Недотрога для генерала драконов — страница 3 из 21

— Что значит два месяца? Мы так не договаривались!

— Ну она не уточнила срок, сказала, что ей надо отдохнуть и все.

— Нет! Этот вариант мне совершенно не подходит. — Я подхожу к кровати и быстро одеваюсь. Замечаю, что часть вещей необходимо постирать.

В доме воды нет, а снова идти к реке страшно. Выглядываю в окно, больше никаких летающих ящериц там не видно.

— И что мне теперь делать? — спрашиваю сама у себя, глядя в окно. — Я домой хочу, у меня там работа, друзья. Я не могу жить в этом мире, я не приспособлена, а тут опасность подстерегает на каждом шагу.

— Ничего не поделаешь. Привыкать придется.

— А с этим синеглазым что? Он же точно от меня не отстанет.

— Маскироваться и прятаться, — заявляет кот, — давай позавтракаем, и я покажу тебе, какие средства для маскировки есть у Хали.

Глава 5

— Я выгляжу как старая бабка, — рассматриваю себя в зеркало и вижу старушечье лицо с морщинами, единственное, что выдает молодость, — это глаза. Они у меня яркие и живые, а у стариков часто бесцветные.

— Так и задумано, — говорит Никс, который сидит на столе у зеркала, — зато вонять не будешь, как вчера. Нам с тобой ещё на рынок идти, надо, чтобы ты была замаскирована.

— На рынок?

— Конечно! Работать тут кто будет? Точно не я.

— Только попала в этот мир, и сразу работать. — Я поправляю морщинки вокруг глаз и натягиваю парик. — И в чём заключается моя работа?

— Зелья и снадобья варить. Хали сделала запас, но мы же не знаем, сколько она будет отсутствовать.

— Это очень эгоистично с её стороны.

Я поправила бесформенное платье и чуть сгорбилась. И правда похожа на старуху. Магия! Хотя это не магия, а обычная косметика, похоже, и Хали таким пользовалась, судя по количеству баночек и скляночек.

— У Хали вообще довольно неприятный характер, — сообщает кот, а затем идёт к входу и запрыгивает в корзинку, которая стоит у двери. — Ты готова. Идём?

— Куда идём?

— В город, купим кое — что для запасов, и заодно я тебя со всеми познакомлю.

— А никого не смутит, что я не Хали?

— Мантию накинь, — кот кивает в сторону мантии, которая висит у двери, ёмная, длиной в пол и с глубоким капюшоном. Похоже, что Хали тоже тут скрывалась, но Никс пока не спешит мне об этом рассказывать.

Я накидываю мантию и беру корзинку с котом.

— Показывай дорогу.

— Иди по тропе через лес, а дальше я покажу.

— А виверны? Ну и всякие там твари…

— Никого не бойся, когда светит солнце, а вот ночью и на рассвете в лес лучше не соваться.

Я посмотрела на Никса с сомнением, однако спорить не стала. Отсиживаться в пыльном и грязном доме без еды тоже не вариант. Мы шли через лес, и вначале я вздрагивала от каждого шороха, но уже к середине дороги немного расслабилась и отвлеклась на разговор.

— А этот генерал Фарелл, — начала я осторожно, — вот он дракон, а в этом мире таких много?

— Не то чтобы много. Драконы — это в основном аристократия, военные.

— Понятно. Ты думаешь, он от меня отстанет?

— Очень на это надеюсь, а то план Хали провалится.

— А что за план? — спросила я, но Никс удобнее улёгся в корзинке. — Рассказывай, а то я не буду тебя тащить, пойдёшь на своих четырёх.

— В доме должен кто — то быть. Нельзя просто так его оставить и уйти. Дом стоит на месте сильного источника магии, и нужно эту магию постоянно использовать.

— Но я не умею обращаться с магией. Ты забыл, кто я? Я обычная девчонка, я работаю сиделкой и пытаюсь прожить на мизерную зарплату.

— Я тебя всему научу, главное не покидать дом больше, чем на трое суток. Так уже виднеется город. Нам нужно зайти с тобой в несколько мест. Деньги лежат в корзине. Накинь капюшон посильнее, ни с кем не говори. Я сам всё сделаю.

Мы вышли из леса, и почти сразу показались небольшие деревянные домики, людей было немного, все смотрели на меня с опаской, а дети так вообще старались спрятаться во дворах.

По указке Никса я прошла по улице и свернула налево, виднелся рынок, он выделялся среди однотипных домиков пёстрыми цветами тряпичных палаток.

Мы зашли в несколько торговых точек. Я просто подавала деньги, а торговцы передавали мне свёртки, которые я складывала в корзинку. Никс соизволил бежать рядом, что упростило мне задачу, потому что кот был довольно тяжёлый.

Когда мы вышли из рынка и собирались покинуть город, я заметила у одного из зданий мужчину, который был с синеглазым генералом, и чуть замедлила шаг.

— Генерал сказал найти девчонку. Злой как демон из бездны, — мужчина выругался и сплюнул на землю, — не знаю, что в ней такого, но он сказал найти и привести её силой.

— Что такого? — усмехнулся второй мужчина. — А ты разве не понял? Она свалилась на него с неба. Он явно думает, что она его истинная пара.

С неба я на него свалилась… Может, я звезда?! А он сразу ловить да лапать! Точно извращуга! Имени не спросил, зато сожительствовать позвал. Нет уж, я себе цену знаю. Дракон он или ящерица, а так просто я не сдамся!

Мужчины бросили в мою сторону взгляд, заметили меня, и я пошла дальше, стараясь изображать старуху.

— Никс, а что значит истинная пара?

— Это значит, что у нас проблемы намного серьёзнее, чем я думал.

Глава 6

Мы пришли домой, и я наконец — то смыла с себя маскировку, от которой было очень жарко. Пришлось ещё натаскать воды с реки, что оказалось довольно непростой задачей для меня, городской девушки.

Я всплакнула от мысли о водопроводе, даже две недели отключения горячей воды уже не казались таким страшным событием.

После нехитрых водных процедур хотела рухнуть на кровать и отдохнуть, но Никс недовольно проворчал.

— Пора ужин готовить. Чего разлеглась?

— Сегодня мы на диете, — ответила я и легла лицом в подушку.

— Какой такой диете?

— Интервальное голодание. Сегодня голодаем, а когда я высплюсь, то едим.

— Меня этот вариант не устраивает! — возмутился мой новый шерстяной друг.

— А меня не устраивает вариант, что я попала в непонятное место, и странный мужик за мной охотится, а говорящий кот требует еду.

— Вот насчёт последнего я совершенно не понимаю, что тебя не устраивает.

— Что приготовить? — я решила закончить этот бессмысленный диалог. Всё равно поспать не даст. Будет нудить над ухом.

Я встала с кровати, которая, кстати, была довольно пыльной, придётся и её в порядок привести, и приготовила нам ужин. Вариантов для готовки было мало, я нашла кусок вяленого мяса и немного овощей. Скудно, но голод утолить можно.

После ужина сделала небольшую уборку и рухнула на постель. На тот момент мне казалось, что уже никто не способен сдвинуть меня с места. Я закрыла глаза и была готова провалиться в мир сновидений. Может, мне повезёт, и я проснусь в своём мире.

Буду помогать Жанне Никифоровне разучивать очередную роль или гладить ей сценические костюмы. Я даже согласна ругаться с её соседом, который слишком громко включает телевизор, и это мешает моей подопечной сосредоточиться.

С этими мыслями я начала проваливаться в сон, но неожиданно услышала шуршание в углу, возле стеллажей с запасами Хали.

— Никс, не шурши, я спать хочу.

— Это не я.

Я тут же вскочила на постели и поджала ноги. Всматриваюсь в темноту, пытаясь понять, что там шуршит. Может, мышь или какое — то насекомое?

Только бы не змея! Ненавижу змей.

— Никс, посмотри, что там?

— Не хочу я смотреть. — Кот запрыгивает на кровать и прячется за меня. — Тебе надо, ты и смотри.

— Разве тебе не интересно? — Я подталкиваю кота вперёд.

— Абсолютно не интересно! — Пушистый ныряет под одеяло.

Приходится всё взять в свои руки. Дрожать и бояться смысла нет. Если это мышь, то я выгоню Никса на улицу. Зачем мне кот, который не справляется со своими прямыми обязанностями? Я хватаю какую — то палку, она стоит у стены, и медленно, стараясь не скрипеть половицами, иду на шум.

Снова шуршание. Останавливаюсь. Сердце бьётся так часто, чувствую, что подступает тошнота. Сейчас мне страшнее, чем когда я увидела крылатых ящеров в лесу. Тогда они были далеко, эти — рядышком. Близко.

— Кхм — кхм.

Неожиданно кто — то откашливается в углу, и я запрыгиваю на деревянную лавку, по — прежнему держа палку, как орудие защиты.

— Кто тут?

— Кхм — кхм, — снова кашель, будто у старого деда, — Никс, что это за юная, нервная особа, где Хали? Опять устроила танцы на Лысой Горе? Сегодня же ещё не полнолуние.

— Шейма, это ты? — Кот вскочил и побежал в сторону кухни, тут же зажёгся свет в светильниках, которые походили на керосиновые, вот только жидкости в них не было. — А я не признал, давно ничего от тебя не было слышно.

Я медленно села на стул, не рискуя поставить ноги на пол, поджала их под себя.

— Конечно, я, Никс, так где Хали?

— В отпуске.

— Отпуске? — снова откашлялся голос.

Я пыталась рассмотреть, кто это говорит, но никак не могла понять.

— Галюсь, помоги мне, — сказал Никс, — достань Шейму из — под стеллажа. И как она туда завалилась?

— Меня наглым образом швырнули, — обиженным тоном проговорила Шейма.

Я опустила ноги на пол и на цыпочках подошла к стеллажу, было, конечно же, страшно, но любопытство было сильнее. Опустилась на колени и заглянула под стеллаж.

— Доставай меня уже! Апчхи!

Из — под стеллажа вылетел клуб пыли прямо мне в лицо, и я тоже чикнула. Нос наполнился запахом сырости, тут срочно нужна влажная уборка. Хали явно не любила этим заниматься.

Я протянула руку под стеллаж и коснулась уголка кожаного переплёта.

Книга? Тут же схватила и потянула к себе.

За книгой потянулась паутина, увешанная пылью. Я стряхнула её ладонью и хотела положить книгу себе на колени. Но неожиданно увидела глаз. Настоящий глаз! Который смотрел на меня с обложки, его веки были частью кожаного переплёта, а сама глазница внимательно следила за мной верт