Ева почувствовала угрызения совести.
— В рюкзаке, кроме результатов моих археологических исследований, ничего нет, Стив. Прости. Но ты должен понять, что эти исследования очень важны для меня, потому что они доказывают существование развитой цивилизации задолго до прихода сюда португальцев и испанцев. — Ева надеялась увидеть искорку в глазах Стива в ответ на свое признание, но он остался равнодушным к ее неявному извинению.
— Нам нужно выбраться из этих проклятых джунглей, — выдавил он из себя наконец.
— Конечно, — согласилась Ева. — Но ремонтировать самолет не имеет смысла. Возможно, мы сможем добраться до ближайшего поселения своим ходом.
— А ты осилишь долгий путь в джунглях?
Ева обиженно посмотрела на Стива.
— Полагаешь, что женщина, которая умудрилась выжить в авиакатастрофе и всю ночь провела без сна, заботясь о своем пилоте, не осилит какую-то пешую прогулку?
Стив был рад, что Ева перестала капризничать. Несколько дней, проведенных без еды, только закалили ее.
Из-за того, что в джунглях в течение дня господствовал жуткий зной, идти можно было только ранним утром и поздним вечером. Днем решили отдыхать. К вечеру Стиву стало настолько лучше, что они отправились в путь звериными тропами. Еве было страшно даже думать о том, по следам каких зверей они идут. Она вздрагивала от любого хруста, скрипа и всякого незнакомого шума. Змеи и ягуары в джунглях не были редкостью, а в каждом болоте людей мог поджидать взрослый кайман. Уже за несколько часов ходьбы ноги Евы до самых колен покрылись царапинами и синяками, но это были мелочи в сравнении с голодом, который одолевал их обоих. Два раза за день им пришлось вброд переходить реку. Мокрую одежду даже не было необходимости снимать — от жары она высыхала прямо на них. Переплывая реку, Ева боялась наткнуться на водяных змей, которые кишели здесь повсюду. Еще в лагере она много слышала об этих рептилиях, способных проглотить взрослого мужчину. Не исключено, что это были обычные охотничьи байки, но ей совсем не хотелось проверять их подлинность на себе.
Стив и Ева почти все время молчали. Она все чаще задумывалась о своем отце. Будет ли он искать ее? Или их уже официально объявили пропавшими без вести? Ищут ли еще? В глубине души Ева очень рассчитывала на то, что ее отец не останется равнодушным к судьбе собственной дочери и присоединится к поисковой группе…
— Взгляни! Это пепел от костра, и он еще не успел остыть! — закричала вдруг Ева, глядя на тлеющие поленья.
— По крайней мере теперь мы знаем, что мы здесь не одни, — осторожно проговорил Стив.
— Это, наверное, поисковая группа!
— Если это и так, то она идет в другом направлении, — сказал Стив, осмотрев следы. — В противоположную сторону.
— Но, Стив! Кто еще это может быть? Местные жители не станут разжигать в джунглях костер.
— Тут всегда есть туристические группы. Как на сафари.
— Так далеко? В джунглях Амазонки? Вряд ли. Не думаю, — не хотела отказываться от надежды Ева.
— Тогда это может быть Майк Брэзил со своими людьми…
У Евы упало сердце.
— Ты говоришь о Брэзиле? Бандите, чьи люди гоняются за тобой с пистолетами и пытались сбить наш самолет? — Голос Евы задрожал.
Ее совершенно не радовала перспектива встретиться с целой бандой вооруженных гангстеров после того, как им со Стивом удалось пережить авиакатастрофу.
— Нет, вряд ли это они, — решил успокоить Еву Стив. — Зачем им болтаться здесь?
Ева недоверчиво посмотрела на Стива.
— Но ты сам только что сказал… Наверно, ему что-то нужно от тебя?
— Самое ценное, что у меня было, — мой самолет. Но он разбился.
— Мне кажется, ты чего-то недоговариваешь…
— Возможно, это ты что-то скрываешь? Например, содержимое твоего рюкзака.
Это был выстрел наугад. Он решился на него, чтобы уклониться от ответа.
— Там нет ничего, кроме моих бумаг…
— И еще кое-чего. Скажи мне, например, что на тех негативах.
— Откуда ты знаешь о них?!
— Я увидел их, когда твой рюкзак случайно раскрылся.
— Случайно! — закричала Ева. — Ты лазил в мой рюкзак?!
— Да, потому что очень проголодался.
Стив обманывал. На самом деле он осмотрел ее рюкзак, опасаясь, что Ева хочет перевезти через границу контрабандное золото или бриллианты. Иначе как было объяснить то, что она не спускала со своего рюкзака глаз? И то, и другое привело бы их обоих прямиком в ад, стоило им попасть в руки бразильской полиции. Но все, что он нашел в рюкзаке, было несколько неприметных маленьких камешков, фотографии и негативы.
— Ладно, проехали, — сказал Стив. — Подумаем лучше о том, куда нам двигаться — назад, на запад, на восток…
— Или пойти по их следу, — добавила Ева. — Кто бы они ни были, это люди, и, похоже, они неплохо ориентируются в джунглях. Во всяком случае, я надеюсь на это. Если мы пойдем за ними на почтительном расстоянии, то нас не заметят. Зато мы, вероятно, выйдем к ближайшему жилью.
Стив невольно улыбнулся. Похоже, что доктор Ева Лессинг не просто красивая и чувственная девушка, но и настоящая умница. Все это вместе делало ее чрезвычайно привлекательной.
— Хорошо, мы пойдем по их следу и будем молиться, чтобы это не оказался Брэзил со своими людьми.
Через несколько часов, когда за спиной у них был уже не один десяток пройденных километров, Ева вдруг услышала чьи-то голоса. Когда в густом пролеске раздался треск, бежать было поздно. В мгновение ока Еву и Стива окружили индейцы в одних набедренных повязках и с перьями в волосах. «Прямо как в детских книжках», — подумала про себя Ева, хотя ей было совсем не до смеха. Двое мужчин были вооружены луками и стрелами, остальные — самодельными копьями. У одного туземца за плечом красовалась винтовка, на поясе — патронташ. По всей видимости — символы власти.
При виде аборигенов сердце Евы бешено заколотилось. Конечно, за два года работы в Бразилии она встречала индейцев не раз, но никогда прежде они не представали перед ней в таком грозном обличии.
— Чего они от нас хотят? — процедила она сквозь зубы.
— Мы очень скоро узнаем это, — так же тихо ответил Стив.
Вождь винтовкой подал пленникам знак следовать за ним. Стив и Ева безропотно повиновались.
Глава 11
Было уже совсем темно, когда они добрались до лагеря. Ева увидела огромное количество спящих на земле и в гамаках индейцев. По периметру поселения, на равном удалении друг от друга, горели костры, которые, видимо, отпугивали по ночам диких животных.
Один из мужчин племени указал европейцам на гамак, но Стив жестами объяснил, что, прежде чем лечь спать, они хотели бы подкрепиться и попить воды. Через несколько минут к ним подошла женщина, которая принесла кувшин с водой и сладковатый кукурузный хлеб.
— Ешь помедленнее! — предупредил Еву Стив, заметив, как жадно та набросилась на хлеб. — Ты давно не ела, и желудок отвык от пищи.
Ева все понимала, но голод брал свое, и она торопливо запихивала куски хлеба в рот. Еще несколько дней назад ей бы и в голову не пришло, что она способна на что-то подобное. Но с тех пор она делала много таких вещей.
Краем глаза Ева видела, с каким недоумением на нее смотрят индейцы, но это не мешало ей наслаждаться скудной трапезой. От простого хлеба грубого помола она получала сейчас не меньшее удовольствие, чем от шикарных блюд в самых изысканных ресторанах Берлина. Все-таки удивительно, как сильно обстоятельства меняют человека!
Подкрепившись, Ева и Стив под бдительным надзором своего конвоя отправились к гамаку под навесом из пальмовых листьев. Индейцы жестами велели забираться в него. «Если они и намереваются убить нас, — лениво и сонно подумала Ева, — то явно отложили процедуру до утра».
Стив обнял Еву и, почувствовав приятную тяжесть ее тела, расслабился, а вскоре уснул. Еще некоторое время Ева внимательно вслушивалась в темноту, боясь того, что может произойти, но усталость взяла свое…
Проснулась она оттого, что молодая смуглая девушка тронула ее за плечо. Пришлось вставать и следовать за ней. Ева оглянулась по сторонам в поисках Стива, но его нигде не было.
При дневном освещении индейское поселение уже не выглядело так угрожающе, как ночью. Оказалось, что и девушка вела Еву вовсе не к виселице, а всего лишь к водоему, чтобы гостья могла умыться вместе с остальными женщинами племени. И хотя от земли еще исходила ночная прохлада, Ева повиновалась. Как и другие женщины, она разделась догола, по самую шею залезла в прохладную воду и тщательно вымылась с головы до пят.
Когда водные процедуры были закончены, Ева заметила на противоположном конце озера Стива, который стоял в одной набедренной повязке и напоминал настоящего Тарзана. Ева заметила, что рану на его левом плече кто-то присыпал цветным порошком. «Все-таки о нас здесь заботятся», — заключила она, и на душе сразу стало легче. Теперь кошмар последних трех дней казался чем-то очень далеким.
В индейской деревне царило шумное оживление — звучали песни и бой самодельных ударных инструментов, а от котлов исходили приятные ароматы готовящейся пищи. Дети, набрав орхидей, росших неподалеку, украшали ими площадь, служившую, очевидно, местом собраний. Ева догадалась, что в племени, скорее всего, готовятся к какому-то большому празднику.
— Доброе утро, Стив! Что здесь происходит? — Она радостно подошла к Форстеру.
— Жители деревни готовят что-то вроде свадебного праздника. Я где-то слышал, что во время подобных торжеств они украшают хижины цветами и раскрашивают свои тела замысловатыми узорами.
Ева внимательно осмотрелась по сторонам. Неужели она действительно увидит настоящую индейскую свадьбу? Подобные ритуалы были во все времена овеяны бесчисленными легендами, но ни один из коллег Евы не видел их лично. В Еве моментально пробудилось профессиональное любопытство.
Стив заметил это и улыбнулся.
— У тебя уже ушки на макушке?
Ева обиделась.
— Ты вообще-то хоть слышал о легендарных бразильских свадебных торжествах?