляделся, стремясь как можно быстрее сориентироваться в обстановке. Он оказался в освещенном колеблющимся зеленоватым светом зачарованных факелов помещении. Светильники были вечными — лишенное тепла пламя не сжигало древесину. Но эти покои, похоже, построили не мулхоранди. Трапециевидная форма комнаты, квадратные дверные проемы, украшенные странными зигзагообразными резными узорами — все это заметно отличалось от архитектурного стиля его предков и представителей других известных барду культур.

Портал по эту сторону оказался аркой из белого камня, идентичной своему двойнику. Её охраняли двое кровавых орков, вооруженных копьями и саблями. Их бляхи с изображениями черепа циклопа и четырехконечной звезды, похоже, свидетельствовали о том, что орки находятся на службе у одного из Красных Волшебников. Охранники с интересом уставились на Барериса.

Их дотошность заставила барда почувствовать укол беспокойства. Он ощутил глупое желание выхватить клинок из ножен и попытаться прикончить охранников до того, как они смогут поднять тревогу. Вместо этого юноша смерил их надменным взглядом.

Орки вытянулись, как только позволило им сутулое телосложение, и, сжав копья, выдвинули их вперед и вернули в прежнее положение, со стуком опустив на пол. При виде воинского салюта Барерис выдохнул с облегчением — ему удалось обмануть первых же встреченных здесь существ.

Один из стражников, который из-за жидкого бельма на глазу выглядел ещё отвратительнее, чем остальные представители его расы, кинул выжидающий взгляд обратно на портал. Но оттуда больше никто не появился, и тогда он спросил:

— Никаких рабов на этот раз, Повелитель?

— Нет, — произнес Барерис, — я шел впереди, чтобы сообщить, сколько вы получите и когда. Это поможет нам все распланировать. — Он надеялся, что в его импровизации была хоть капля смысла.

Рот орка скривился.

— Тогда вам нужно повидаться с отродьем.

«Отродьем? Что, во имя свирели Биндера, это значит?»

— С тем, кто за это отвечает.

Орк кивнул.

— Ну да, с той тварью Ксингаксом. Так мы его и зовем, отродьем. — Он заколебался. — Может, мы и не должны так делать, но он же не один из вас, Повелители. Он… то, что он есть.

— Понимаю, — произнес Барерис. Хотел бы он, чтобы это действительно было так! — И где же он?

— Где-то наверху. Вы сможете подняться здесь, — копьем орк указал на лестницу за одним из квадратных дверных проемов.

Барерис начал было произносить слова благодарности, но осознал, что обычный Красный Волшебник вряд ли стал бы проявлять вежливость по отношению к оркам.

— Ясно, — он отвернулся.

— Повелитель?

Бард задышал чаще, испугавшись, что каким-то образом все же выдал себя, и развернулся.

— Чего?

— Я не хотел побеспокоить вас. Я бы и не стал, если бы вы не были тут впервые. Это ведь действительно так? Понимаю, что вы волшебник и в десятки раз мудрее, чем такие, как я, но вам же известно о том, что, перед тем, как приблизиться к Ксингаксу, нужно защитить себя, верно?

— Конечно, — соврал Барерис, гадая, что за защита тут поможет и надеясь, что ему это не понадобится. Сам он в любом случае предпочел бы держаться как можно дальше от этого «отродья», чем бы оно ни было.

Он обнаружил, что из комнаты с аркой ведут несколько узких мостков. Похоже, по ним можно было обойти множество разнообразных чердаков и балконов, даже не спускаясь на расположенную на сопредельном нижнем уровне обширную сеть покоев и коридоров. В отличие от остальной цитадели, переходы тоже выглядели частью недавно построенного комплекса. Чтобы сделать их, Красным Волшебникам — или, скорее, их слугам, — должно быть, пришлось приложить немало усилий. Это было довольно странно, учитывая то, что за все это время навстречу Барерису не попалось ни души.

Но, странно или нет, юноше открылась воистину благословенная возможность беспрепятственно обследовать окрестности, не опасаясь наткнуться на кого-нибудь, кто бы мог разоблачить его маскировку. И через некоторое время он понял, что удача была ему просто необходима. При взгляде на его лицо с близкого расстояния любой бы заметил отражавшиеся на нем ужас и отвращение, как бы ни пытался бард скрыть свои чувства.

Из-за полного отсутствия окон он вскоре сделал вывод, что находится под землей. Провонявшие ладаном и падалью холодные своды выглядели старыми — возможно, старше, чем сам Дельхумид — и источали ту же ауру порока и опасности, что и та проклятая земля. Но, в отличие от мертвого города, в подземельях кипела жизнь. Некроманты зачитывали заклинания над трупами и скелетами, и те поднимались на ноги — неуклюжие зомби и проворные, позвякивающие костями остовы людей. Воины тренировали нежить в использовании булавы и копья, словно рекрутов, недавно набранных в ряды армии. Гули когтями и клыками практиковались по команде уничтожать соломенные чучела. Полдюжины теней слушали одетого в броню трупа с безглазым, сочащимся лицом, видневшимся за поднятым щитком шлема, который разъяснял им стратегию и тактику.

Происходящее ужаснуло бы любого, кроме некроманта, но все же это оказалось неожиданно. Ведь законы разрешали Красным Волшебникам превращать своих рабов в солдат-нежить. Они все время создавали подобных чудовищ. Поэтому Барерис вновь задался вопросом: зачем нужна такая секретность?

Тем не менее, ему не было до этого дела. Почти. Все, что сейчас имело значение — вырвать Таммит из этого ночного кошмара, пока её хозяева не успели её изменить.