Насколько точно ей это удавалось, будет известно, как только хозяин посетит свою комнату.
Ничего стоящего. Сплошные священные трактаты и учебники. Постель находилась в педантичном беспорядке. С виду можно было подумать, что хозяин – неряха, но зная, кто он, было предельно ясно, что каждую складочку этой кучи придётся воссоздавать с той же точностью.
Осмотр спального места тоже ничего не дал. Всё было возвращено на место. Сона осмотрела само помещение: в стенах и потолке не было и малейшего намёка на сейф. Потолок был соломенным, и любой документ пострадал бы от дождя. Стены были построены из смеси глины, соломы и яйца, без видимых выступов и углублений. А вот дощатый пол мог бы стать отличным тайником. Сона тщательно просмотрела каждую дощечку и наконец нашла, что искала. Прямо под кроватью одна дощечка была распилена, и оставалось лишь найти средство её приподнять.
Сона достала нож и постаралась аккуратно подцепить крышку тайника. Получилось без особых усилий, но, как оказалось, то была фатальная ошибка: нож оставил скол. Сона в отчаянии смачно выругалась. Все усилия по заметанию следов в мгновение стали напрасными, больше в них не было смысла. Теперь нужно быстро просмотреть содержимое и бежать настолько незаметно, чтобы не было возможности попасться кому-то на глаза и остаться в памяти случайного свидетеля. Он поймёт, что его раскрыли, но пусть думает, что это сделал кто-то другой!
Сона сначала было запустила руку в глубокий тёмный тайник, но затем решила проверить всё тем же ножом: мало ли какой сюрприз мог оставить проектировщик. Но кроме паутины и её создателя с толстым брюшком, недовольного тем, что его потревожили и придётся заново возводить своё строение, девушка, к своему счастью, ничего не обнаружила. Всё же решившись, Сона запустила руку по локоть, и ей удалось извлечь на солнечный свет несколько маленьких деревянных томов тех же писаний. Неужели это и есть клад? Разочарованию не было предела. Но зато теперь будет не страшно, когда хозяин, возможно, обнаружит следы взлома.
«Наверное, эти книги стоят дорого, поэтому их спрятали от воров», – утешала себя Сона.
Ножом она простучала стенки тайника и… Дно коробки отозвалось полостью – тайник оказался двойным! Соне пришлось, насколько это было возможно, забраться под кровать, чтобы дотянуться до второй крышки рукой.
«Сейчас бы фонарик…»
После тщательного исследования стенок на ощупь нашёлся и секретный рычажок, прямо у ближайшей к Соне стенки. При нажатии на него замок, державший крышку, раскрылся, и дно повисло. А вот тут уже скрывалось то, что никто не должен был найти! Подробная карта южных равнин с отметками и часть бирки с изображением венценосного дракона и надписью «Бьен»[164].
Сона постаралась запомнить расположение отметок и бирку, после чего сложила всё в той же последовательности в том же положении и закрыла крышку тайника.
Как можно было бы скрыть скол? Сона стояла посередине комнаты, пытаясь зацепиться взглядом хоть за что-то, что могло бы ей в этом помочь, но за дверью послышался условный стук подручного. Незаметно ускользнувший из храма Сяо Ла давал знать о том, что молитва скоро закончится и все начнут расходиться.
Времени больше не было. Сона быстро вышла из комнаты.
Он узнает! Точно узнает! И догадается, что это она! И что будет после?
Нет. Способ есть!
Она резко развернулась, вбежала в келью, открыла крышку верхнего тайника и вытащила содержимое.
– Господин Ван, эти книги ценные?
– За эти много не дадут, а вот первоиздание трактата самого философа Чи! Я бы такую задорого продал!
– Превосходно! – остальное Сона хаотично сунула на место, прихватив лишь указанный трактат. Так создавалось впечатление неумелого воришки, точно знающего, что ищет, но оставляющего следы. Вряд ли хозяин поймёт, что второе дно тоже было вскрыто.
– Удалось что-либо узнать?
– Да. – Сона показала книгу.
– Госпожа воспользовалась моей добротой ради подлой кражи? Я в подобном содействовать отказываюсь, – демонстративно отряхнув руки, протянул Сяо Ла.
– Именно так. Но запомни, ты ничего не знаешь.
– Если, помимо заработанного второго серебра, получу ещё и половину за книгу.
– Половину? – усмехнулась Сона. – Как сразу высоко берёшь.
Они спешно прошли по двору жилых комнат и вышли к центральной площади, на которую стелилась дорога из бокового храма.
– Вряд ли мне удастся её продать, – начала свою игру Сона.
– Я смогу! – вызвался Сяо Ла. – И даже знаю, кто пожелал бы её себе. Хороший знакомый моего дедушки.
– Для тебя это не опасно?
– Я же не крал! В час общей молитвы я был в храме, а в остальное время пощусь, молюсь и учусь в зале Чжоу Као Ши.
– Всё же, думаю, не стоит.
– Мужчины семьи Ван своих обещаний не забывают.
– Я говорю о том, что не хочу приобщать вас к опасной затее, господин Ван.
– О том, откуда у меня книга, никто не спросит. «Ценное приобретение стоит смиренного молчания», – будто процитировал пословицу, заверил Сяо Ла. – Доверьтесь. Мне не впервой, – мальчик вытянул из рук Соны перевязанные дощечки и, отправив их в широкий рукав, направился обратно к храму.
– Господин Ван, – понизив голос, окликнула его Сона. – Будьте как можно дальше от этого человека. Мы не знаем, кем он является в действительности.
– Я успел это понять.
Ещё через несколько минут из храма посыпали жители и гости внутреннего поселения. Сона спряталась за стеной, отгораживающей площадь от дороги, ведущей к входным воротам во внутреннюю часть общины и, смешавшись с толпой, вышла за пределы городка. Через время показался Чжу Жу, старательно отстаивающий свою точку зрения в споре с другом.
– Вы нашли, кого искали? – новый знакомый обратился к Соне.
– Благодарю, – разыгрывая девичье смущение, сказала она.
– Глупый ты человек, Чжу Жу, рядом с тобой такая красавица, а ты её пускаешь к другому мужчине, да ещё и будущему монаху! – усмехнулся Дэ Шэн, обнимая старого друга за плечи.
Чжу Жу тактично промолчал.
– Но, как и условились, боле вы меня о том не просите, я свой долг выплатил, – он всем видом демонстрировал, что говорит о глиняном сосуде домашнего вина.
– Помню, – улыбнулся Чжу Жу, вновь обнимаясь с другом детства на прощание.
Сона же поспешила вниз по склону. Ей хотелось скорее убежать отсюда, скрыться в стенах своей за эти месяцы ставшей родной комнатушки. Спрятаться, будто так о её сегодняшнем визите никто не узнает! Но обязательно узнают… Несомненно! Она же так много наследила! Ощущалось, будто на месте преступления она оставила все свои личные данные с фотографией и домашним адресом. Это чувство преследовало её, словно заразная липучая болезнь. Нет, сегодня ночью она не уснёт.
– Что же вы узнали?
– Ещё не поняла, – нервно ответила Сона. – Но это явно опасно, Жу.
Два дня прошли в относительном спокойствии: никто не явился по её душу, но своим беспокойством она наказывала себя сама. Продолжаться так больше не могло. Опасно! Надо бежать! Сона не знала, что именно происходит, но чувствовала, что связываться с подобным ей не следует. Это не её война.
К тому же, под ударом оказываются и ставшие близкими Аи, Чжу Жу, Ми Лу и остальные. Они же ни в чём не виноваты!
– Сможете ли позаботиться о Ми Лу? – боясь резкого отказа госпожи Ляо, спросила Сона.
– Возможно, в иное время, но сейчас ещё один рот мы прокормить не сможем.
– А если я оплачу? – Сона показала мешочек с оставшимися медными монетами.
– Только если в нём её приданое, – грустно улыбнулась добрая Аи. – Этих монет вскоре не останется, и как быть? Продать её, как других рабов, я не смогу: она свободна. На дороге оставить сердце не даст, ребёнок же. В городе сироту теперь никто не примет. Разве что попробуй выпросить принять её в храм Му. Девочку могут взять послушницей, только для этого она должна быть верна нашим Духам.
Ми Лу интенсивно замотала головой в знак отказа.
«Эх, глупая девочка, если бы ты знала, что всё, во что мы верим – вымысел!»
– Госпожа, позвольте пойти с вами! – слёзно молила свою благодетельницу Ми Лу.
– Если бы я была уверена, что останусь живой, то не просила бы за тебя.
– Вы умрёте?
Сону будто окатили ледяной водой. Как же она боялась этой мысли, самого слова! Запрещала себе его произносить! И вот его бросили прямо ей в лицо.
– Девочка моя, согласись пойти в храм, – упрашивала сиротку Аи.
А девочка только плакала в ответ и умоляла не заставлять её предавать веру предков, которой её научила любимая служанка дома Кхам.
Не выдержав детских слёз, Сона увела Ми Лу в комнату, передала ей документы и кистью на тряпице изобразила карту, указывающую путь до деревни, где в последний раз видела белое божество.
– Возьми эти деньги, – она вручила все свои сбережения ребёнку, – и после дня Духа-барана, когда люди станут возвращаться из города в деревни, иди с ними до этого дома. В нём жили лекари. Не знаю, живы ли они, но надеюсь, что беда обошла их стороной. Скажи, что знаешь девушку с земель за Северными морями и назови им имя «Сона». Если примут, отдай лекарю деньги. По дороге ни с кем не говори, а почувствуешь опасность, прячься, как учил Па Шоу. И ещё попроси хозяйку сжечь вещи, что я оставила, ранее ты таких не видела, так что сразу узнаешь. Никому их не показывай! – Сона шумно выдохнула. – Мне не дано знать, что тебя ждёт там. Если увиденное предстанет ужасным, то прости меня. Если же старики не смогут или не захотят тебя принять, то возвращайся и иди в храм Му. Останусь жива – найду, как о себе дать знать.
Вернувшись на кухню, Сона заметила хмурое лицо госпожи Ляо, бесцельно смотревшую куда-то вдаль:
– Признаюсь, ранее мне не было до того интереса, и отнеслась к вам я со всей душой. Вы назвали мальчика, чьё имя невозможно найти, затем выкупили на рынке рабыню. И я вновь старалась забыть. Теперь, гуншэ, поймите, для меня нет важнее семьи, а потому я не могла не разузнать. Никто не знает госпожу Бай Ан Лиу.