За его спиной четверо воинов одним движением сдернули капюшоны, обнажая оружие, которое тускло блеснуло в полумраке.
Воины Школы!
– Но как вы... – слова застряли у меня в горле.
Высшие Силы, хоть бы это был не сон!
– Мастер Даррайн расскажет всё сам, – любезно ответил заместитель Орхарда, а после обратился уже к матери Матиаса. – Госпожа Ринвуд, вас переиграли. Будьте мудрой женщиной и признайте поражение.
На этих словах аристократка дернулась, пытаясь вырваться, и её пронзительный голос взвился под потолок:
– Какого чёрта вы ждёте? Убейте их! Немедленно!
Оставшиеся пособники с явной неохотой бросились в атаку. Ещё бы, они были уверены, что им придётся потрудиться, вынося из сокровищницы богатства, а не сражаться с опытными воинами, ставя на кон жизни.
Воздух наполнился лязгом стали, протяжными стонами и сдавленными ругательствами. В полутьме коридора едва не затоптали Матиаса, всё ещё лежащего на полу без сознания.
Не осознавая до конца, что спасена, я отступила вверх по ступеням и на секунду замешкалась, услышав гулкие шаги. Этим воспользовалась госпожа Ринвуд, пока Фьюрран отбивался сразу от троих.
С воплем безумца она бросилась за мной, доставая из-за пояса маленький нож, но стоило ей занести оружие над головой, как я рванулась в сторону. Лезвие рассекло воздух прямо у моего лица!
Рука аристократки метнулась вниз, целясь мне в живот. Вспомнив уроки Гримстона, я ловко перехватила её запястье, но безумие придало Ринвуд сил, и она что есть мочи вдавила меня в стену.
Зрачки женщины затопили радужку, запах духов стал невыносимым, отдавая гнилью. Острие ножа уже царапало кожу над ключицей.
– Передай привет своему папаше, – ухмыльнулась она, не отвлекаясь на шаги, раздававшиеся совсем близко, а в следующее мгновение подоспевший Орхард схватил её одной рукой за горло, другой выкрутил запястье.
Нож со звоном упал на ступеньки. Госпожа Ринвуд остервенело билась в его хватке, но воин и бровью не повёл. Ни говоря ни слова, Даррайн брезгливо оттолкнул её прочь. Аристократка с воем врезалась в стену и сползла вниз, а в глазах поселился запредельный страх.
Лицо и плечи Орхарда были забрызганы кровью, причём непонятно – своей или чужой, форма местами порвана, а на груди зиял длинный порез! Будто кто-то пытался всадить ему меч прямо в сердце, но тот прошёл по касательной.
За его плечом возвышался генерал Аса Кай, сжимающий в руке меч, с лезвия которого медленно стекали тёмно-бордовые капли.
Даррайн кивнул Фьюррану и обхватил моё лицо ладонями:
– Эверли, кто унёс тебя из зала? – взгляд голубых глаз проник глубоко под кожу, будто физически ощупывая на предмет ран. А увидев разбитую скулу он поморщился и зашипел сквозь зубы. – Её работа?
– Упала. Матиас хотел спасти меня, он не такой как родители, – прошептала я, борясь с искушением крепко его обнять и забыть обо всём. Чтобы никогда не отпускал меня! И чтобы я всегда была рядом.
– Прибью лично сопляка за то, что лезет куда не надо, – прорычал Даррайн, с неохотой отрываясь от меня, а в следующий момент он уже бросился в гущу схватки. Движения главы Воинской Школы были точны и смертоносны, не оставляя подельникам Ринвудов ни единого шанса. Генерал двигался следом, с удивительной ловкостью орудуя мечом в ограниченном пространстве.
Секунды растянулись в вечность.
Вскрики, стоны, звон металла... а потом наступила тишина.
Сообщники госпожи Ринвуд лежали неподвижно, а она сама стояла на коленях, устремив полный ненависти взгляд на Матиаса. К счастью, парень начал приходить в себя, растирая ладонями ушибленный затылок и лишь качал головой, избегая встречаться с ней взглядом.
Воины молча перетаскивали тела, собирая их в одну кучу, и я, наблюдая за ними едва не подпрыгнула от неожиданности, увидев Его Величество Мунхо, спустившегося к нам.
– Похоронить подонков в одной яме без опознавательных знаков, – распорядился он на ходу, – а её с мужем – по одиночным камерам до суда.
Госпожа Ринвуд разразилась проклятиями, но не решалась даже дёрнуться в сторону короля:
– Ты пожалеешь! Забыл, что твой папаша тоже был предателем, Мунхо? Пытался свергнуть брата с трона, а? Тебе повезло, что Конхарр сжалился и не отправил тебя следом за ним, когда ты был ещё младенцем! Все вы пожалеете!
Не в силах смотреть на женщину, за столь короткий срок потерявшую человеческое лицо, я закрыла глаза и лишь выдохнула с облегчением, почувствовав приближение Даррайна. Руки мужчины обвились вокруг меня, такие надежные и теплые. Губы нашли мои – требовательные, опаляющие. Между короткими, жалящими поцелуями он шептал, согревая озябшую кожу своим дыханием:
– Впервые в жизни я безумно испугался. Боялся, что тебя потеряю. – Голос Орхарда дрогнул, и он прижался лбом к моему. – Эверли… я люблю тебя.От автора: Завтра у нас последняя глава и эпилог, а главное - завтра начинается история про Конрада) События будут развиваться спустя год после истории Эверли и Даррайна, и мы сможем подглядеть одним глазком, как развивается их уже спокойная семейная жизнь.Как думаете, какая девушка достанется Гримстону? Тихий и нежный цветочек, который нежностью и лаской укротит нашего взрывного декана? А может, бунтарка, которая покажет ему, что женщин надо ценить, уважать и считаться с нами?
Глава 60
Поздно вечером того же дня. Территория Воинской Школы.
Мы с мамой наслаждались закатом, сидя на веранде небольшого гостевого домика. В отличии от суеты столицы, особенно в районе королевского дворца, здесь царили удивительный покой и тишина.
Разве что за исключением момента, когда брат в компании других ребят, веселясь и хохоча, совершали вечернюю пробежку под руководством одного из преподавателей.
Прохладный воздух пах влажной, ещё зелёной травой и терпкой древесиной перил, о которые я опиралась локтями.
Глядя на мелькающие среди сосен фигуры, я тяжело выдохнула:
– До сих пор не могу поверить, что папа действительно хотел избавиться от нас.
– Жажда власти очернила душу Залара, – задумчиво произнесла мама, сжимая в руках чашку и вглядываясь в темнеющее небо. – К счастью, я догадывалась, что он не просто так требует создать артефакт. Стыдно признаться, но я солгала ему о том, что он сработает, когда тебе исполнится восемнадцать.
– Что значит – солгала? – нахмурилась я.
– Радость моя, ну какая мать прольёт кровь своего ребёнка? – всплеснула руками мама. – Я использовала свою. А до того, как ты вырастешь, надеялась, что Залар одумается или вообще забудет про этот чёртов артефакт.
Сердце ёкнуло. Горло сдавило спазмом, и я подскочила с места, крепко-крепко обнимая маму.
– Спасибо за то, какая ты есть, – прошептала я, чувствуя, как дрожит внутри каждое слово. – Ты самая лучшая, самая замечательная.
– А ещё мудрая и порядочная, – раздался мягкий голос Орхарда, подошедшего к нам.
Я чмокнула маму в щёку и выпрямилась, с нежностью наблюдая за тем, как мягкий свет лампы очерчивал его крупный силуэт.
– Благодарю, госпожа Дельвиг, что вы рассказали нам всё, как есть, и мы успели подготовиться к атаке заговорщиков.
– Что значит, успели? – я растерянно заморгала, понимая, что кажется, мне рассказали далеко не всё. – То есть, вы знали? И про цветы?
Орхард рассмеялся, но тут же закашлялся и, поморщившись, коснулся перебинтованной груди, затянутой в тёмную рубашку. Жилка на его виске отчетливо пульсировала от боли, и я закусила губу, переживая всей душой за любимого мужчину.
– Во дворце относительный порядок, мастера уже работают над восстановлением тронного зала, но Сарайя, пользуясь моментом, выторговала в следующем году двухдневное торжество взамен испорченного, – продолжил Даррайн, подходя ближе. Деревянные ступеньки тихо скрипнули под массивными сапогами. – Друзья из Кэррей не пострадали, и единственный, кого ждут серьёзные неприятности – это сопляк Матиас за то, что подверг тебя опасности!
Последние слова он едва не прорычал, и я замотала головой так быстро, что прядь волос, закрывавшая разбитую скулу, взметнулась вверх.
– Подожди, что ты имеешь в виду? – взволнованно спросила я, недоумевая, чего это Орхард злится от одного упоминания Ринвуда-младшего. – Он же меня спасал!
Даррайн прислонился боком к перилам и, скрипнув зубами, неохотно пояснил:
– Когда я пришёл к твоей матери, она рассказала, что хотели от неё псевдо-последователи Залара. Они требовали помочь с изготовлением сотни простейших артефактов, что усиливают и продлевают ароматы цветов. – В его голосе сквозила еле сдерживаемая ярость. – Пытались её подкупить, угрожали, обещали навестить её позже, но я увёл её в Школу.
Я помнила, что Орхард спрятал её здесь, но стоило только представить, как гады в чёрном угрожают маме, как пальцы мигом сжались в кулаки. Орхард, заметив мою реакцию, ободряюще коснулся моего плеча.
– Вместе с делегацией из Кэррей мы почти до конца разгадали план врага, но не знали, что во главе стоят Ринвуды. И после того, как сработали артефакты, я со стражей лишь на пару секунд отвлекся, чтобы разбить стёкла в зале и впустить свежий воздух, а ты уже пропала.
В памяти вспыхнули осколки воспоминаний: удушающий запах, тошнота, и чёрная пелена.
– И могла бы действительно погибнуть из-за глупых, хоть и благородных действий щенка Матиаса, – гневался Даррайн. – К счастью, один из стражников заметил его и указал направление, плюс Фьюррану с воинами удалось провернуть трюк с переодеванием и влиться в ряды неприятеля. Мы с Аса Каем бросились на твои поиски, заодно словили организаторов. Теперь их ждёт суд и жестокое, но справедливое наказание.
– Но Матиас не хотел ничего плохого, – возразила я, чувствуя необъяснимую потребность защитить парня. – Он просто пытался помочь.
Лицо воина сделалось непроницаемым, как каменная маска. Желваки на его скулах красноречиво заиграли.
Мама деликатно кашлянула и поднялась, собирая чашки на поднос: