Нефритовая Гуаньинь — страница 40 из 50

– В ночь, когда случился пожар, я сразу же побежал во дворец. Случайно на галерее я заметил Сю-сю. Увидев меня, она закричала: «Как ты смеешь класть руку мне на грудь! Если не послушаешь меня, я причиню тебе неприятности!» Она сказала, что хочет убежать со мной, и я был вынужден повиноваться. Все, что я рассказал, – чистая правда.

Запись допроса послали Сяньаньскому князю, который, несмотря на суровость, был человек справедливый.

– Если так, – сказал он, прочитавши запись, – Цуй заслуживает легкого наказания.

В конце концов Цуй Нина приговорили за побег к битью палками и высылке в округ Цзянькан. К месту ссылки его отправили под стражей. Только они вышли за северные ворота столицы и приблизились к излучине, известной под названием «Гусиная шея», как Цуй Нин заметил, что за ним следует паланкин, который несут двое носильщиков.

– Подождите меня, мастер Цуй! – раздалось из паланкина.

Цую показалось, что это голос Сю-сю, но он не понимал, как она могла здесь очутиться. Говорят, что пуганая ворона куста боится, так и Цуй: не обращая внимания на зов, понурив голову, он продолжал свой путь. Вскоре, однако, паланкин их нагнал, и оттуда вышла женщина, которая действительно оказалась Сю-сю.

– Вас отправляют в Цзянькан. А со мной что будет? – спросила она.

– Как ты здесь очутилась? – спросил Цуй в свою очередь.

– Вас увели в правление на суд, – сказала Сю-сю, – а меня в сад. Наказали тридцатью ударами бамбуковой палки и выгнали вон. Потом я услышала, что вас ссылают в Цзянькан. Я решила вас догнать и разделить с вами ссылку.

– Хорошо, – согласился Цуй.

Они наняли лодку и поплыли прямо в окружной город Цзянькан. Доставив их до места, стражник, который сопровождал Цуя, вернулся в столицу.

Если бы этот стражник был человек болтливый, возможно, что Цуй Нин снова попал бы в беду. Но стражник знал, какой горячий у Сяньаньского князя нрав и что не угодить ему в чем бы то ни было – немалая беда. Вдобавок он у князя не служил и не считал необходимым принимать его дела близко к сердцу. Наконец, в пути Цуй очень хорошо с ним обходился, угощал вином, – и стражник решил держать язык за зубами и не болтать лишнего.

Цуй Нин с женою обосновались в Цзянькане. Понеся наказание, Цуй уже не боялся повстречать кого-либо из прежних знакомых и продолжал заниматься своим ремеслом резчика по нефриту.

– Нам здесь неплохо, – сказала однажды Сю-сю, – но мои родители испытали немало горя после того, как я бежала с вами в Таньчжоу. Когда нас схватили и доставили во дворец князя, они даже пытались покончить с собой. Хорошо бы послать кого-нибудь в столицу и привезти их сюда – пусть живут с нами.

– Ладно, – согласился Цуй.

Он нашел подходящего человека, дал ему адрес родителей Сю-сю, описал их наружность и просил доставить в Цзянькан. Тот прибыл в столицу, разыскал место, где жили родители Сю-сю, и спросил у соседей, где их дом.

– А вот он! – указал ему кто-то.

Подойдя ближе, он увидел, что ворота заложены бамбуковым засовом и заперты на замок.

Посланный спросил у соседа, куда делись старики. Тот ответил:

– И не спрашивайте – даже рассказывать тяжело. Была у них дочь, красивая, как цветок, отдали ее в услужение в богатый дом. Да только мало ей было такого счастья и удачи, и она бежала из этого дома с резчиком по нефриту. Несколько времени назад обоих поймали в Таньчжоу и вернули в столицу, для суда. Женщину наказали у князя в саду. Когда родители узнали, что дочь под стражею, они хотели покончить с собой. А после куда-то скрылись. Вот дом и стоит заколоченный.

Так посланный и отправился назад в Цзянькан ни с чем. Но однажды, еще до того, как он возвратился, Цуй Нин услыхал, как кто-то говорит на улице:

– Вы спрашиваете, где мастерская Цуя? Вот она!

Цуй велел Сю-сю поглядеть, кто их спрашивает. Когда она выглянула, то увидала, что это ее родители. Все были очень рады, что собрались наконец вместе, и с жаром приветствовали друг друга. На другой день после этого вернулся тот человек, которого Цуй Нин посылал в столицу, и сообщил, что отыскать родителей Сю-сю не удалось и что он ходил напрасно. Но тут оказалось, что старики уже добрались в Цзянькан сами.

– Спасибо вам за ваши труды и заботы, – благодарили они. – Мы не знали, где вы живете, искали повсюду. Насилу нашли!

И они зажили все вместе, но об этом мы распространяться не станем.

Однажды император посетил свою сокровищницу и любовался драгоценностями. Когда он взял в руки нефритовую Гуаньинь, сработанную Цуй Нином, и принялся ее рассматривать, то увидел, что один из нефритовых колокольчиков отломился и потерялся.

– Как бы это поправить? – спросил император у чиновника, который его сопровождал.

Тот взял изваяние, тщательно его оглядел и сказал:

– Отличная работа! Жаль, что колокольчик отвалился.

На цоколе он заметил надпись: «Сделал Цуй Нин» – и сказал:

– Все очень просто! Имя мастера нам известно – вызовем его во дворец, и он поправит.

Тогда император послал Сяньаньскому князю приказ прислать во дворец мастера Цуй Нина. Князь в ответ известил: «Цуй Нин совершил преступление и выслан на поселение в город Цзянькан». Тотчас в Цзянькан послали императорских гонцов с повелением привезти Цуй Нина в столицу. Когда мастер прибыл, император отдал ему нефритовое изваяние Гуаньинь и велел поправить как следует. Цуй поблагодарил императора за милость, выбрал подходящий кусочек нефрита, вырезал новый колокольчик и поставил на прежнее место. Когда он принес изваяние обратно, император щедро его наградил и приказал вернуться в столицу.

«Мне улыбнулось счастье! – сказал про себя Цуй. – Я пользуюсь расположением самого императора! Я могу снова нанять дом у реки и открыть мастерскую. Теперь уже можно жить, ни от кого не таясь!»

Однако бывают в жизни странные совпадения! Случилось так, что дня через два после того, как Цуй Нин открыл свою мастерскую, мимо проходил один человек. И был это не кто иной, как стражник Го. Увидев Цуя, он поздоровался и сказал:

– Поздравляю, господин Цуй! Так вот, оказывается, где ты живешь!

Но когда он поднял голову и увидел за прилавком супругу Цуй Нина, он вздрогнул от неожиданности и сразу пошел прочь.

– Кликните его назад, – сказала Сю-сю мужу, – мне нужно кое о чем его спросить.

Поистине верно гласят стихи:

Другому зла не причинишь —

Так лихом поминать не станут.

Цуй нагнал стражника Го и попросил его вернуться, тот лишь качал головою и все бормотал: «Странно! Странно!» Однако вернулся, вошел в дом и сел.

Сю-сю поздоровалась с ним и сказала:

– Стражник Го, в Таньчжоу мы хорошо вас приняли, устроили вам угощение. Но вы вернулись в столицу, донесли на нас князю – разорили наш дом. Теперь мы заслужили милость императора и ничего не боимся, что бы вы там про нас ни говорили!

Стражнику Го, по-видимому, нечего было на это ответить. Он пробормотал только:

– Да, я виноват перед вами, – и поспешил уйти.

Когда же он вернулся во дворец, то сразу пошел к князю и заявил:

– Я видел духа!

– Ты что, бредишь? – сказал князь.

– Милостивый мой господин, я видел духа! – повторил Го.

– Какого духа? – спросил князь.

– Только что иду я по набережной, – сказал Го, – и вижу лавку резчика по нефриту Цуя. А за прилавком – женщина. Это была служанка Сю-сю.

– Что за вздор! – воскликнул князь. – Я же приказал забить ее до смерти и похоронить в саду. Ты ведь сам при этом был. Как же она могла снова появиться в лавке у Цуя?! Ты меня вздумал морочить, что ли?

– Разве я посмел бы, милостивый господин? – возразил Го. – Но она сама меня позвала и разговаривала со мной! Жизнью готов поклясться, что это правда, письменно готов подтвердить!

– Хорошо, – сказал князь. – Напиши и поставь подпись.

Так уже, видно, было стражнику назначено от судьбы – постоянно попадать впросак. Он написал, поставил подпись и отдал бумагу князю. После этого князь приказал Го взять двух носильщиков и паланкин и отправиться в мастерскую Цуя.

– Покажешь мне служанку эту, – сказал он. – Если это действительно Сю-сю, я прикажу отрубить ей голову. Если нет, голову отрубят тебе.

Го вместе с двумя носильщиками отправился за Сю-сю.

Но посудите сами:

Как корень найти

У ветвистого злака?!

Го был родом с северо-востока. Человек он был простой и не понимал, какие бумаги можно подписывать, а какие – лучше не надо.

Вскоре они пришли к мастерской Цуя и увидели Сю-сю, сидевшую за прилавком. Сю-сю заметила, что Го сильно встревожен, но она и не подозревала, что, вызвавшись доставить ее во дворец, он рискует жизнью.

– Госпожа, – сказал Го, – князь приказал доставить вас во дворец.

– Подождите немного, – ответила Сю-сю. – Я умоюсь и причешусь.

Она умылась, переоделась и, попрощавшись с мужем, села в паланкин.

Когда носильщики доставили паланкин во дворец, стражник Го предстал перед князем, который ждал в зале, и доложил, что приказание исполнено.

– Приведи ее сюда! – распорядился князь.

Го вышел и, обращаясь к Сю-сю, сказал:

– Госпожа, князь просит вас войти.

Но когда он приподнял занавеску паланкина, его точно холодной водой окатили. Он широко разинул рот и замер, уставившись на паланкин: Сю-сю исчезла! Когда он, наконец опомнившись, обратился с вопросом к носильщикам, те отвечали:

– Ума не приложим, что произошло. Мы видели, как она села в паланкин, мы ее несли. И здесь от паланкина ни на шаг не отходили.

Тогда Го снова вошел к князю и сказал:

– Милостивый господин князь! Это на самом деле был дух!

– Нет уж, ты не отвертишься! – воскликнул князь. – Подписал клятвенное свидетельство – держи ответ! Голову долой!

И с этими словами он снял со стены малый синий меч.

Стражник Го уже много лет служил князю, и тот не раз собирался повысить его в должности. Однако никакого повышения Го так и не получил – по причине простоты – и постоянно оставался в звании стражника. Но тут как ни был он прост, а все же ужаснулся.