Недобрый час — страница 16 из 62

— А ты бросила бы нас гнить в Грабели, — буркнула Мошка, уткнувшись носом в землю. Выплюнув набившиеся в рот семена одуванчика, она продолжила: — И вообще, ты здесь, чего еще надо?

— А толку-то? — разозлилась госпожа Бессел; Сарацин тут же развернулся к ней, и больше медовые интонации не исчезали из ее голоса. — Мне хватало денег, чтобы войти в Побор и выйти с другой стороны. Но ты их украла. И теперь я на мели. У вас, мои пирожочки, как я погляжу, дела не лучше? Мы как рыбы на берегу, шлепаем жабрами и мечтаем о дожде.

Глаза Клента неотрывно следили за вышагивающим гусем, но обратился он к госпоже Бессел:

— Несравненная мадам, раз вы не навлекли на наши головы гнев стражи, предположу, что у вас есть собственные резоны избегать их внимания, либо вам что-то требуется от нас. Причем, скорее всего… и то и другое?

— Быстро сообразил, сливовый мой, поздравляю. — У госпожи Бессел начали стучать зубы, ведь она стояла по колено в воде. — Если будете плясать под мою дудку, мы сорвем куш, которого хватит, чтобы вы расплатились со мной и за магазин, и за все украденное, и еще останется на выездную пошлину.

— Похоже, все плюшки достанутся вам, — буркнула Мошка.

— Когда тонешь, ухватишься и за колючий куст, — отрезала госпожа Бессел. — Мой сладкий киселек, ты ведь родилась в час Мухобойщика. Ночная, как совиные катышки. Через три дня тебя изгонят во тьму.

— Дорогая Дженни, в твоих словах есть толика правды. — Клент осмелился вытащить одну ногу из остатков стула. — Мы внимательно слушаем.

— Тогда помолчите. — Даже ветер послушно утих. Даже вода под ногами госпожи Бессел прекратила плескаться. — В этом городе лишь одна вещь стоит дороже, чем глыба серебра весом со слона.

— И что же это?.. — Серые глаза Клента заблестели, и явно не от страха.

Взгляд как у галки, вдруг подумала Мошка. Сталь, алчность и острый ум.

— Удача, — сказала госпожа Бессел.

— Уда… В смысле, Удача Побора? — вылупился на нее Клент.

— Мистер Клент, — Мошка отважилась чуть приподнять чепчик, чтобы взглянуть на спутника, — вы же говорили, Удача — это грошовый талисман? Откель тады серебро…

— Дитя, любая вещь стоит столько, сколько за нее заплатят. Если поборцы верят, что лишь Удача держит город на краю обрыва, за нее дадут мешок бриллиантов.

— Выходит, если Удача пропадет… — Мошка выразила словами повисшую в воздухе мысль.

— …А добрый человек сообщит людям, где ее можно найти… — подхватил Клент.

— …То ему светит щедрая звенящая благодарность, — закончила госпожа Бессел.

— Ясно. А Удача — это что вообще такое? — спросила Мошка; повисла грустная тишина. — То есть вы не знаете?

Лицо женщины приняло непроницаемое, осторожное, даже загадочное выражение.

— Я кучу сил убила зря, чтобы разговорить местный люд. Обычно Удача — что-то маленькое: чаша, череп, высушенный огрызок яблока, съеденного святым человеком.

— Если Удача такая маленькая, зачем мы вам нужны? — От подозрительности у Мошки встали дыбом волоски на шее. — Вы и сами запросто справитесь. Мистер Клент, подозреваю, ей нужны не помощники, а козлы отпущения. Чтобы вместо нее сесть в тюрьму.

— Тише, дитя, это невежливо…

— В определенном смысле девочка права, — перебила его госпожа Бессел.

— Что?

— Не так важно, что из себя представляет Удача, — сказала госпожа Бессел, отпихивая парасолькой слишком любопытную утку. — Зато я знаю, где она хранится. Мэр спрятал ее в самом недоступном месте, на верхнем этаже городской тюрьмы. Удача хранится в Часовой башне у моста.

— Это значит…

— Это значит, ходячее бедствие, похожее на хорька, — госпожа Бессел недвусмысленно уставилась на Мошку, — сегодня отволокут в Суд Пыльных Ног, обвинят в краже кошелька и швырнут в тюрьму. Там наша канарейка использует секретный прием и выпорхнет из клетки. Она найдет Удачу, спрячет ее под фартуком и с утра выйдет на свободу, когда добрые друзья уплатят штраф.

— Если все так просто, чего бы вам самой не попробовать? — осведомилась Мошка.

— Там есть место, где я не пролезу. Нужен ребенок. К тому же у меня слишком хорошее имя. Дженнифер — это целая кипа добрых значений, честных, мирных, красивых и белых. Никто не поверит, что я заслуживаю ареста.

— Они мигом передумают, едва вы снимете перчатки! — прошипела Мошка.

Госпожа Бессел смертельно побледнела. Мошка выдержала ее взгляд, но в животе появилось сосущее чувство, что она перегнула палку.

— Нет, мои лютики, или играем по-моему, или вообще никак, — тихо сказала дородная женщина.

— Ну так тьфу на ваши игры! — вскочила Мошка. — Поищите других игроков!

Сарацин, уставший бесцельно бродить туда-сюда, обрадовался, увидев возмущенную Мошку. Наконец он понял, кто тут враг. Взмахнули белые крылья, и гусь шлепнулся в фонтан рядом с госпожой Бессел.

Они тут же исчезли в белом круговороте пены, муслина и перьев. Потом существо в мокрой шляпке, бросив в фонтане сломанную парасольку, выползло из каменной чаши. Замелькали ноги в полосатых чулках. Сарацин вальяжно выбрался на край фонтана, сверкая на солнце каплями воды.

Клент осторожно вышел из павильона и проводил глазами резво бегущую женщину.

— Знаешь, с Дженнифер Бессел опасно связываться.

— Ваша правда, мистер Клент, — бодро согласилась Мошка, выбирая траву из волос. — Но если они с Сарацином сойдутся на арене, я рискну поставить на гуся.

— Интересно, как она оплатила пошлину, если ты избавила ее от денег? — задумался Клент. — Ладно, не будем возводить на даму напраслину, хоть у нее в свое время и были самые ловкие пальчики в профессии.

За эту «профессию» госпоже Бессел на каждой руке выжгли букву «В», означающую «воровка».

— Увы, Джен, нет тебе доверия, — вздохнул Клент. — Мошка, боюсь, ты правильно все поняла. По ее плану мы бы с тобой оказались в кандалах, твой пернатый друг — в котелке, а Джен с набитыми карманами — в Чандеринде. О женщины, вам имя — вероломство!

Клент снова вздохнул. Мошка тем временем подобрала обломки намордника, подвязала веревочкой и попробовала надеть на Сарацина.

— Мы в тупике, — признал Клент. — Да, мы предотвратили встречу мистера Скеллоу и Романтического Посредника, каковой наверняка решил, что на него расставили ловушку, и бежал из страны. Да, мы с полным правом можем поздравить себя, что выбили у похитителей почву из-под ног, но этой монетой не оплатишь выход из города. По всему выходит, у нас осталось последнее средство. Мадам, мы можем рассчитывать только на себя… и мы должны до заката отыскать Братоубийственный переулок.

Мошка как наяву вспомнила ту ночь. Дождь, холодную сталь, грубый камень, ледяной страх.

— Но ведь там будет Скеллоу! Сегодня!

— Именно. — Клент отстраненно смотрел вдаль. Было видно, что он испуган, но блестящая, изящная идея овладела им и он не мог ей сопротивляться. — Да, заговорщик будет там. Он впервые встретится с Романтическим Посредником, объяснит ему задачу, возможно, выплатит часть гонорара. Не разочаруем же мистера Скеллоу.

ДОБРЯЧКА ВЕЧЕРЯ, ГОСПОЖА ЗАКАТНОГО ЗВОНА КОЛОКОЛОВ

— Мне обязательно идти?

Мошка шла с Клентом по узким улочкам Побора и повторяла этот вопрос на все лады. А Клент каждый раз объяснял, что да. Самое поганое, что у него находилась очередная веская причина.

Она может опознать Скеллоу и его дружков. Кленту нужно прикрытие, если его предадут или заявится настоящий Романтический Посредник. В случае чего Мошка отвлечет врагов. И вообще, она же сама этого хотела? Кто там мечтал отомстить Скеллоу?

— Мадам, мы по уши увязли в этом деле. Или мы доведем его до конца, или застрянем здесь.

Каждое слово было правдой, но Мошку не отпускало чувство, что они и впрямь увязли по уши, что трясина не отпускает, тащит их на дно, душит, смыкается над головой. Вроде бы она сама приняла решение. Сама привела их в Побор. А теперь ход событий неотвратимо тащил ее на улицу с жутким названием, где ее поджидает Скеллоу, большой любитель резать пальцы.

Клент посмотрел на нее и задумчиво надул губы.

— Днем нечего бояться, — тихо заметил он. — Давай используем это время с пользой, изучим место встречи. Заготовим с полдюжины трюков и планов, и тебе станет полегче.

Сперва они спросили дорогу у прачки. Тетка с корзиной белья на голове изобразила задумчивость, демонстративно нахмурив брови.

— Братоубийственный переулок… Эй, Коровячка! У нас тут существует Братоубийственный переулок?

— Братоубийственный? Да, был у ночников. И тут и там. В Воронах, ну что там от них осталось.

— И тут и там? — переспросил Клент.

Тетушки выдали ему ворох противоречивых инструкций, потом улыбнулись, отошли прочь и заговорили о своих делах. Проводив их взглядом, Мошка хрюкнула:

— Нет ли у вас ощущения, мистер Клент, что мы с размаху влипли в очередную тему, о которой тут не принято говорить?

— Это ощущение меня вообще не покидает. Что бы ни значили эти слова, речь наверняка идет о ночном городе. Тут, в Поборе, просто: хочешь, чтобы собеседник замолчал, — спроси его про ночь.

Мошка с Клентом отправились искать район Вороны. Оказалось, в Поборе дно находится наверху. Чем выше по улицам они поднимались, тем меньше вокруг оставалось людей, тем обшарпаннее выглядели дома. Редкие солнечные лучи с трудом находили путь в густой застройке.

Поскольку Сарацин всеми силами пытался стянуть поломанный намордник, Клент предложил найти таверну поближе к Воронам, снять там комнату и оставить гуся. Неприятную перспективу ждать в одиночестве в тесной клетушке Сарацину скрасила здоровенная миска ячменя и инжира. Усталую рябую хозяйку удивило заточение гуся и испугали велеречивые требования Клента не открывать дверь, какие бы жуткие звуки оттуда ни раздавались, но монетка в ладони сделала свое дело.

Вороны оказались переплетением узких переулков, где едва могли разойтись два человека. Когда-то здесь бушевал пожар, на стенах до сих пор виднелись следы. По периметру участка зияли провалы, где ломали дома, чтобы остановить огонь. Учитывая, что город построен из дерева, неудивительно, что он иногда горит.