Недотрога для дракона. Боевая академия (СИ) — страница 32 из 40

С водительского места выходит статный мужчина с лёгкой сединой в густой шевелюре и, коротко поклонившись, распахивает передо мной дверцу.

— Прошу, мисс.

— Удачи! — хором восклицают Ирис и Амариллис.

С замирающим сердцем сажусь на широкое заднее сидение, обтянутое кожей цвета слоновой кости, и вдыхаю свежий аромат, витающий в салоне.

Каретник плавно трогается с места. Девчоки машут мне руками, и я смущённо улыбаюсь, глядя на них через затемнённое стекло. На улице фоном мелькают фонари, проносятся сверкающие витрины, окна жилых домов и высокие заборы.

Меня слегка потряхивает от волнения, но оно кажется мне приятным. Кончики пальцев ледяные на ощупь, хотя в салоне тепло. Подношу их ко рту и согреваю дыханием, медленно считая до десяти. Становится немного легче.

Водитель останавливает каретник прямо у входа в трёхэтажную ресторацию. Иду, не торопясь, придерживая руками подол нарядного платья, и ступаю на мягкую ковровую дорожку.

— Добро пожаловать, прелестная мисс, — лакей в нарядной ливрее кланяется и распахивает передо мной двери. — Желаю прекрасного вечера!

— Спасибо, — я мигом краснею, не привыкшая к подобному обращению. Чувствую себя неловко, но выбора нет, это Господин К выбрал для встречи лучший городской ресторан.

Администратор учтиво провожает меня на третий этаж. Здесь нет общего зала: пространство поделено на несколько приватных зон, разделённых плотным магическим пологом.

— Приложите ладонь, мисс Ирвайн. Гости уже собрались, — подсказывает администратор и бесшумно исчезает, оставив меня одну.

Вплотную приближаюсь к мерцающей стене, прикладываю правую руку, и передо мной открывается проход.

“Сейчас всё случится!” — мысли разбегаются в разные стороны. Ладони становятся влажными, дыхание перехватывает и я, зажмурившись, делаю шаг в приватную зону.

— Дарина!

Сердце совершает кульбит, когда я слышу радостный голос мамы. Распахиваю глаза и вижу её, ничуть не изменившуюся за пару месяцев, спешащую ко мне навстречу. Заключаю её в крепкие объятия, не боясь размазать макияж.

— Как я по тебе соскучилась, мам! Мне столько всего тебе надо рассказать! Только ты не ругайся, ладно?

— Успеется, родная, — она смотрит на меня сверкающими глазами, в которых блестят слезинки. Обхватывает ладонями моё лицо и не может насмотреться на меня. — Ты похудела, Дарина. Вон, щёки впали. Неужели вас в академии целителей гоняют в хвост и в гриву?

Сглатываю невысказанные слова, но вместо меня отзывается тот, кого я меньше всего ожидаю услышать.

— Ещё как, миссис Ирвайн.

Нет, мне, наверное, послышалось.

Точно! Он не может быть здесь!

Это я уже с ума схожу, раз мне везде мерещится голос Тэйрана.

Слышу сердитое шиканье. Другой голос, не менее знакомый, вполголоса шипит: “Веди себя прилично!”

Яркой вспышкой проносятся тревожные мысли, и я, привстав на цыпочки, осторожно выглядываю из-за маминого плеча.

Глазам не верю!

— Ректор Каллахан? — сдавленно пищу, предчувствуя, что вместо тёплого семейного вечера меня ждёт серьёзный разбор полётов.

Горло сжимается, из головы разом вылетают все мысли. Распахиваю глаза, забывая моргать, и сдерживаю рвущийся наружу нервный смешок.

— Дарина? — на его лице читается неподдельное изумление. Он даже привстаёт со своего места, чтобы лучше меня рассмотреть. — Ты же Мон-Стерр? Или Ирвайн? Что, вообще, здесь происходит?

— А я знал, — подаёт голос Тэйран, с удобством развалившийся в мягком кресле за изящно сервированным столом.

— Ты здесь откуда? — выскальзываю из маминых объятий и оторопело перевожу взгляд с него на Каллахана-старшего. — Простите, но я ничего не понимаю.

— Я тоже, — тихо произносит мама.

На несколько секунд воцаряется гробовое молчание. Слышу завывание ветра, отгороженного тепловым пологом от террасы, где находится наш стол. Ему аккомпанирует мерный ход секундной стрелки и отголоски людского гомона с улиц вечернего города.

Ректор первым нарушает молчание. Достаёт из кармана сложенный вчетверо лист бумаги и протягивает мне.

Делаю шаг и едва не поскальзываюсь: ноги ощущаются ватными, но главное — я узнаю этот лист, а стоит мне развернуть, как передо мной красуются строки, написанные моим почерком.

— Господин К? — сиплым голосом спрашиваю у Дарриуса и меня запоздало осеняет.

К — Каллахан! Ну, конечно же!

И Тэйран упоминал, что их семья знает моего отца.

— Дарина Ирвайн? — догадываясь, что происходит, ректор справляется с замешательством. Идёт ко мне с увесистым пакетом и с широкой улыбкой вручает подарок. Правда, я всё равно замечаю лёд в его глазах. — С днём рождения, дорогая. Раз лично познакомиться с тобой.

— Спасибо, ректор Каллахан, — шепчу, воровато оглядываясь по сторонам. Пакет оттягивает руки, и тонкие ленты норовят выскользнуть из пальцев. — Позвольте вам позже всё объяснить. Мне и так предстоит рассказать правду маме.

— Куда ты денешься. Завтра после построения жду в кабинете, и только попробуй утаить хотя бы малейшую деталь, — негромко отвечает Господин К.

Улыбка Дарриуса становится теплее, а лёд в глазах стремительно тает. Вежливым жестом приглашает меня к столу, и моё место оказывается как раз напротив Тэйрана. Драконище, сверкая наглыми глазами, салютует мне бокалом с водой и обращается к отцу:

— А ты не обманул, когда заверял, что мне понравится дочь твоего товарища. Я в восторге, папа. Миссис Ирвайн, она почти так же прекрасна, как и вы!

Мама смущённо кашляет, а Дарриус Каллахан, показав кулак нахальному сынку, спешит извиниться перед ней и как порядочный мужчина отодвигает ей стул.

С тревогой оглядываюсь на стену, где находится проход, и думаю о том, что вечер предстоит весьма тяжёлый.

Глава 49

Мама не ругает меня при посторонних, но каждый её взгляд, каждый вздох ложится тяжким грузом на моё сердце. Жгучее чувство вины охватывает меня с головой. Дарриус изо всех сил пытается сохранить лицо и поддерживает светскую беседу, а вот Каллахан-младший нарочно подливает масло в огонь.

— Миссис Ирвайн, у вас такой мягкий, мелодичный голос, — вовсю старается этот чешуйчатый подхалим. — И характер — чудо! Вы даже не рассердились на Дарину за то, что она подло обманывала вас несколько месяцев! В кого у неё такой вздорный нрав?

Стиснув челюсти, пинаю его под столом, стараясь попасть мыском по надкостнице. Гадёныш ловко уворачивается, при этом расточая комплименты и улыбаясь, но всё же я попадаю в цель, и он шипит как сдувшийся шарик.

— Дариша, может, одумаешься? — беспокоится мама, несмотря на все заверения ректора, что у нас не боевая академия, а курорт. — Ну хочешь, оставайся, только переведись на более мирный факультет. Что у вас ещё есть, господин Каллахан?

— Целители и артефакторы, — кисло отвечает ректор, гоняя вилкой по тарелке хрусткие листики салата.

— Вот же, целители! — хлопает в ладоши мама, пытаясь до меня достучаться. — Переведись на другой факультет, умоляю, ходи на свою практику после учёбы, я не буду против, но зачем тебе лезть в пекло? Ты же девочка!

— Мама, я не девочка, а защитник с третьей степенью совместимости! — с жаром отстаиваю возможность учиться.

— Миссис Ирвайн, Дарина права, — тут же влезает Тэйран неторопливо потягивая игристое вино из высокого бокала на тонкой ножке. — Не только насчёт того, что она девочк… Ай!

— Тэйран! — шикает на него отец, и напарник улыбается сквозь мучительную гримасу.

Сцеживаю ухмылку в кулак, радуясь, что у моей обуви крепкий каблук, способный продавить любой дорогой ботинок.

— Я имел в виду, — упрямо продолжает драконище, — что у вашей дочери прекрасный напарник, способный о ней позаботиться. Лучший вариант! Никто в академии до моего уровня недотягивает. Я Дарину в обиду не дам.

— Ага, — тихо фыркаю, — обижу сам.

Каллахан младший слышит мои слова и сурово поджимает губы, но не лезет с замечаниями.

Обстановка накаляется. Мама настаивает на том, что я должна сменить факультет. Ректор сопротивляется, но как-то вяло. Каллахан начинает со мной дуэль на взглядах, но градус снижается, когда официант приносит нам горячее.

— Дарин, не обожгись, я помогу, — привстав с места, Тэйран шустро забирает у меня тарелку и нарезает ломоть жареного мяса на мелкие кусочки. Накалывает один на вилку, а затем протягивает мне его с улыбкой победителя.

— Ешь, Монст… Мон-Стерр, тебе надо хорошо питаться.

Моё терпение вот-вот лопнет, а мама с ректором многозначительно переглядываются.

— С меня хватит! — бросаю вилку и подскакиваю с места.

Праздничный ужин не задался, и это мягко сказано. Всё идёт не по плану: мама нервничает, ректор чувствует себя не в своей тарелке, а Каллахан-младший делает всё, чтобы выбить меня из равновесия.

— Мама, я не переведусь с практической боевой магии, — выплёскиваю накопившиеся переживания. Уговариваю себя не перегнуть палку, но обида, засевшая в глубине души даёт о себе знать. — Пойми, я очень любила папу, и мне важно продолжить его дело. Господин ректор, простите меня, но ваш сын здесь совсем не к месту, а ещё мы участвуем в соревнованиях и прошли отборочные испытания на высший балл.

Ректор давится водой из стакана и стучит кулаком по груди. На лице Тэйрана мелькает злость и что-то такое непонятное, отчего я указываю на него пальцем и командую:

— Давай отойдём на минуту и кое-что проясним. Раз и навсегда.

— Как скажешь, — покладисто соглашается дракон и, не забыв извиниться перед моей мамой, выходит из-за стола.

Вежливый и учтивый аж до тошноты.

“Лицемер и нахал,” — тут же подсказывает мне внутренний голос.

Мы выходим за полог и идём по узкому коридорчику до небольшого участка террасы. Здесь гораздо прохладнее, чем в личном кабинете, поэтому я спешу выговориться, не оставляя Каллахану шансов оправдаться.

— Зачем ты сюда пришёл? — набрасываюсь на него, едва он останавливается и опирается ладонями о широкие балконные перила. — Мало тебе третировать меня в академии, так ты ещё задумал выставить меня посмешищем в глазах ректора и мамы! Решил подключить родственные связи, чтобы затащить меня в постель?