Недушный директор. Как управлять и не страдать — страница 26 из 30

цах людей тягу к познанию истины». Без умения создавать у подчиненных мотивацию посредством письменного и устного слова, а также доносить до них истинный смысл числовых данных, не стоит рассчитывать на успех.

Не знаю, получилось ли у вас уловить или нет, но у меня мурашки каждый раз, когда читаю. Вот как он знал? Какую работу ему пришлось проделать, чтобы дойти до такого лаконичного выражения сути?

Прошу вас! Очень прошу – не останавливайтесь на «Ну-у-у… вроде уже все понятно». Нет! Это путь на гору без вершины, ведь каждый раз у вас в жизни появляются новые задачи и новые обстоятельства, к которым можно применить формулу Друкера.

Прояснять слова

Это вообще вышак! Магия. Нас такому приему научил Александр Высоцкий, у кого мы проходили программу по систематизации бизнеса. Первый модуль – только вдумайтесь: прямо целый модуль – был посвящен технологии обучения и прояснению значений слов.

«Зачем?» – спрашивали мы. Зачем тратить на это время? Скажите уже, что делать, какие инструменты внедрять. Но проскочить этот этап без экзамена было нельзя, и сейчас я испытываю огромную благодарность.

Оказалось, что, по сути, мы управляем через язык. А язык состоит из слов. И от того, как я осознаю и применяю каждое слово, зависит абсолютно все:

• как меня понимают мои подчиненные;

• как я их понимаю;

• какой смысл я закладываю в то или иное сообщение;

• уместно или неуместно я использую те или иные слова.

И ПОСЛЕ РАЗГОВОРОВ ПРОИСХОДЯТ ИЛИ НЕ ПРОИСХОДЯТ ТЕ СОБЫТИЯ, ЧТО Я ЗАПЛАНИРОВАЛ.

На программе нам дали задание – всегда иметь под рукой словарик и прояснять все незнакомые слова, что попадались под руку.

Например, слово «ответственность» – что оно означает? «Необходимость, обязанность отвечать за свои действия, поступки, быть ответственным за них. Нести ответственность перед кем-либо, держать ответ». Вроде и так понятно, а если задуматься, отвечаю ли я за все свои действия? Действительно ли ответственен? До самого конца я взял ответственность?

Или слово «правильно». Вот ставишь задачу человеку и ожидаешь, что он ее сделает правильно. А он приносит результат, и ты говоришь ему: «Это неправильно!» И что значит правильно? «В соответствии с заданными правилами». А если правила изначально не обговорили, то как возможно ожидать правильного исполнения чего-либо? Тут начинаешь размышлять, а какие правила необходимы, чтобы работа выполнялась правильно? Это, к слову, о функции организации.

И так далее… Проясняешь каждое слово, что тем или иным образом играет роль в профессии.

Вот спросить вас, что такое «качество», – сможете дать определение? Только не из головы на ходу, а точно сформулировать. Мало кто может. Не поленитесь, погуглите в словарях.

Или такие слова: «эффективность», «продуктивность», «результативность» – вроде бы про одно и то же, но почему-то разные. По приколу, что ли? Нет! У каждого свое значение, а для нас все в кучу. Типа, да чего так заморачиваться)) Говорю, это для упоротых, как мы.

Есть еще такой момент, что все слова кто-то когда-то придумал и явил миру. Дал точное значение, а потом люди передавали их из уст в уста. Для нас сейчас вообще не возникает вопроса, как что назвать, – нам это просто дают, и мы запоминаем. А раньше многих слов не было. Не было слова «телевизор» или «микроволновка» – этим словам еще нет и сотни лет. А кто-то придумал слово «качество», а кто-то – слово «бытие» или «любовь». Интересно, не так ли?

Давайте посмотрим, когда и как появилось слово «руководитель» – наш основной предмет исследования. Что изначально в него закладывали?

Есть еще такие слова: «директор», «менеджер», «лидер». Это все о том же или существует разница?

Вот когда я говорю «стул», у вас же образ стула рисуется? Ножки, сиденье, спинка.

А когда я говорю «руководитель», что у вас появляется? Надеюсь, что пока читали книгу, образ все же сложился.

Обратимся к толковому словарю.

Директор

Direktor – это немецкое слово, произошедшее от латинского director – руководитель (от слова direct – прямой). То есть слово «директор» в русском заимствовано из латинского языка через немецкий в конце XVII – начале XVIII века и означает сегодня «руководитель», «управляющий»[9].

Дире́ктор – по-латыни это прямо и точно означает «управляющий»: «дириге́рэ» – «управлять». Любопытно, что во французском языке латинское «дириге́рэ» превратилось в «дирижэ», а профессия «дирижер» также подразумевает «управляющий», только оркестром[10].

Менеджер

Слово «менеджер» обычно переводят так же, как «руководитель».

Иногда русские ставят «менеджера» по статусу выше «руководителя», как будто бы это слово звучит более серьезно, важно. Русским свойственно считать что-то иностранное более весомым или качественным, но, по сути, «менеджер» и «руководитель» – это синонимы.

В английский язык слово «менеджер» пришло из французского, ведь в XVI веке французский был языком британской элиты.

Во французском был термин manège – «манэж» – «мастерство выездки лошадей». Похожее слово – maneige – означает «маневр» (звучит также «манэж», только немного с другой интонацией «э» – ох уж эти французы).

Слово management – «манажман» – означает привычное нам «управление», «руководство». Получается, что «менеджмент» как слово пошло от управления лошадьми. Интересно, то есть подчиненные = лошади? Прикольно…

Французы же взяли из итальянского слово maneggiare – «манэжиарэ» – «править лошадью».

Корень всех слов, связанных с менеджментом, как и многие другие слова латинской лексической группы, идет от латинского manus и означает «рука».

То есть «менеджер» или «менажер» – это тот, кто своей рукой держит за поводья лошадь, и от этого пошел термин «управление» в массовом использовании.

Лидер

Еще одно слово, что ассоциируется с управлением, – слово «лидер». В русский пришло из английского, где leader – образовано от to lead – «вести». По такому же смысловому принципу образовано и слово «вождь» – от глагола вести: буквально «ведущий»[11].

Вернер Эрхард говорил, что феномен лидерства возможен только в контексте группы людей. То есть вне какого-либо общества не может быть и лидера.

Руководитель

У нас не получилось найти 100 % достоверную информацию, когда и как в русском появилось слово «руководитель», поэтому выше мы постарались разложить этимологию слов «директор» и «менеджер».

В сумме можно сказать, что слова «менеджер», «директор» и «руководитель» сегодня плюс-минус означают одно и то же. Может быть, директор – более весомое, так как чаще используется в сочетании «генеральный директор» или «исполнительный директор». Руководитель – может быть «руководитель департамента» или «руководитель отдела». А менеджер в русской бытийности – вообще нечто абстрактное: от «офис-менеджера» до «менеджера среднего звена». Хрен пойми что, честное слово.

Мое предложение – начать осмысленно использовать слово «менеджер» и не клеить его везде подряд. «Менеджер» – это профессия, в своей основе опирается на науку «менеджмент».

Но все-таки вопрос: откуда в русском появилось слово «руководитель»?

Если посмотреть на само слово, то состоит оно из двух частей: существительного «рука» и глагола «водить». Получается, что это человек, который водит руками: «Ходи то, делай сюда! Царь во дворце!»

Возможно, «руководить» означает указывать своей рукой направление и вести людей за собой.

Есть еще версия, что «руководитель» – это «тот, кто водит за руку». Воспитатели и родители с древних времен на Руси в прямом смысле водили детей за руку. В переносном, кстати, тоже – родители же учат своих детей – водят за руку, пока дети не становятся самостоятельными.

В старорусском есть слово «детоводитель». Оно использовалось в Библии, когда говорилось, что весь Закон Моисея был «детоводителем ко Христу». Это своего рода «руководство» – то есть проводник к знанию.

В принципе, неплохая идея, что «руководитель» – это тот, кто становится проводником к результату. В связке с руководителем сотрудник получает возможность добиться результата быстрее с меньшими усилиями.

Предположительно в XX веке слово «руководитель» стало применяться по отношению к человеку, который берет на себя ответственность среди группы людей. В таком значении слово дошло до наших дней.

Вот к таким выводам я пришел в своем исследовании. Если есть идеи, пишите мне в телеграме – @abodreyshiy.

Лидер или руководитель? В чем отличие?

Есть ли разница между этими словами? Должен ли лидер быть руководителем? Должен ли руководитель быть лидером? Входит ли одно понятие в другое или это два разных термина?

Предлагаем вам самостоятельно подумать. В этом и суть исследования – искать вопросы, что будут двигать вас вперед, прояснять слова, находить нужную информацию. Об этом Друкер и писал.

Над менеджментом сидели умные люди

Сегодня есть тенденция все упрощать, сокращать, адаптировать под настоящее время. С одной стороны, здорово – действительно, так становится удобнее. С другой – многие знания на практике оказываются поверхностными.

А было время, когда людям пришлось сильно помучиться в вопросе организации труда, ведь наступила эпоха корпораций (мы об этом уже говорили).

Условия требовали, и появились люди, которые посвятили свои жизни тому, чтобы создать методы управления. И мы пользуемся ими до сих пор.

Первыми, кто взялся исследовать управление предприятиями, стали:

1. Фредерик Уинслоу Тейлор (1856–1915 гг.) – американский инженер, основатель научной организации труда. Он решал проблему, как заставить эффективно работать необразованных крестьян.