Недотрога для темного дракона (СИ) — страница 34 из 39

— Как такое забыть, Николь?

— Перестаньте! — вспыхиваю как спичка, слабо пытаясь вырвать ладонь из его, но он удерживает её. Без применения силы, но решительно.

— Мне предпочли какого-то блондина.

— Я сказала это нарочно! — срывается с губ, а следом и слабое ойканье.

— Но не солгала же, — Дэриан нарочито укоризненно качает головой, еле сдерживаясь, чтобы в голос не засмеяться.

Позабыв о неприязни, смотрю на него во все глаза, будто впервые вижу этого мужчину.

Не в привычном облике сурового, но справедливого ректора.

Не эгоиста-дракона, для которого существует лишь его мнение и неправильное.

А того самого Дэриана, со всеми недостатками и достоинствами, который был вынужден носить маску отчуждённости и слишком быстро повзрослеть после того, как его мать погибла.

Дракон задумчиво смотрит на меня, будто я головоломка, к которой он старательно подбирает ключ, а я вглядываюсь в его лицо, словно заново с ним знакомлюсь.

Замечаю тонкие лучики-морщинки на лбу и у внешних уголков глаз, едва заметный белёсый шрам у виска, родинку-точку на мочке уха, лёгкую однодневную щетину.

Интересно, если провести по ней подушечками пальцев, она будет мягкая или…

— Дэриан! — выкрикиваю громче, чем следовало бы, испугавшись собственных мыслей. Тут же, опомнившись, поправляюсь. — Простите, саэр Уорд.

Опускаю глаза, делая вид, что меня невероятно заинтересовали его ботинки. Дорогущие, начищенные до блеска.

Это всё истинная магия!

Это не мои желания и мысли!

— Здесь я нашла артефакт и меня застукала Флоранс! — тарахчу, надеясь успеть выговориться, прежде чем закончится воздух в лёгких. — Причём она подкралась бесшумно! Здесь вон какой пол, плюнь — и будет слышно, а на ней были туфли с высоким каблуком, такие при всём желании издадут громкий цокот.

— Дальше, — кивает Дэриан и будто невзначай поглаживает большим пальцем основание ладони. От прикосновения по телу расходятся крошечные молнии и слегка потягивает внизу живота.

Пересказываю подробно весь разговор, вспомнив то странное заклинание «Drahzol kornath». По аристократическому лицу дракона пробегает тень, а зрачки сужаются в две узкие иголки.

— Понял, — цедит сквозь зубы, и от его тона у меня бежит мороз по коже. Лишь тепло его руки не даёт мне замёрзнуть. — А что было сейчас?

Слова поначалу отказываются складываться в предложения, но я пересиливаю страх и выкладываю всё без утайки. И про то, что Флоранс узнала о метке Истинных, и про то, что предложила помощь в побеге. Не забыла добавить, что лорд-протектор может использовать меня и обвинить в краже артефакта самого Дэриана.

Саэр Уорд напряжён так, что еле сдерживается. Лишь рука, баюкающая мою ладонь, остаётся мягкой. Боюсь представить, что сейчас творится в его голове.

Но меньше всего ожидаю услышать мертвенно-спокойное:

— Я не могу допустить, чтобы ты пострадала, Николь. И если ты действительно желаешь этого — я помогу тебе уехать. В королевстве Оукланд тебя не достанут ни Флоранс, ни лорд-протектор. Ни даже я. Дай своё согласие, и мы отправимся на вокзал немедленно.

Глава 56

— Нет! — выпаливаю быстрее, чем крутятся шестерёнки моих мыслей.

Ловлю на лице Дэриана тщательно сдерживаемую улыбку. Выглядит таким собранным и серьёзным, а уголки губ забавно подрагивают. Торопливо отвожу взгляд, пытаясь скрыть смущение и повторяю уже спокойнее:

— Нет, саэр Уорд, я не сбегу. К тому же вы сами говорили, что ваши враги не дремлют. Здесь есть вы, а там…

С губ едва не слетает банальное «вас нет», но в самую последнюю секунду сдерживаюсь.

Сейчас это лишнее. Он и так всё понимает.

Дэриан делает шаг ко мне, и я ощущаю жар его тела. В голову лезет всякая ерунда: «Драконы вообще мёрзнут? Да он ходячая печка, с ним в морозы не околеешь».

Нелепая мысль вызывает сдавленный смешок, и я мигом зажимаю рот ладонью.

— Не вижу ничего забавного, Николь, — голос саэра Уорда звучит мягко, почти ласково, но в нём ясно слышна нотка настойчивости. — Это опасно, ты же понимаешь. К тому же ты так хотела забыть одного дракона, к которому совсем ничего не чувствуешь. Даже ненависти. Вот твой шанс.

— А вы злопамятный, ректор Уорд, — с вызовом приподнимаю подбородок и смело выдерживаю откровенно растерянный взгляд дракона.

Однако чем дольше смотрю, тем отчётливее вижу беспокойство, заботу и… что-то ещё, что заставляет моё сердце трепетать.

— Простите за дерзость, но я… я не могу уехать, — пытаюсь отодвинуть непрошенные чувства на задний план и тщательно подбираю правильные слова. — Я не хочу бежать. И да, я начинаю понимать, что мой враг — совсем не вы, саэр Уорд.

Последние слова я произношу почти шёпотом, но вижу, как глаза Дэриана расширяются.

— Может, тогда, перестанешь мне «выкать» наедине и станешь звать по имени?

Глубоко вздыхаю, собираясь с силами. Пора быть честной, хотя бы с самой собой.

Но что, если это временное? И как только всё закончится, Дэриан снова станет эгоистичным собственником-драконом?

— Давайте поговорим об этом позже, — уклончиво отвечаю, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Ректор молчит несколько секунд, изучая моё лицо.

Пытается найти подвох? Скрытый смысл?

Чувственные губы растягиваются в широкой улыбке, которую он больше не пытается скрывать.

— Как скажешь, Николь. Поговорим, когда всё закончится. А теперь позволь проводить тебя до общежития?

Только сейчас я замечаю, что мы всё ещё стоим в уборной, а рядом плещется вода. Брызги на полу превратились в большую лужу, которая подбирается к дорогущим ректорским ботинкам.

Снова мотыльком мелькает какая-то важная мысль. Что-то связанное с обувью. Пока я медлю, Дэриан первым идёт на выход, и звук его шагов гулом разлетается по помещению.

— Туфли! — едва не подпрыгиваю и спешу за ним.

Догоняю и неосознанно хватаю Дэриана за плечо, ощущая под пальцами стальные мускулы. Подтягиваюсь на цыпочках и шепчу на ухо:

— Она уже была там, когда я зашла! Пряталась! Возможно, за дверью или где-то ещё, но рядом! Там, где я не заметила! Иначе я бы слышала цокот её каблуков! Это сойдёт за доказательство?

Дэриан отвечает не сразу. Замирает на месте, не шевелясь, и я спохватываюсь, осознав, что до сих пор хватаюсь за его плечо, как утопающий за соломинку.

— Лишь в том случае, если ты подтвердишь свои слова на алмазе правды. Но это жутко неприятная процедура. Карточка Флоранс, о которой ты говорила — весомое доказательство её невиновности, и тебе могут задать весьма каверзные и провокационные вопросы. Сейчас ситуация выглядит так, что ты по моей наводке украла реликвию, Флоранс увидела тебя с ней в руках, и я вынужден был вернуть её на место. Хотя мы оба знаем, что всё на самом деле было по-другому. Надо найти что-то ещё. Майла молчит, и мне придётся просить помощи у Кеннета, когда он вернётся.

Взвешиваю все за и против.

Если нам удастся доказать, что это Флоранс украла артефакт, мне уже ничто и никто не помешает спокойно доучиться. Никто не будет шантажировать снимками и угрожать влиятельными родителями.

Вдобавок с Кеннетом станет немного проще. С поддержкой друзей и близких можно свернуть горы!

— Я готова, саэр, то есть Дэри-ан, — запинаюсь, но всё же произношу вслух его имя.

Пока ещё очень сложно.

Неторопливо проходим сквозь пустующий холл. Ночной сторож ставит размашистую подпись на пришпиленном листе слева от дверей. Завидев нас, выпускает из пальцев карандаш на цепочке и после низкого поклона желает ректору спокойного отдыха. На меня ноль внимания, и я этому отчасти рада.

— Подождите, вы серьёзно? — слишком поздно замечаю, что Дэриан следует за мной по дорожке, держась позади на полшага. — А если нас увидят?

— Тебя что-то смущает? — насмешливо вскидывает бровь.

— Конечно! Вы же ректор! Что подумают учащиеся?

В подтверждение моих слов навстречу нам из-за угла выходит пятеро студентов. Парни, по виду третий-четвёртый курс, заливисто хохочут, пока один из них рассказывает какую-то сумасбродную историю. Не сразу понимают, кто идёт им навстречу, а Дэриан неожиданно повышает на меня голос:

— Стыдно должно быть, мисс Россо! С виду приличная девушка, а вытворяете такое!

Он издевается?

— Ясного вечера, саэр Уорд! — хором гудят молодые драконы.

— И вам, — невозмутимо кивает он, после вновь обращаясь ко мне. — Не прикидывайтесь невинной овечкой, мисс Россо! Я никогда ещё так не краснел за ученицу!

Хочется провалиться под землю, когда замечаю, как они торопливо огибают нас по дуге, сойдя с дорожки, и оборачиваются так, что едва не сворачивают себе шеи.

Дэриан закатив глаза, прикрикивает на студентов, которые всё ещё трутся неподалёку и греют уши:

— А вы чего застыли? Отбой скоро!

Парни мгновенно оживляются и спешат прочь, бросая на меня сочувствующие взгляды. Убедившись, что они нас не слышат, вредный драконище, как мальчишка хохочет в голос.

— И вовсе не смешно, — бурчу, кусая губы, чтобы не рассмеяться следом за ним.

Впервые вижу его таким… Таким естественным, простым.

Настоящим Дэрианом Уордом.

И понимаю, что вопреки всему, мне хочется быть рядом с ним.

Глава 57

Утром я встаю пораньше и на цыпочках, пока Лора видит сладкий, предрассветный сон, прокрадываюсь в пустующий коридор. Застёгиваю на ходу пиджак, а затем тщательно приглаживаю волосы, собранные в хвост.

В общежитии стоит звенящая тишина, но едва делаю первый осторожный шаг через холл, как дверь кабинета саэры Дэйвис слегка приоткрывается.

— Заглянешь на чашку чая? — Аннэтт, удивительно свежая и бодрая для раннего утра появляется на пороге и делает приглашающий жест рукой.

Понимаю, что за просьбой стоит нечто иное, более глубокое. То, что касается меня и ректора, поэтому не вижу причин отказываться.

— С удовольствием, саэра Дэйвис.

— Не кисни, Кеннет приедет только к вечеру. Срочные дела во дворце.