Недоразумение (ЛП) — страница 2 из 2

Леон закатил глаза.

— Такая же ложь, как и ваш MBA[2]?

Кент моргнул.

— Стойте. Что? Я видел ее диплом Калифорнийского Университета. Он в офисе.

— Подделка, — сказал Леон. — У нее есть сертификат бухгалтера Хьюстонского общественного колледжа. В Калифорнийском Университете нет никаких записей о ее посещении.

— Это…

— Недоразумение! — Бабуля Фрида, Кент и Леон закончили за нее в унисон.

— Переходи к той части, где вы двое въехали на машине в дом.

Бабуля Фрида выпрямилась.

— Это не просто машина, это армированный штурмовой автомобиль. — Она погладила крышу Кирпичика. — Не слушай ее, ты великолепное чудовище.

Мне пришлось напрячься, что бы не начать грозить им кулаками.

— Я обнаружил девять компаний, которые она обокрала на общую сумму в восемь миллионов долларов, — сказал Леон.

— Восемь миллионов? Да ладно?

— Она занимается этим годами.

— Восемь миллионов, Сэнди, и ты не могла заплатить ипотеку? — взревел Кент.

— Все было в порядке! Все было прекрасно, пока ты все не разрушил!

— Куда делись деньги? — спросил Кент.

— Она купила винодельню, — ответил Леон. — Серьезно, кто так делает?

— Сэнди! Что, черт возьми, ты знаешь о вине?

— Ты никогда не верил в меня, Кент.

Моя голова начала пульсировать. Я потерла виски.

Леон вздохнул.

— Я пришел сюда, что бы поговорить, дать ей шанс во всем признаться. В этот момент влетел мистер Миллс, истерично крича, что его жена заперлась в убежище вместе с его малышкой.

Ребенок? У этих двоих есть ребенок?

— Итак, ты позвал бабулю, подговорил ее взять Кирпичик и протаранить пол дома, чтобы упереться в убежище? Ты хоть представляешь, какой разговор придется вести Каталине с нашей страховой компанией?

Леон взмахнул руками.

— Я проявил осмотрительность. Во-первых, я заставил его нанять нас. Он подписал отказ, освобождающий нас от любой ответственности в результате повреждения имущества. Во-вторых, я позвонил бабуле, с целью открыть дверь с помощью паяльной лампы. Она решила, я цитирую: «протаранить быстрее».

— Бабуля!

Она пожала плечами.

— Угол въезда был неудачным, Кирпичик шире двери, поэтому в нее трудно было поспасть правильно.

— Ты проехала на Кирпичике через дом! И ты даже не сломала дверь убежища!

— Откуда я должна была знать, что она потратила деньги на листовую сталь баллистически стойкую к ударам?

— Я заслуживаю иметь хорошие вещи, я тяжело трудилась, и безопасность важна для меня!

— Со мной не советовались по поводу упомянутого тарана, — сказал Леон. — Мне пришлось нырнуть в сторону, и я ударился об этот дурацкий кофейный столик.

Аргх! Мне хотелось зарычать, но это только бы всех напугало.

— Где сейчас ребенок?

— Это не ребенок, — сказала бабуля Фрида.

Леон передал мне фоторамку. На ней Кент и Сандра держат персидскую белую кошку.

— Это имя кошки, — проинформировал меня Леон. — Малышка.

Я повернулась к Кенту.

— Почему ваша жена спряталась в убежище?

Кент замахал руками.

— Позвонил Клинт и накричал на меня, что Сандра — мошенница и обанкротила его пекарню. Ему позвонил Патрик из винодельни, и Клинт проверил свои счета. Я зашел в наш банк, чтобы узнать, нет ли у нас каких-то непонятно откуда взявшихся депозитов, и обнаружил, что мы банкроты. Хуже чем банкроты, мы в долгах! Наши персональные кредитные линии исчерпаны. Наша ипотека не выплачивается с августа. Когда я столкнулся с ней лицом к лицу, она схватила мою крошку и побежала в убежище, и теперь угрожает навредить ей!

— Все было хорошо, пока ты не начал копать! Я отдала тебе все, а ты просто не мог все это оставить. Почему ты не веришь мне, Кент?

— Ты обкрадывала наших друзей! Все знают. Клинт и Патрик обзвонили всех! Все нас ненавидят!

— Да я развивала их бизнес. Каждый из них терпел неудачу, пока я им не помогла. Они должны мне.

Кент посмотрел на меня.

— Я просто хочу назад свою кошку.

— Хорошо. — Я подошла к двери. — Миссис Миллс, это глупо. Вы не можете вечно оставаться в убежище.

— Да, могу.

— Что бы вы хотели, чтобы что произошло? — спросила я. — Что нужно сделать, чтобы вы вышли наружу?

— Я хочу, чтобы вы все ушли. И я хочу, что бы все извинились передо мной за ту ложь обо мне. Я хочу, чтобы Патрик вернулся и сказал о том, как он сожалеет, что заставил всех злиться на меня.

Отрицание было ужасной штукой.

Я попробовала вести беседу деловым тоном:

— Миссис Миллс, это нереально. Вы присвоили крупную сумму денег. Данный факт подтвержден финансовыми отчетами и банковскими выписками. Никакие извинения не заставят это исчезнуть.

— Что вы от меня хотите? Я сделаю все. Вы хотите моей крови, так ведь? Вы хотите кровавую жертву?

— Никто этого не хочет. Мы хотим, чтобы вы были здоровы и невредимы. Почему бы вам не выйти, и мы поговорим об этом? Я уверена, вы под большим давлением от стресса. Мы все совершаем ошибки. Как вы говорите, возможно, все это недоразумение.

Кент закатил глаза. Леон изображал жест отсчитывания денег.

— Знаешь, что я думаю? — спросила Сандра, со злобной ноткой в голосе. — Я думаю, ты коварная маленькая сучка. Можешь сказать этому ублюдку, что я переломаю каждую косточку в теле его дерьмовой кошки. В любом случае он любит ее больше, чем меня.

Кто бы поступил по-другому? Я посмотрела на дверь. Она казалась стандартной: стальной, с вращающимся колесом, возможно с несколькими стальными стержнями, удерживающими его во время вращения. Как только она заблокировала его изнутри, колесо не двигалось.

— Леон, позвони сержанту Муньосу и дай ему знать, что у нас сейчас будет инцидент. Мне нужно, что бы вы все покинули дом и не подглядывали. Я хочу поговорить с Сандрой наедине.

Они посмотрели на меня.

— Вы хотите, чтобы она вышла из этой комнаты или нет? — Я жестом выпроваживала их. — Уходите.

— Я хотел бы… — начал Кент.

— Пожалуйста, уходите, ваша Малышка рассчитывает на вас.

Я смотрела, как все трое выходили из дома. Дело в том, что с магами метаморфами все думали, что мы как пони с одним трюком. Мы превращаемся в монстров и иногда сходим с ума. Но это было еще не все. Далеко не все.

Я потянулась за своей магией. Она пыталась похоронить меня, как лавина, сияющая массой радужных цветов, переплетающихся друг с другом. Я выбрала только один, тёмно красный, и позволила ему наполнить меня. Кроваво-красная тень колоссального, мохнатого Чудовища с глазами, светящимися чистым белым, который был моей другой формой, заполнила мой разум.

— Вы же не собираетесь на самом деле причинить вред Малышке, так ведь? — Я расправила плечи.

— Давай посмотрим!

— Будь по-вашему.

Я схватилась за колесо и потянула. Чудовище в моей голове зарычало. Внутри двери с резким лязгом лопнул металл. Колесо со скрежетом погнулось, прутья скользнули назад, и я рывком открыла дверь.

Сандра Миллс уставилась на меня испуганными глазами. Она была белой и худой, в возрасте чуть за тридцать, с окрашенными в салоне светлыми волосами и слишком большим количеством тонального крема, который был на два тона желтее её оттенка кожи. Спортивные штаны и футболка-оверсайз висели на её костлявых плечах. Она прижимала к себе белую кошку.

Она открыла свой рот, но ничего из него не вышло.

Я протянула руку, схватила колесо и сорвала его с двери.

Сандра отпрянула.

— Я поговорила с тобой, и ты вышла сама, — сказала я ей. — Если скажешь что-то другое… — Я согнула руками спицы колеса.

Она отчаянно закивала.

В отдалении завыли полицейские сирены, становясь все ближе.

Чудовище испарилось из моего разума, словно унесенное ветром. Усталость взяла верх. Я подмигнула Сандре, взяла кошку из её рук и вышла наружу. Мне нужно было сочинить милую историю для копов, убедить Леона и бабулю что дверь была повреждена Кирпичиком, а потом позвонить в страховую компанию. Каталине не нужна дополнительная головная боль.

Я была младшим ребенком в семье, но я была Бейлор. Мы всегда честно выполняем свою работу.