Неестественный отбор — страница 22 из 25

— Это дети баронов двора Галливэна, — ответил король. — И мы отлично знаем, что родители очень беспокоятся о них.

— Только их родители, — возразила Ива. — У Галливэна детей нет. Ему все равно, что с ними будет.

— Пусть так, — согласился король. — Но когда мы воссоздадим. Камень, он нам будет не страшен. У нас будет источник такой силы, которой до сих пор даже не видели.

Ива безмолвно ахнула. Он говорил об Адовой Пасти! Именно существование Адовой Пасти привлекало сюда вампиров и другую нечисть.

— Теперь, через много лет, мы понимаем, что нас сюда привело. Эта сила направила нас к тебе, потому что именно ты связана с ней.

«Из-за Баффи?» — подумала Ива. Ведь это Баффи сдерживала созданий, привлеченных и освобожденных Адовой Пастью.

— Когда мы зачерпнем из этого источника, мы станем непобедимы.

Ива не знала, правда ли это, но была уверена, что даже такая попытка не принесет ничего хорошего. Король эльфов махнул скипетром:

— Приготовьте ее.

Эльфы бросились выполнять приказ, легко преодолев сопротивление Ивы.

Сверху послышался шорох крыльев.

Баффи тут же обернулась, подняв шест окованным концом вверх. Филин расправил крылья, поплыл над самыми верхушками деревьев и исчез.

— Как ты? — тихо спросил Ангел.

— Не так чтобы совсем сошла с ума, но близко к тому, — призналась Баффи. — Ива нужна им.

— Мы успеем до нее добраться. — Ангел коснулся ее плеча, ободряя.

— Я то же самое сказала Озу, — ответила Баффи гихо, чтобы Оз не услышал. Он шел за ними, напряженно вглядываясь в карту с дискеты Ксандра, которую дал им Джайлс. Они распечатали ее в фургоне на лэптопе Ивы с переносным принтером. — Но сама не уверена.

— Верить или нет — вопрос собственного выбора, — заметил Ангел.

— Верить — это трудно.

Легкая улыбка тронула губы Ангела.

— Будь это легко, оно бы многого не стоило.

— Кажется, мы почти пришли, — окликнул их Оз. — Надо поворачивать.

— Ты уверен? — спросила Баффи.

— Вполне.

Он показал картой на отдельно стоящую группу деревьев.

Баффи посмотрела на Ангела, который вглядывался в темноту:

— Наших друзей не видно?

Вампир вгляделся и прислушался, потом покачал головой:

— Все чисто.

Баффи кивнула Озу, перехватывая копье. Имея за спиной вервольфа и вампира, она найдет Иву или расплатится с теми, кто будет виновен… Не смей даже думать! — рявкнула она на себя.

— Веди, Оз. Мы за тобой.

Оз зашагал вперед, скользя между деревьями. Баффи посмотрела на его резкие движения и подумала, далеко ли до полнолуния.

Через несколько минут Оз привел их в тупик, окруженный земляными стенами. Это была небольшая канава четырех футов глубины, заросшая по краям деревьями и кустами.

— Но здесь ничего нет, — сказал Ангел и огляделся.

— Есть, — возразил Оз. Он встал на колени у правой стены и приложил ладонь к земле. — Она там.

Ангел взял карту, которую рассматривал Оз. После небольшой паузы он произнес:

— Может быть.

И, отведя руку назад, ударил по стене. Кусок покрытой травой земли ввалился внутрь. Края узкого входа озаряло пламя свечей.

Оз сунул голову в дырку и глубоко вдохнул.

— Это здесь.

— Пусти меня вперед, Оз, — сказала Баффи. — И сообщи Джайлсу. Скажи ему, где мы и что именно нашли.

— Сейчас. — Оз шагнул назад.

Это была одна из тех вещей, которые Баффи в нем более всего ценила. Почти любой парень на его месте стал бы строить из себя супермена, а Оз с готовностью признавал за ней ее способности.

Сжав шест, Баффи присела и пролезла в дыру. И, потеряв равновесие, заскользила вниз.

Ксандр еще раз ткнул лопатой в землю, только вместо тупого стука штыка о мягкую глину раздался металлический звон. Он еще раз для пробы постучал лопатой, и она отозвалась так же.

Джайлс оторвался от кучи земли, где копался вместе с Корделией.

— Осторожнее!

— Осторожнее? — переспросил Ксандр. — Вы это о штуке, которая продержалась тут пару сотен лет, провалялась неизвестно сколько на дне морском и под землей уцелела? И вы думаете, что я могу повредить ее лопатой?

— Вполне возможно, — ответил Джайлс. Ксандр вытащил лопату.

Джайлс стал ощупывать землю.

— Похоже, она очень большая, эта штука.

— Больше всего, что нам попадалось, — согласился Ксандр.

От усилий он покрылся испариной. За последние двадцать минут они повыворачивали из земли наконечники стрел, посуду, ржавые железные противни и консервные банки в ассортименте — эти, как объяснил Джайлс, остались с тридцатых — сороковых годов, когда здесь было много отдыхающих.

Аккуратно обкопав неизвестный предмет, Джайлс вынул его из грунта. Земля была чуть влажной и слипалась. Держа в руках находку, Куратор осторожно очищал ее от налипшей земли. Шиферно-серый металл, не тронутый ржавчиной, отразил свет фонаря в руках Корделии.

Долгую секунду спустя умелые руки Джайлса сняли остатки земли и открыли взгляду причудливой формы фонарь. Он был сделан в виде вставшего на задние лапы медведя. Свет должен был исходить из глаз и рычащей пасти.

«Вряд ли он давал много света, — подумал Ксандр, — но в России тех времен вполне мог быть как теперешняя лавовая лампа».

— Это оно? — спросила Корделия.

— Да, — ответил Джайлс. — Я так думаю. — Он сковырнул еще пару щепоток земли. — А вот и надпись, которую сделал Дмитрий.

— Очень красиво, — сказала Корделия. — Если собираетесь коллекционировать безделушки.

В яму сверху скользнула тень. Ксандр оборонительным жестом поднял лопа у. Ей нельзя было заколоть вампира, но отбить его на время — можно.

Только это был не вампир.

— Хатч, — сказал Ксандр Джайлсу Корделия его и так узнала. По бокам у Хатча стояли еще двое парней.

— Привет, Ксандр! — сказал Хатч. — Не-возража-ешь, если я посмотрю этот фонарь?

— Ну, — ответил Ксандр, — вообще-то возражаю. Мы его нашли. И, я думаю, оставим у себч.

Хатч перестал улыбаться.

— Не могу тебе этого позволить, друг. Он нам нужен.

— Кому — нам? — спросил Джайлс.

— Нам. — Хатч показал на себя и своих приятелей. — И еще нескольким, которых мы с собой привели.

Ксандр встал на цыпочки и выглянул из ямы. Он увидел на заднем плане несколько теней, приближавшихся к ним.

— Хатч — это не совсем то, что вам кажется, — сказал Ксандр через плечо. — Я тоже не сразу догадался. Но сегодня, когда он исчез там, в офисе, понял. Каждый раз, когда мы куда-нибудь ходили, этот друг ел за целый полк. И у него прожилка злого юмора в милю шириной. Даже мне иногда не по себе становилось. И еще посмотрите на его деформированные пальцы. Складывается в картинку?

— Ты думаешь, он подменыш? — спросил Джайлс.

— Ага. И наверняка заодно с королем Улан-Дурилом.

— Это нет, — ответил Хатч. — Мы от Эланорала откололись лет сто назад. Эланорал придерживался старых обычаев, и продолжал прятаться, и страшно боялся, что кто-нибудь найдет фонарь и сможет нас снова туда засадить. А мы решили жить среди вас, людей, заменяя детей с многообещающим будущим и строя фундамент нашей власти. Похищения детей, которые устроил Галливэн, поставили наши действия под угрозу.

В темноте его глаза блеснули серебром.

— Чем это вам угрожает?

— Действия Эланорала привлекли к нам внимание, — объяснил Хатч.

Подменыш лгал, и Ксандр это понял.

— Нет, — медленно произнес он. — Не в этом дело. Ты не знал, где находится Эланорал, но мог легко узнать еще много лет назад. И вряд ли он мог вас, ребята, выдать или вообще знал, чем вы занимаетесь. Если бы вы хотели его найти, вы сейчас были бы там, а не здесь. Так ведь?

Хатч ответил каменным взглядом. — Дело в фонаре, Джайлс, — сказал Ксандр Куратору. — Им нужен фонарь. Они его боятся.

— Хватит этих игр! — зарычал один из подменышей.

Он изменил форму, превратившись в тощее пугало с остроконечными ушами и полной пастью острых зубов, и прыгнул на Ксандра.

Сжав лопату двумя руками, Ксандр с размаху ударил его в лицо и сбил на землю.

Зарычав от ярости, подменыш вскочил на ноги и снова бросился на Ксандра.

И тут же рассыпался, полыхнув светом, озарившим ночь. Рядом с его прахом стояла Корделия, держа в руках полицейскую дубинку с окованным концом, полученную от Баффи.

— Железо. Ты помнишь?

— Ага.

Ксандр нырнул в сторону, уходя от прыжка еще одного подменыша, который менял свою форму на лету. Подменыш сделал полное сальто и приземлился на широкие когтистые лапы. Но Ксандр уже держал в руках тяжелый железный меч, выбранный им из арсенала Баффи. Он выдернул оружие из кожаных ножен и рубанул подменыша.

Тут же черные зловещие линии прорезали тело эльфа, он упал на землю и застыл бескостной грудой. Через секунду от него осталась только блестящая черная лужа, которая быстро впиталась в землю.

— Идиоты! — заорал Хатч. — Вы все уже покойники!

Ксандр стал в стойку и сжал меч обеими руками.

— Давай сюда своих мерзавцев!

Тут же из леса поспешили новые подменыши.

— Может быть, — предположил Джайлс, выхватывая из своей сумки окованную железом дубинку, — ты несколько переусердствовал с этим вызовом.

Цепь подменышей еще не успела дойти до края ямы, как вокруг нее появились другие тени. Один взгляд на искаженные лица и клыки сказал Ксандру, кто они такие. Подменышей перехватили вампиры.

Безумная ярость бросила вампиров и подменышей в бой не на жизнь, а на смерть. Очевидно, что вампиры не могли укусить эльфов, но это не мешало им рвать врагов на части.

По выкрикиваемым проклятиям Ксандр понял, что это давняя война, или же кто-то из вампиров решил тоже воспользоваться фонарем эльфов.

Надо было пользоваться моментом. Ксандр толкнул Джайлса и Корделию:

— Пошли! А то скоро зрителей будут раздавать на закуску.

Они вылезли с другой стороны ямы и побежали туда, куда ушла Баффи и остальные, надеясь, что погоня за ними отложится и они успеют добраться до нужного места.