Недуг бытия (Хроника дней Евгения Баратынского) — страница 20 из 76

— Как ты думаешь, о чем она плачет? — тихо спросил он.

Дельвиг грустно рассмеялся.

— Ежели бы они оба и рассказали тебе историю свою — бьюсь об заклад, с большим бы пониманьем ты исследовал китайскую летопись. Но идем, однако ж.

В том же переулке барон отыскал полуразваленный домишко и, бережно придерживая друга за локоть, спустился с ним в полуподвал.

Сальная лампа над дверьми освещала блистательно намалеванную ветчину и целую гроздь зажаренных цыплят.

Посредине стоял ничем не покрытый стол, на котором лежали ножи и ложки, прикованные к нему цепочками.

— Дай-ка пообедать, любезный, — обратился Дельвиг к долгому мужику в красной рубашке и сером переднике, с неохотой приподнявшемуся с лавки.

— Эва, — пробурчал мужик, подозрительно глянув на гостей. — Добрые люди давно отобедали. Разве поужинать.

— Ну, ин ладно. Неси поужинать.

— С мясом вам иль без мяса?

— С мясом, милейший, с мясом.

— Пожалте деньги.

Евгений, не выдержав, засмеялся. Хозяин с достоинством взял протянутый бароном целковый, повернул его дважды и положил на стол медную сдачу. Черпнул из огромного котла в оловянную миску, поставил перед господами и принес для каждого по деревянной кружке с куском мяса и по щепотке соли.

— Хлеба, любезный.

— Сколь вам хлеба?

Дельвиг ответил пресерьезно:

— Фунтов двадцать, пожалуй.

Хозяин извлек из темного угла безмен и отвесил полпуда превосходного ржаного хлеба.

Дельвиг незаметно подмигнул приятелю.

— А что это, любезнейший, у тебя ножи и ложки, как собаки, на цепь посажены?

Мужик обиженно шмыгнул носом.

— Разного званья народ захаживает. Глазу не хватает — сейчас стянут.

— А вилки где?

— Да рази кто умеет ими?

Барон опустил ложку с позвякивающей цепочкой в миску.

— Хлебай, братец, — поощрил он приятеля. — Не стесняйся что из общей посудины. Так, сказывают, вкуснее… Ну, нравится?

— Очень! — весело сказал Евгений.

— То-то. Пушкин тоже позабавился здесь от души. Но сердце мое просит поговорить с тобой важнее. Намедни, переводя Проперция… A propos — прелестная рифма: "Проперций — сердце"!

— Но неужели Пушкин был здесь?

— Отчего же нет? И небожители спускались с высот Олимповых для грешных забав сей юдоли.

— Но Пушкин, Пушкин, — недоверчиво пробормотал Евгений.

Дельвиг проницательно улыбнулся.

— Эугений, красота моя! Знай, что избыток благоговенья столько же опасен, сколь и полное отсутствие оного.

— Отчего же?

— Восторги — питательная почва разочарований наших.

Дельвиг вдруг расхохотался.

— Но обрати вниманье: как следит за нами хозяин! Ловит каждый звук нашей речи, но не смыслит в ней ничего. Мы для него — иностранные путешественники. Забавно, а?

— Забавно, Антон.

— Но идем, нынче меня ждет некий драгун-виршеслагатель. Сочиняет ничуть не хуже графа Хвостова. А впрочем, черт с ним. Кутить так кутить!

Дельвиг встал, сунул мужику полтинник и, важно покачиваясь, направился к дверям. Хозяин, оторопев, смотрел вослед, затем кинулся за гостями, подымающимися уже по лестнице, и крикнул восторженно:

— Милости просим, господа добрые! Милости просим и вперед жаловать! Милости просим!

— Непременно, любезнейший! — солидно ответствовал барон.

Он повел друга в Гостиный двор. Они взошли наверх и остановились у больших ворот, против Невского проспекта. Рядом неутомимо вился вихрастый мальчонка-лоточник, верещаний пронзительным альтом:

— Пироги! Пироги горячие с начинкой мясною! Горячие!

Они взяли по одному пирожку и, с аппетитом жуя, принялись фланировать по галерее, постепенно наполнявшейся народом. Угомонившийся было барон вновь одушевился и у разносчика в нарядном кафтане купил бутылку щей. Но и этого показалось ему мало: он пощадил друга на Щукин двор, где почти через силу накормил виноградом и персиками.


Светлый, зеленовато-серебряный воздух петербургского вечера любовно облекал дворцы и стройные дома Невского. Евгений, мечтательно улыбаясь, жадно втягивал ноздрями свежий, внятно пахнущий морем ветерок.

— Ну-с, каковы впечатленья? — промурлыкал Дельвиг. — Забавно, не правда ль?

— Ах, дорогой мой барон, — Евгений признательно стиснул теплую руку приятеля, — Я, кажется, вновь начинаю влюбляться в Петербург. Вновь и по-новому.

— Обед тебе понравился?

— Восхитительный обед!

— Ну-с, а на десерт сообщу тебе, что Пушкину весьма пришлись по вкусу твои стихи.

Евгений остановился и уронил Дельвигову руку.

— Как… какие стихи? Откуда они известны ему?

Дельвиг с простодушным видом снял очки и моргнул беззащитными отуманенными глазами.

— Какие? Э… э… — Он поиграл тросточкой, жалобно и плутовато сощурился. — "К Алине", "Мадригал"… Да — еще "Элегия" твоя. Пушкина восхитили две последние строчки:

Все мнится, счастлив я ошибкой,

И не к лицу веселье мне.

— Творец всемогущий! И даже "К Алине"!.. Но для чего ты читал их Пушкину, не спросясь меня?

Дельвиг удивленно развел руками:

— Помилуй, друг мой, я и не читал их ему. Пушкин сам прочел их в "Благонамеренном" и в "Невском зрителе"… Извозчик! Эй, извозчик!

Он торопливо обнял онемевшего Баратынского.

— Прости, лечу к своей Армиде. Пожелай мне успеха!

И умчался, легчайший толстяк, в быстро постукивающем по торцам фаэтоне, весело оборачиваясь и взмахивая короткою ручкой.

XXVIII

— Но почему ты отдал печатать без моего позволенья?

Барон простодушно заморгал обезоруженными глазами.

— Да потому… потому, друг мой, что ты воспретил бы мне это, ежели б я спросил твоего позволенья!

Евгений невольно рассмеялся.

Ободренный Дельвиг продолжал уже уверенней:

— Сердце мое, красота моя! Я долгом своим счел свести тебя с музами! Ты поэт истинный, и голос души твоей должен быть услышан. Грех тебе таиться в безмолвии.

— Но, милый, своевольный друг мой, пойми только: какой это стыд для меня, вчерашнего изгнанника и преступника, обнажать душу пред незнакомым читателем! Я…

Дельвиг лукаво сощурился:

— А пред знакомым?

— А пред знакомым — и того пуще! Это… это как явиться мне, рядовому лейб-гвардии, нагишом в ресторацию Андрие!

Барон осторожно приблизился своей неуклюже-изящной походкой и обнял товарища. Евгений отстранился.

— Я не притворствую, Антон. Я но совести признаюсь тебе: претят мне любые публичности! Я взрос в тишине и одинокости, всякий шум и неосторожное внимание пугают меня. Довольно мне, что я нашел в тебе истинного друга, что ты услышал и понял мое сердце.

Он взволнованно зашагал по комнате.

— И — Пушкин… Показать мои стихи Пушкину! Творец всемогущий!

Он мрачно скрестил на груди руки.

— Мне, заклеймившему честь дворянскую и фамилию славных моих предков, — мне выступать печатно и выставлять на всеобщее, осмеянье уже осмеянное мое имя!

Барон, молчал, листая книжку "Благонамеренного".

— Нет, друг мой. Не мне соперничать в сладкозвучии с тобою и с Пушкиным. Я — солдат. Мое дело — служба.

— Но разве служенье музам не есть род службы? — вкрадчиво возразил Дельвиг. — И службы высокой, непорочно чистой?

И отошел к окошку, мурлыча под нос слова любимой своей песенки:

Полно, полно, зяблик милый,

О неверной тосковать…

Евгений рассеянно побарабанил по столу и засвистал тихонько, думая о своем. Барон смолк, внимательно склонив голову набок. Евгений посвистал немного — и смолк тоже, внезапно прислушавшись к себе. И расхохотался.

— Воля твоя, Антон! Коль мы, не сговариваясь, мурлычем одно и то же, суждено нам петь вместе! A propos — опостылело мне житье у моего важного петербургского дядюшки! Знакомый кофешенк сдает задешево весьма приличную квартирку в Семеновском полку. Поселимся вместе — согласен?

Дельвиг прочувствованно кивнул.

Баратынский шагнул к нему и с силой тряхнул за плечи:

— Что же ты молчишь, нечестивец? Что томишь? Выкладывай, что говорил Пушкин о стихах моих, предательски напечатанных тобою!


Домик был маленький, неказистый, но с мезонином, два оконца которого обрамлялись двумя белеными колонками. Здесь, в двух комнатках, разъединенных узким коридором, и расположились друзья-поэты.

Во всей округе царила деревенская тишина. Лишь ранним утром бил за углом неблизкой казармы барабан и изредка звенели под окнами шпоры офицеров.

Позади дома тянулся запущенный сад, в глубине его голубела деревянная беседка с надписью: "Непошто далеко идти, и здесь хорошо". Никита выносил сюда в теплую погону табуреты, и друзья предавались нескончаемым беседам. Здесь же Дельвиг принимал начинающих стихотворцев. Ему нравилась роль ментора; судил он строго, но чистосердечно и увлеченно. Впрочем, когда являлся автор безусловно бездарный, барон втихомолку потешался над ним — так, однако, что тот ничего не замечал.

— Пороки должно изображать в чертах отвратительных, — резонерствовал Антон, с профессорской важностью взирая из-под очков на усача в зеленом мундире армейского поручика.

— Отвратительных, — покорно вторил офицер.

— Отвратительных, но не слишком резких, — поправлялся барон и назидательно подымал палец. — Дабы не пробуждать в молодых людях чрезмерного любопытства!

Усач благоговейно выслушал урок и ушел, прижимая к мощной груди толстую рукопись нравоучительного романа из жизни поселян.

— Ты его вконец запутал, беднягу! Как он сможет писать далее? И сможет ли?

— В этом и состояла цель моя, — пресерьезно отвечал Дельвиг. — Поделом, поделом… Эй, Никита! Ни-ки-тушка-а! Есть хочу до смерти!

— Да, Антон: опять ты вчера не ужинал дома! Какое приключенье взманило тебя, питомец ветреной Киприды?

Барон залился ровным розовым румянцем и громко повторил свой клич:

— Никита! Эй, Никитушка-а!

Результат был прежний.