Нефритовое наследие — страница 75 из 130

– Вы научились пользоваться этими штуками? – спросил Хило.

– Они довольно просты, – сказал технический эксперт, специализирующийся на обеспечении всем необходимым Белых крыс клана. – Если потребуется, от них можно с легкостью избавиться, и, не считая нефрита, ни одно из них не приведет к Равнинным. Как только прибудете на новое место, воспользуйтесь кредитками, которые мы вам дали, в любом банке или банкомате или позвоните по контактным номерам. Мы сразу же узнаем, где вы. Если вас раскроют, у нас есть хорошее прикрытие – вам заплатили за сбор информации журналисты из «Жанлунских новостей».

– Не волнуйтесь, – сказал всем троим Хило. – Вы внедряетесь в эспенскую компанию, а не в Горный клан. Если вас раскроют, то не убьют. Скорее всего, даже не покалечат и сильно бить не будут. Просто уволят и отправят под суд, а это не проблема, мы с этим разберемся. Все будет хорошо, пока вы не ведете себя подозрительно и не говорите откровенную ложь. Чутье у Сунто совсем не как у Фина.

– А разве он не ожидает, что к нему зашлют Белых крыс? – встревоженно спросил Сим.

Колосс скривился:

– Сунто убежден, что Зеленые кости с радостью сбегут из клана и вступят в его отряды. После нашего разговора в его офисе на острове Эуман он ждет, что я шепну его имя или Равнинные пойдут в лобовую атаку. После вашего отъезда клан официально отречется от вас и проклянет как покрывших себя позором предателей. Помните, что ваши семьи будут знать правду. Присылайте нам любую информацию, какую найдете, но главное – присматривайте за Нико. – Его племянник, конечно, идиот, но Хило ни за что на свете не собирался потерять его в какой-нибудь дурацкой далекой войне. – Пока мой сын жив и здоров, а вы присылаете нам информацию, ваши семьи будут получать деньги.

Больше денег, чем платили в «Ганлу», но, что важнее, они получат и то, чего в «Ганлу» предоставить не могли – оплату долгов родителей Дашо, колледж для сестры Тейцзе и трансплантацию сердца для племянницы Сима.

– Вы хорошо поняли, что от вас требуется? – спросил Лотт. – Если так, встаньте на колени и принесите клятву Колоссу.

Все трое опустились на ковер и подняли сомкнутые ладони в традиционном приветствии.

Глава 38Нужно что-то придумать

Беро прошмыгнул обратно в Жанлун, как кошка в мусорный бак, – тихо и с голодным урчанием в животе. Прошло почти шесть лет с тех пор, как эспенцы вывезли его ночью из города. Шесть лет! Эти годы испарились как по мановению волшебной палочки. Гало и Берглунд устроили его не в Эспении, а в Айвензе – эспенской территории на юге Увивского архипелага. Беро даже не знал, что эспенцы владеют крохотным островком на островах Увива, высохшим и отупляющим местом, предназначенным для развлечения эспенских туристов.

Эспенцы снабдили его документами на другое имя и однокомнатной квартирой. Беро хватило ума, чтобы не растратить на красивую жизнь в Жанлуне эспенские талиры, которые он получил за годы работы на разведку, он скопил достаточно денег, чтобы надолго задержаться на Увивах, где все было дешево.

Главной проблемой было то, что он ненавидел Айвензу. Там никто не говорил по-кеконски. Беро не знал ни одного увивского слова, и ему пришлось обходиться своим скудным эспенским. Местная еда в основном представляла собой какое-то пресное месиво, завернутое в пальмовые листья, и тому подобную дрянь. Он подзаработал немного, болтаясь на пристани, где причаливали круизные лайнеры с кеконскими туристами, которые платили ему за экскурсию по острову.

Заняться там было решительно нечем. Беро мечтал лишь об одном – вернуться на Кекон, но на прощание эспенские кураторы предупредили его, что этого делать не следует. Он не мог избавиться от воспоминаний о том, как одетые в черное эспенские спецназовцы выволакивают из квартиры Моловни с мешком на голове. Через год после взрыва здания КНА Беро услышал новости, что югутанский перебежчик под кодовым именем Агент М. выдал эспенским военным все секреты программы неколва. Речь наверняка шла о Моловни, но Вастик Эйя Моловни, которого знал Беро, предпочел бы пустить себе пулю в лоб, чем попасть в плен. Беро с ужасом представлял, что с ним сделали эспенцы, если им удалось превратить Моловни в послушный инструмент. Что же они сделают с Беро, если он вздумает сбежать?

Однако со временем они перестали за ним следить. Беро больше не получал выбивающих из колеи телефонных звонков от эспенских разведчиков. Может, Вялотекущая война сменила направление, и информация, которой обладал Беро, перестала их интересовать или беспокоить. Либо Гало и Берглунд просто о нем забыли. Беро по-прежнему не выносил Айвензу, но не мог не признать, что привык к острову. Зачем подвергать себя опасности, возвращаясь на Кекон?

М-да, каким же слабаком ты стал!

Но стоило ему попасть на Кекон, и Беро сразу же почувствовал себя лучше, словно его много лет вращали на вертеле гриля и наконец-то окунули в чан с прохладным живительным бальзамом. В первый же день он сидел на скамейке в парке района Папайя, всеми порами впитывая город – жирную уличную еду, крики разносчиков и таксистов, весеннюю сырость на обгоревшей коже. Даже мусор в Жанлуне пах лучше, чем где бы то ни было, а крысы бегали проворнее.

Большинства знакомых Беро больше не было в живых. Из чистого любопытства он зашел в «Маленькую хурму» и с величайшим удивлением обнаружил за стойкой бара Тадино. Тот изменился – отрастил волосы и лишился вечной ухмылки и язвительной самоуверенности. Теперь в его глазах стояло выражение загнанного зверька, а левую щеку изуродовал круглый красный шрам.

– Ну и ну, кеке, это и вправду ты? – воскликнул Тадино. – Где тебя носило?

– Да вот, торчал в жопе мира, подальше отсюда.

– Уехал из города? Умно. А я-то решил, что тебя прихватили во время налетов, как всех остальных. – Тадино вытер руки полотенцем и нервно огляделся, а потом наклонился и продолжил, понизив голос: – В их списке все наши имена, кеке. Ты в курсе, что Моловни исчез? Наверное, он-то всех нас и сдал. Ты правильно сделал, что смылся.

– Что это с твоим лицом? – спросил Беро.

Тадино поморщился и машинально дотронулся до изуродованной щеки.

– Ты точно был далеко. Сюда пришли люди Горных, сказали, что тут было место встреч ББК. Я еще легко отделался, потому что меня посчитали за простого бармена.

– На вид вроде ничего страшного, – сказал Беро.

– А боль была такая, что я обоссался. – Тадино содрогнулся от воспоминаний и провел дрожащей рукой по растрепанным волосам. А потом как-то странно посмотрел на Беро – почти с отчаянием. – Вот что я тебе скажу. Я рад тебя видеть, кеке. Нас мало осталось. Зачем ты вообще вернулся?

– Мне нужна работа.

Это была правда. Он истратил все эспенские деньги и нуждался в наличных. Первой мыслью было вернуться к воровству или торговать наркотиками, но после разговора с Тадино Беро решил, что это слишком рискованно.

Кланы мирились с уличной преступностью, пока она оставалась на низком уровне, но теперь все, кто как-либо противостоял кланам – воровал или повреждал их собственность, торговал «сиянием» или нелегальным нефритом либо имел подозрительно обширные связи за рубежом, – ассоциировались с движением «За будущее без кланов» или другими политическими радикалами. А это уже вело к клейму на щеке или прямо в могилу – в зависимости от тяжести преступления. Наконец, вернувшись в Жанлун, Беро уж точно не хотел попасть в поле зрения Зеленых костей.

У Беро было мало навыков для легальной работы, но он умел водить машину и хорошо знал город, так что устроился разносчиком посылок. Однако платили дерьмово, и через полгода вместе с двумя приятелями Тадино он составил план и начал использовать курьерскую компанию для доставки запрещенных видео– и аудиозаписей уличным продавцам, которые затем продавали их туристам в Доках, Храмовом квартале и квартале Монумента. Пока они обдирали туристов, Беро был в безопасности, хотя денег хватало впритык. Ничего похожего на его заработки в те времена, когда он был каменной рыбкой, информатором или торговал «сиянием». Беро решил, что ему придется с этим смириться.

Меньше денег, но безопаснее. Ну и ладно. В конце концов, ему уже тридцать шесть. Проклятая старость.

– Нужно что-то придумать, – приговаривал Тадино всякий раз, когда Беро заглядывал в «Маленькую хурму» пропустить стаканчик. Изуродованное лицо Тадино, похоже, не отпугивало посетителей. Даже наоборот, завсегдатаи «Маленькой хурмы», скорее, относились к этой метке с уважением, считая ее знаком доверия, чем-то вроде тюремной татуировки. – Нужно спасти движение «За будущее без кланов», пока еще не поздно. Иначе кланы победят.

– Кланы всегда побеждают, – презрительно пробормотал Беро. – Гурихо и Отоньо взорвали здание с лидерами всех кланов, и что в итоге? Гурихо и Отоньо кормят червей.

– Потому что они все сделали неправильно, – не унимался Тадино. – Уж поверь, я много об этом размышлял. Глупо было пытаться уничтожить кланы таким путем. Это лишь сплотило их в желании нас раздавить. И теперь они преследуют нас, как шелудивых псов. – Тадино яростно тер тряпкой барную стойку, вкладывая всю ненависть в полированное дерево. – И куда делись все эти иностранные «друзья», чью помощь нам обещал гнида Моловни? Где эти сволочи теперь? Смотрят, как нас убивают. Мы сами должны себя спасти, больше некому.

Беро не мог возразить, поэтому промолчал, чем лишь распалил Тадино. Тот облокотился о стойку и приблизил узкое лицо к Беро:

– Только не говори мне, что ты не в деле, кеке. Ты же не собираешься просто сидеть здесь, как кусок говна, и пить, правда? Мы с тобой еще дадим жару! Ты ведь не меньше меня хочешь наподдать кланам.

Беро хмуро уставился в свой стакан с хоцзи. Если он по-прежнему ненавидит Зеленых костей, это еще не значит, что он будет рисковать собственной головой ради жалких остатков движения «За будущее без кланов». Что они могут сделать без югутанских денег и оружия, которыми снабжал их Моловни? Лучше просто жить дальше, забыть все как страшный сон.