Неделя зимы — страница 57 из 60

— Потому что я люблю Марка Мэлоуна, а ты говоришь, что он мерзавец… Думаю, у нее имеются некоторые основания.

— Я никогда больше не скажу о нем ничего подобного. Я просто жалела, что ты не присутствовала на лекции Джо. Правда, все и так прошло отлично. Кстати, он пригласил меня на свидание, так что я тебя прощаю.

Фреда наклонилась через стол и похлопала подругу по руке. И тут в разгар беседы ее пригласили к телефону. Официант проводил Фреду до небольшой стойки, где лежала книга с записями о бронировании столиков и стоял телефонный аппарат.

— Алло? — Фреда понятия не имела, кто может ей звонить.

— Чао, белла, — сказал мужской голос.

— Марк!

— Просто хотел, чтобы ты знала: я скучаю. Как глупо, что мне приходится торчать на одном дурацком ужине, а тебе на другом, в то время как мы могли бы быть вместе.

— Мой ужин вовсе не дурацкий. Я же тебе говорила: я ужинаю с подругами, — сказала она. — Да и потом, ты же завтра вернешься.

— К сожалению, нет. Придется задержаться еще немного. Опять переговоры. Надеюсь, это ненадолго; я постараюсь вырваться к тебе как можно скорее.

Улыбка сползла с ее лица.

— О, а я-то уже забронировала нам ресторан.

— То есть я должен отказаться от работы? Это тебя устроит? Хочешь, чтобы я отменил свои деловые встречи? — Голос у него был раздраженный.

— Извини. Я ничего такого не имела в виду, — смутилась Фреда.

Марк выдержал паузу.

— Ладно, — своим обычным тоном произнес он. — Ты тоже меня прости. Мне и так приходится нелегко. Поговорим завтра. Тогда я буду знать точнее.

— Хорошо, до завтра, — дрожа, ответила она. И тут, повинуясь внезапному импульсу, спросила: — Марк, почему ты не позвонил мне на мобильный?

— Я не захватил свой, поэтому у меня не было твоего номера, — без запинки ответил он. — Ты говорила, что будешь в «Эннио», вот и я позвонил — нашел номер в телефонном справочнике.

— Ладно, до завтра, — сказала Фреда.

Когда она вернулась за стол, Лейн спросила:

— Это был он?

Фреда улыбнулась.

— Представь себе, да.

— Почему он не позвонил на мобильный? Он что, проверяет, где ты?

Ева бросила на нее внимательный взгляд.

Лейн не придавала вопросу особого значения, но Фреда внезапно вся напряглась. Она только что спросила Марка о том же самом. Вот только не стоит признаваться в этом подруге.

— Ну конечно проверяет. Он меня ужасно ревнует, — сказала она с притворным смешком.

— Тебя что-то беспокоит? — спросила Ева.

— Ничего, — солгала она. — Просто ему придется еще задержаться в Лондоне.


Впервые с того дня, как Фреда поступила на работу в библиотеку, ей не хотелось туда идти. Всем было что-то от нее нужно. Лейн никак не признавала Марка; Ева тоже начинала терять терпение. Они ничего не понимают! Мисс Даффи наседала на нее с сортировкой книг. «Если книга не на своем месте, можно считать ее потерянной», — словно мантру повторяла начальница.

Какая-то толстуха пожаловалась, что книга, которую ей посоветовали, — порнография чистой воды, а она-то ее рекомендовала своему читательскому клубу в Честнат-корте! Кто-то возмущался отсутствием в библиотеке романов Зейна Грея. Надо было обязательно позвонить Джо Даггану и извиниться за отсутствие на его лекции.

Фреда бы с легкостью расправилась с делами, если бы не вчерашний телефонный разговор. Ночью ей опять снилась та блондинка; теперь она была уверена, что Марк женат. Фреде было все равно. Он ее любит. Он сам так говорил множество раз.

Она распрямила плечи и медленно пошла вверх по лестнице, по которой обычно взлетала, перепрыгивая через ступеньку.


Несколько дней спустя Ева пригласила Лейн к себе на ланч.

— Мне прислали данные о том, что на другом берегу Хоута видели большую стаю турпанов обыкновенных. Среди них могут попасться редкие подвиды.

— Турпаны необыкновенные? — пошутила Лейн.

— Ну да. Бархатные — это официальное название.

— Бархатные турпаны? Звучит великолепно.

— Это такие морские утки: самцы угольно-черные с ярко-желтыми клювами, а у самок белые шейки и темно-серые клювы. Зимние гости. Поехали со мной на моей машине; по дороге перекусим сандвичем где-нибудь в пабе, — предложила Ева.

— А что мне надеть?

— Что-нибудь не очень яркое, чтобы их не спугнуть. Не знаю, какая будет погода, но, думаю, теплая куртка, свитер и шарф придутся кстати. Ну и рюкзак с карманами.

Лейн была свободна и решила согласиться. Фреда в последнее время постоянно была на взводе: Марк договаривался о встрече, но в последний момент все отменял, а она сидела и неотрывно смотрела на телефон, дожидаясь звонка. Лейн сказала, что с удовольствием поедет.

Когда они свернули с главной дороги и покатили в сторону моря, Ева начала показывать стаи недавно вернувшихся перелетных птиц: белолобых гусей, уток, лебедей и водоплавающих, добравшихся к ним из Арктики. Но главное было впереди.

Ева сосредоточилась на оживленном движении.

— Пожалуй, надо остановиться у паба, где-нибудь, где есть своя парковка, — сказала она; вот почему они выбрали тот маленький темный винный бар на самом берегу моря.

Там-то они и увидели Марка Мэлоуна, якобы отбывшего в Англию на переговоры.

Он сидел за столиком у окна напротив симпатичной блондинки в джинсах и толстом вязаном свитере. Между ними устроилась маленькая девочка. Женщина выглядела очень молодой и очень счастливой. Это была идеальная семья — казалось, они не замечают никого, кроме друг друга.

Марк и блондинка кормили друг друга спагетти с вилки и весело смеялись. Девочка смотрела на родителей и хохотала вместе с ними. Между ними чувствовалось единство и теплота — никакого сомнения, что этих людей связывают семейные узы.

Ева и Лейн, потрясенные, уставились на их стол.

Выйти из ресторана незамеченными им не удалось. Марк поднял голову и заметил их — лицо его застыло, превратившись в злобную маску.

Ева и Лейн посмотрели друг на друга и в один голос воскликнули: «Вот ублюдок!». Потом, не добавив ни слова, вышли из бара, сели в машину и поспешили обратно в город.

По дороге Лейн спросила:

— А птицы тоже так поступают? Я имею в виду — изменяют своим женам.

— У них все сложно.

— Не сомневаюсь.

— Мы должны сказать? — волновалась Ева.

— Само собой. Не знаю только, кому из них. Фреде или Марку?

— Если бы мы не поехали… — начала Ева.

— Перестань, мы уже поехали. И видели его. Нельзя позволить ему и дальше делать из нее дуру.

— Но ведь это будет унизительно, если мы скажем ей… — Ева пыталась пощадить чувства племянницы.

— Еще унизительней будет, если мы не скажем, — горячо возразила Лейн.

— Но мы же не знаем точно…

— Как это не знаем? Это не его коллега и не сестра. Ребенок точно его. Если бы ты увидела моего любовника с женой и дочерью и не сказала мне, я бы решила, что ты плохая подруга.

— Это ты сейчас так говоришь! Окажись ты на ее месте, может, ты бы думала по-другому.

— В любом случае я предпочла бы знать. Так мяч был бы на моем поле. Я бы решала, каков будет следующий ход.

— Но мы не можем сказать ей, Лейн! Прошу, подумай хорошенько!

— Надо же, какая предусмотрительность: он дал себе труд состряпать эту ложь, сказал, что едет в Лондон, выбрал крошечный бар, где у него практически нет шансов встретить знакомых…

— По крайней мере, он на это надеялся, — сказала Ева. — Лейн, не надо ей говорить! Это ее убьет.

— Мы не можем молчать. Она вольна принять его обратно, если захочет, но у нее есть право знать.

— Ладно. Давай пока оставим эту тему.


В конце концов никто из них так и не решился сказать Фреде. Это сделал Марк.

Это случилось во время приема в «Холли». Весь день он ей не звонил, но Фреда знала, что Марк ужасно занят. Она надеялась, что на приеме он будет ею гордиться. Черное болеро Евы смотрелось на ней сногсшибательно; к нему она надела алую шелковую юбку и свои лучшие черные с красным туфли. Она знала, что Марку придется общаться с гостями, а ей держаться в стороне, но позднее у них будет возможность остаться вдвоем.

Когда Фреда приехала в отель, прием был в самом разгаре. В зале раздавался мерный гул голосов; официанты разносили подносы с изысканными канапе.

Она смешалась с толпой и вдруг заметила Марка: он стоял в центре группы смеющихся людей у окна. Она отошла на другую сторону зала и стала наблюдать за ним. Он держался очень приветливо, стараясь вовлечь всех стоящих рядом в оживленный разговор. Непринужденно улыбаясь, Марк кочевал от одной группы гостей к другой.

Нет, нельзя стоять тут словно мебель и пялиться на него. На приеме она полноправная гостья.

Несколько человек показались ей знакомыми: ведущий телевизионного шоу, известная журналистка, популярный репортер. Прием явно удался: Марк сумел собрать всех нужных людей. После он наверняка будет в ударе.

Она непринужденно беседовала с людьми, стоящими вокруг, понемногу отпивая из своего бокала. Ее представили мужчине, отвечавшему за телекоммуникации в крупной компании. Он согласился с мнением Фреды о том, что постоянное обновление оборудования ведет к большим затратам. Технологии развиваются с невероятной скоростью. Фреда спросила, что они делают со старыми компьютерами, и настоятельно посоветовала обратить внимание на ее библиотеку. Она рассказала о компьютерных лекциях, и ее собеседник, похоже, очень заинтересовался. Но тут Фреда заметила, что Марк бросает на нее злобные, раздраженные взгляды, и немедленно перевела разговор на достоинства отеля. Это просто жемчужина — все, кто останавливается здесь, считают, что открыли райский уголок.

— Вот почему нельзя допустить, чтобы отель перестроили, — сказал на это мужчина.

— Но ведь так ему будет обеспечено процветание, постоянный приток клиентов… — повторила Фреда аргументы Марка.

— Существуют десятки отелей с залами для конференций, СПА, развлекательными комплексами. «Холли» отличается от них — он должен сохранить свою индивидуальность.