Недотрога для ректора. Академия Даркайна — страница 27 из 34

– Ой, Дельвиг! – воскликнула она, оправляя складки на нежно-розовом платье с кокетливыми бантиками. – Я уж думала, здесь до вечера никого не будет. Кстати, тебе тут письмо, охранник принёс буквально пять минут назад.

Мне письмо?

– От кого? – настороженно спросила я, но женщина лишь махнула рукой.

– А я почём знаю? Держи давай.

Пальцы осторожно взяли конверт. Простая бумага, без гербов и печатей, только моё имя в углу, выведенное чётким, незнакомым почерком.

Ногти впились в ладонь, когда я развернула листок.

“Малышка Дельвиг, если ты читаешь эти строчки, значит ты решила пропустить всё самое интересное и не увидишь, что случится с твоей матерью. Заранее приношу свои соболезнования.”

Глава 51

Меня будто кипятком ошпарило!

Я до боли вглядывалась в строчки, а они, будто издеваясь, прыгали на сероватой поверхности бумаги.

Мама!

Мама в опасности!

Не осознавая, что творю, я смяла письмо и выскочила из холла. Ноги сами понесли вперёд. Мимо мелькали фигуры студентов, размытые пятна клумб, причудливые силуэты деревьев и кустов, но для меня всё слилось в смазанную картину.

В висках пульсировала одна паническая мысль: “Надо срочно предупредить маму!”

Не сбавляя скорости, я обогнула заболтавшихся у ворот студентов и вылетела на дорогу. Глаза лихорадочно шарили по сторонам в поисках свободного экипажа – пешком слишком долго, а время утекало, как вода сквозь пальцы.

Единственная прогулочная коляска, сверкнув на солнце начищенными боками, высадила в конце улицы даму в пышном платье и, лошади, цокая копытами по мостовой, умчались прочь.

– Да как же так? – хрипло простонала я, стирая ладонью пот со лба.

Надо что-то делать!

Если письмо принесли совсем недавно, значит они ещё не успели навредить маме.

Значит, есть шанс, и поэтому нравится или нет, но мне придётся просить помощи у Даррайна. Одна я не справлюсь.

Я кинулась назад к охраннику, сжимая кошмарное письмо. Прохладный воздух бесцеремонно врывался в лёгкие, обжигая. Однако больное горло – ничтожная цена за жизнь мамы.

– П-простите, а где... где ректор Орхард? – запинаясь, выпалила я, безуспешно пытаясь восстановить дыхание.

Мужчина лениво пожал плечами, а его рябое, слегка одутловатое лицо не выражало ничего, кроме вселенской скуки:

– А пёс его знает. Час назад ушёл, пока не возвращался.

Внутри что-то надломилось, и горло сдавило спазмом отчаяния.

Ну почему именно сейчас?

Выбора не осталось.

Я помчалась в сторону родного дома, изредка задевая плечом зазевавшихся прохожих. Улицы постепенно заполонялись жителями Даркайна – те стекались к центральной улице и дворцовой площади, возбуждённо переговариваясь.

То и дело я замечала деревянные заграждения на дорогах, запрещающие проезд экипажам, рядом с которыми стояла многочисленная стража вперемешку с воинами из Школы. Но к счастью, никому не было дела до одной уставшей, растерянной беглянки.

Бочком протиснулась через узкий проулок, где пахло сырой землёй и застарелыми отходами. Под подошвами хрустнули глиняные черепки, а взгляд скользнул за знакомый забор, где меня почти месяц назад едва не убили приспешники отца.

Если б не Даррайн...

По позвоночнику прокатилась волна страха, но когда я, наконец, увидела родной дом, сердце ёкнуло.

– Мама! – воскликнула я, глядя как мерцает на двери новенький замок-артефакт – её приобретение с первого жалования.

Неужто я опоздала?

Но если её увели силой, разве активировали бы замок? Скорее оставили бы дверь нараспашку.

Значит, есть ещё шанс!

Пожилая соседка, проходившая мимо с небольшой корзинкой в морщинистых руках остановилась, поглядывая на меня с откровенным любопытством.

– Чего разоралась? – проворчала она, смерив меня неодобрительным взглядом, – Она ещё вчера ушла. С каким-то мужчиной. В темноте не разглядела, кто такой, зрение уже не то. С тех пор не возвращалась.

Колени подогнулись, и я безвольно осела на ступеньки крыльца. Ушла?

Вряд ли.

Скорее, увели!

– Может, хоть смилостивилась судьба, пожалела дурёху и послала нормального мужика, – не унималась соседка, – она даже смеялась.

Смеялась...

Ага, как же.

Пришлось возвращаться ни с чем.

Ноги едва передвигались, будто налились свинцом. Мысли путались, дыхание вырывалось с губ хриплыми толчками.

Даркайн огромный. И я не представляю, где искать маму.

На пути в академию мення оглушил гомон голосов со стороны центральной улицы. Толпа шумела, как потревоженный улей, и я замерла, прислушиваясь.

Кажется, делегация начала свой путь от городских ворот к дворцу.

Вдруг Орхард находится там? Обеспечивает безопасность?

Он же с королём Кэррей хорошие друзья!

Я ускорила шаг, петляя между домами. Галдёж становился громче, люди теснились вдоль обочин, умело сдерживаемые стражей.

Но чудо! Левее, рядом с суровым воином я увидела Матиаса!

Он же аристократ, а значит, имеет доступ во дворец. Я же могу его попросить найти Даррайна!

Выкрикнула что есть мочи его имя, но парень, увлечённый разговором с воином, меня не слышал.

Воодушевлённая, я проявила чудеса ловкости, пробираясь вперёд к Ринвуду. Втискивалась в каждый просвет, без конца бормоча извинения. В носу щекотало от пыли и острого запаха людского пота.

Добравшись до первого ряда, я обнаружила, что Матиаса уже нет. Да и воин куда-то запропастился.

А люди вдруг пришли в движение, отрезая пути к отступлению. Женщина рядом подскочила на месте по-мужицки засвистела, сунув в рот два пальца!

Воздух наполнился предвкушением.

– Король Кэррей едет! И с ним королева! – раздалось в толпе.

Я повернула голову и увидела их. Впереди на изящном сером жеребце восседал Фьюрран, рядом с ним ехал мужчина в форме Школы с суровым, будто высеченным изо льда лицом.

А за ними...

Я затаила дыхание, наблюдая, как на огромном вороном скакуне восседал сам король Кэррей Иль Кан. Длинные чёрные волосы, собранные в высокий хвост, обрамляли мужественное лицо с благородными чертами. Глаза, тёмные и глубокие, смотрели вперёд с королевской уверенностью.

В каждом его движении чувствовалась скрытая сила и невероятная мощь.

“Он не раздумывая выйдет один против целой армии ради своей королевы,” – невольно вспомнились слова Мэйв.

И глядя на него, я в этом не сомневалась.

По правую руку от него ехала изящная блондинка. Длинные светлые волосы, красиво собранные у висков, струились по плечам. Её Высочество Элена ласково улыбалась и приветственно махала рукой, а толпа отвечала восторженными возгласами.

Привстав на цыпочки, я вытянула шею, пытаясь разглядеть, нет ли позади них Даррайна?

Но тщетно. А может, он встретит их во дворце?

Процессия тем временем приближалась. Лошади мерно ступали по мощёной дороге, справа и слева меня то и дело пихали локтями.

– Спокойнее, не толпитесь, – вновь и вновь повторяла стража, выполняя роль живого щита между горожанами и важной делегацией.

И вдруг – резкий толчок в спину. Такой сильный, что я не успела даже вскрикнуть!

Земля ушла из-под ног, мир перевернулся.

Взмахнув руками, я вылетела вперёд, осознавая, что лечу прямо под лошадиные копыта.

Глава 52

Над головой взметнулись массивные копыта – чёрные и огромные. Каждое с мою голову!

Время замедлилось до предела, позволив мне разглядеть каждую деталь сбруи, услышать натянутую до предела кожу поводьев в руках Иль Кана. Лицо короля вмиг исказилось, когда он всем весом потянул коня назад!

– Берегись! – прогремел чей-то голос, и толпа взорвалась криками.

Каким бы женоненавистником ни был Гримстон, он великолепно знал свою работу! Мышцы среагировали быстрее разума. Оттолкнувшись ладонями от пыльной мостовой, я торопливо перекатилась вбок. Камни впились в тело, стёсывая кожу, но я не почувствовала боли – только в висках грохотал оглушающий стук крови. Перед глазами плясали радужные пятна, а воздух застрял где-то в горле – ни выдохнуть, ни вдохнуть!

Чьи-то руки обхватили меня под локти и рывком поставили на ноги. Земля качнулась, но меня крепко держали в вертикальном положении.

– Эверли? Эверли, ты слышишь меня? – голос Фьюррана доносился издалека, как сквозь толщу воды. – Эверли, ты цела?

Язык прилип к нёбу, и я судорожно сглотнула, чувствуя, как дрожь расходится от центра груди по всему телу, от кромки лба до мизинцев на ногах.

Вокруг нарастал шум – возгласы, топот, звон металла. Я подняла взгляд и оцепенела. Передо мной спешивался сам король Кэррей Иль Кан, чьё лицо было белее мела, а тёмные, встревоженные глаза капканом впились в моё лицо.

– Ваше Величество, нет! Стойте! – подоспевшие стражники мгновенно заслонили короля живой стеной, и передо мной оказались лезвия десятка мечей нацеленные в грудь.

– Назови себя! Немедленно! – рявкнул старший из них – широкоплечий мужчина с жёсткой чёрной щетиной, покрывающей щёки и подбородок.

Горло перехватило.

В голове металось единственное осознание: я только что едва не погибла под копытами королевского коня.

Не по доброй воле, а потому что…

Потому что кто-то нарочно толкнул меня.

Чтобы убить?

Или спровоцировать крупный скандал?

– Эв-верли Д-дельвиг, – выдавила я, чувствуя, как подгибаются колени.

– Взять под стражу! До особого распоряжения! – отчеканил стражник, и за моей спиной тут же выросли двое в одинаковой форме.

Я судорожно обернулась к Фьюррану и торопливо прохрипела:

– Где рект-тор Орх-хард? П-пожалуйста, скаж-жи ему... Меня толк-кнули!

– Он во дворце с Его Величеством, – мужчина отрицательно мотнул головой, и в карих глазах мелькнуло искреннее сочувствие. – Я ничего не могу сделать, Эверли. Закон есть закон, и я вынужден подчиняться. Но обещаю, как мы доберёмся до дворца, сразу же передам мастеру, что ты в беде.