– Ой, Дельвиг! – воскликнула она, оправляя складки на нежно-розовом платье с кокетливыми бантиками. – Я уж думала, здесь до вечера никого не будет. Кстати, тебе тут письмо, охранник принёс буквально пять минут назад.
Мне письмо?
– От кого? – настороженно спросила я, но женщина лишь махнула рукой.
– А я почём знаю? Держи давай.
Пальцы осторожно взяли конверт. Простая бумага, без гербов и печатей, только моё имя в углу, выведенное чётким, незнакомым почерком.
Ногти впились в ладонь, когда я развернула листок.
“Малышка Дельвиг, если ты читаешь эти строчки, значит ты решила пропустить всё самое интересное и не увидишь, что случится с твоей матерью. Заранее приношу свои соболезнования.”
Глава 51
Меня будто кипятком ошпарило!
Я до боли вглядывалась в строчки, а они, будто издеваясь, прыгали на сероватой поверхности бумаги.
Мама!
Мама в опасности!
Не осознавая, что творю, я смяла письмо и выскочила из холла. Ноги сами понесли вперёд. Мимо мелькали фигуры студентов, размытые пятна клумб, причудливые силуэты деревьев и кустов, но для меня всё слилось в смазанную картину.
В висках пульсировала одна паническая мысль: “Надо срочно предупредить маму!”
Не сбавляя скорости, я обогнула заболтавшихся у ворот студентов и вылетела на дорогу. Глаза лихорадочно шарили по сторонам в поисках свободного экипажа – пешком слишком долго, а время утекало, как вода сквозь пальцы.
Единственная прогулочная коляска, сверкнув на солнце начищенными боками, высадила в конце улицы даму в пышном платье и, лошади, цокая копытами по мостовой, умчались прочь.
– Да как же так? – хрипло простонала я, стирая ладонью пот со лба.
Надо что-то делать!
Если письмо принесли совсем недавно, значит они ещё не успели навредить маме.
Значит, есть шанс, и поэтому нравится или нет, но мне придётся просить помощи у Даррайна. Одна я не справлюсь.
Я кинулась назад к охраннику, сжимая кошмарное письмо. Прохладный воздух бесцеремонно врывался в лёгкие, обжигая. Однако больное горло – ничтожная цена за жизнь мамы.
– П-простите, а где... где ректор Орхард? – запинаясь, выпалила я, безуспешно пытаясь восстановить дыхание.
Мужчина лениво пожал плечами, а его рябое, слегка одутловатое лицо не выражало ничего, кроме вселенской скуки:
– А пёс его знает. Час назад ушёл, пока не возвращался.
Внутри что-то надломилось, и горло сдавило спазмом отчаяния.
Ну почему именно сейчас?
Выбора не осталось.
Я помчалась в сторону родного дома, изредка задевая плечом зазевавшихся прохожих. Улицы постепенно заполонялись жителями Даркайна – те стекались к центральной улице и дворцовой площади, возбуждённо переговариваясь.
То и дело я замечала деревянные заграждения на дорогах, запрещающие проезд экипажам, рядом с которыми стояла многочисленная стража вперемешку с воинами из Школы. Но к счастью, никому не было дела до одной уставшей, растерянной беглянки.
Бочком протиснулась через узкий проулок, где пахло сырой землёй и застарелыми отходами. Под подошвами хрустнули глиняные черепки, а взгляд скользнул за знакомый забор, где меня почти месяц назад едва не убили приспешники отца.
Если б не Даррайн...
По позвоночнику прокатилась волна страха, но когда я, наконец, увидела родной дом, сердце ёкнуло.
– Мама! – воскликнула я, глядя как мерцает на двери новенький замок-артефакт – её приобретение с первого жалования.
Неужто я опоздала?
Но если её увели силой, разве активировали бы замок? Скорее оставили бы дверь нараспашку.
Значит, есть ещё шанс!
Пожилая соседка, проходившая мимо с небольшой корзинкой в морщинистых руках остановилась, поглядывая на меня с откровенным любопытством.
– Чего разоралась? – проворчала она, смерив меня неодобрительным взглядом, – Она ещё вчера ушла. С каким-то мужчиной. В темноте не разглядела, кто такой, зрение уже не то. С тех пор не возвращалась.
Колени подогнулись, и я безвольно осела на ступеньки крыльца. Ушла?
Вряд ли.
Скорее, увели!
– Может, хоть смилостивилась судьба, пожалела дурёху и послала нормального мужика, – не унималась соседка, – она даже смеялась.
Смеялась...
Ага, как же.
Пришлось возвращаться ни с чем.
Ноги едва передвигались, будто налились свинцом. Мысли путались, дыхание вырывалось с губ хриплыми толчками.
Даркайн огромный. И я не представляю, где искать маму.
На пути в академию мення оглушил гомон голосов со стороны центральной улицы. Толпа шумела, как потревоженный улей, и я замерла, прислушиваясь.
Кажется, делегация начала свой путь от городских ворот к дворцу.
Вдруг Орхард находится там? Обеспечивает безопасность?
Он же с королём Кэррей хорошие друзья!
Я ускорила шаг, петляя между домами. Галдёж становился громче, люди теснились вдоль обочин, умело сдерживаемые стражей.
Но чудо! Левее, рядом с суровым воином я увидела Матиаса!
Он же аристократ, а значит, имеет доступ во дворец. Я же могу его попросить найти Даррайна!
Выкрикнула что есть мочи его имя, но парень, увлечённый разговором с воином, меня не слышал.
Воодушевлённая, я проявила чудеса ловкости, пробираясь вперёд к Ринвуду. Втискивалась в каждый просвет, без конца бормоча извинения. В носу щекотало от пыли и острого запаха людского пота.
Добравшись до первого ряда, я обнаружила, что Матиаса уже нет. Да и воин куда-то запропастился.
А люди вдруг пришли в движение, отрезая пути к отступлению. Женщина рядом подскочила на месте по-мужицки засвистела, сунув в рот два пальца!
Воздух наполнился предвкушением.
– Король Кэррей едет! И с ним королева! – раздалось в толпе.
Я повернула голову и увидела их. Впереди на изящном сером жеребце восседал Фьюрран, рядом с ним ехал мужчина в форме Школы с суровым, будто высеченным изо льда лицом.
А за ними...
Я затаила дыхание, наблюдая, как на огромном вороном скакуне восседал сам король Кэррей Иль Кан. Длинные чёрные волосы, собранные в высокий хвост, обрамляли мужественное лицо с благородными чертами. Глаза, тёмные и глубокие, смотрели вперёд с королевской уверенностью.
В каждом его движении чувствовалась скрытая сила и невероятная мощь.
“Он не раздумывая выйдет один против целой армии ради своей королевы,” – невольно вспомнились слова Мэйв.
И глядя на него, я в этом не сомневалась.
По правую руку от него ехала изящная блондинка. Длинные светлые волосы, красиво собранные у висков, струились по плечам. Её Высочество Элена ласково улыбалась и приветственно махала рукой, а толпа отвечала восторженными возгласами.
Привстав на цыпочки, я вытянула шею, пытаясь разглядеть, нет ли позади них Даррайна?
Но тщетно. А может, он встретит их во дворце?
Процессия тем временем приближалась. Лошади мерно ступали по мощёной дороге, справа и слева меня то и дело пихали локтями.
– Спокойнее, не толпитесь, – вновь и вновь повторяла стража, выполняя роль живого щита между горожанами и важной делегацией.
И вдруг – резкий толчок в спину. Такой сильный, что я не успела даже вскрикнуть!
Земля ушла из-под ног, мир перевернулся.
Взмахнув руками, я вылетела вперёд, осознавая, что лечу прямо под лошадиные копыта.
Глава 52
Над головой взметнулись массивные копыта – чёрные и огромные. Каждое с мою голову!
Время замедлилось до предела, позволив мне разглядеть каждую деталь сбруи, услышать натянутую до предела кожу поводьев в руках Иль Кана. Лицо короля вмиг исказилось, когда он всем весом потянул коня назад!
– Берегись! – прогремел чей-то голос, и толпа взорвалась криками.
Каким бы женоненавистником ни был Гримстон, он великолепно знал свою работу! Мышцы среагировали быстрее разума. Оттолкнувшись ладонями от пыльной мостовой, я торопливо перекатилась вбок. Камни впились в тело, стёсывая кожу, но я не почувствовала боли – только в висках грохотал оглушающий стук крови. Перед глазами плясали радужные пятна, а воздух застрял где-то в горле – ни выдохнуть, ни вдохнуть!
Чьи-то руки обхватили меня под локти и рывком поставили на ноги. Земля качнулась, но меня крепко держали в вертикальном положении.
– Эверли? Эверли, ты слышишь меня? – голос Фьюррана доносился издалека, как сквозь толщу воды. – Эверли, ты цела?
Язык прилип к нёбу, и я судорожно сглотнула, чувствуя, как дрожь расходится от центра груди по всему телу, от кромки лба до мизинцев на ногах.
Вокруг нарастал шум – возгласы, топот, звон металла. Я подняла взгляд и оцепенела. Передо мной спешивался сам король Кэррей Иль Кан, чьё лицо было белее мела, а тёмные, встревоженные глаза капканом впились в моё лицо.
– Ваше Величество, нет! Стойте! – подоспевшие стражники мгновенно заслонили короля живой стеной, и передо мной оказались лезвия десятка мечей нацеленные в грудь.
– Назови себя! Немедленно! – рявкнул старший из них – широкоплечий мужчина с жёсткой чёрной щетиной, покрывающей щёки и подбородок.
Горло перехватило.
В голове металось единственное осознание: я только что едва не погибла под копытами королевского коня.
Не по доброй воле, а потому что…
Потому что кто-то нарочно толкнул меня.
Чтобы убить?
Или спровоцировать крупный скандал?
– Эв-верли Д-дельвиг, – выдавила я, чувствуя, как подгибаются колени.
– Взять под стражу! До особого распоряжения! – отчеканил стражник, и за моей спиной тут же выросли двое в одинаковой форме.
Я судорожно обернулась к Фьюррану и торопливо прохрипела:
– Где рект-тор Орх-хард? П-пожалуйста, скаж-жи ему... Меня толк-кнули!
– Он во дворце с Его Величеством, – мужчина отрицательно мотнул головой, и в карих глазах мелькнуло искреннее сочувствие. – Я ничего не могу сделать, Эверли. Закон есть закон, и я вынужден подчиняться. Но обещаю, как мы доберёмся до дворца, сразу же передам мастеру, что ты в беде.