Негодяйка — страница 50 из 52

– Молчи, сама догадаюсь, – сказала Элиза Брук. – Ты никогда не видела, как они выглядят на самом деле.

Брук мотнула головой.

– И не знала, что они задумали на самом деле?

Брук быстро закивала.

– Ничего не трогай, – сказал Уилл прямо в лицо Брук.

– Нам нужно отойти вправо самое малое на двадцать пять футов, – негромко сказал Аджай.

– Не спешить, – сказал Уилл.

Они начали медленно, бочком уходить от того места, где Аджай разместил взрывчатку. Брук увидела, что они уходят, встала и, спотыкаясь, побрела следом, страшась того, что ее могут оставить одну.

Творцы скользнули к своей армии и очутились перед ней. Остановились и теперь висели примерно в пятидесяти ярдах над фронтом войска, кожистые крылья их «скакунов» поднимали зловонный ветер. Предводитель – он был в середине – начал спускаться, остальные оставались в воздухе.

Главный Творец, чего и следовало ожидать, был самым большим и уродливым. Видные им участки его тела представляли собой праздник разложения и пестрели волдырями и гнойниками. Лицо скрывала железная маска с прорезями; учитывая, как ужасно было остальное, Уилл полагал, что это в некотором роде благо.

Творец, возглавлявший летучий отряд, указал рукой на незваных гостей и заговорил на каком-то скрежещущем, совершенно неудобопонятном языке. Голос у него был мучительно громким, словно динозавр скреб когтями по школьной доске, и этот звук эхом отражался от всех поверхностей. Друзья зажали уши. Творец окончил свою угрожающую речь и ждал ответа – вероятно, униженного поклонения и рабской капитуляции. Но Ник, напротив, вышел вперед, улыбнулся и дружески помахал рукой.

– И вам, леди, БУЭНАС НОЧЕС26 и приятных снов!

Творца этот ответ как будто озадачил, он наклонил голову, как собака, услыхавшая незнакомый звук. Ник сделал несколько сальто, догоняя остальных, а Дейв тем временем прошел к краю основания и крикнул:

– Помните меня?

Он поднял пистолет и выстрелил лучом в маску Творца. Луч отразился. Разгневанный Творец поднял свой изогнутый металлический жезл, из которого сорвался ослепительно-синий энергетический заряд.

Дейв мгновенно превратился в двадцатифутового ангела, воздел сверкающий золотой меч и отразил синий заряд, который не причинил никому вреда. Творец яростно уставился на него.

– Отделай его как следует, – сказал Ник, глядя на Дейва.

Уилл и Аджай утащили его за дальний край правой арки.

– Я вырезаю отверстие, – сказал Уилл, включая Резак. – Аджай, взрывай заряды.

– А как же Дейв? – спросил Аджай.

– О нем не волнуйся, – ответил Уилл. – Он мертвый.

Все семеро Творцов одновременно подняли жезлы и посохи и обрушили на Дейва ужасные разряды разного цвета и формы. Он поднял меч, что-то крикнул, и его окутал кокон голубого света. Все энергетические заряды отразились от этого кокона и разлетелись по сторонам, взрываясь; желтый взорвался у подножия арки, заставив друзей нырнуть в укрытие.

Уилл направил Резак в воздух; Аджай нажал на кнопку. Все заряды на скобах у подножия левой арки взорвались; взрывы были не слишком внушительные, учитывая ее величину, но на Творцов обрушился дождь заклепок и осколков, что еще больше их разозлило.

Мгновение спустя от скобы отделилась толстая плита и со звоном ударилась о металлическое основание. Вся левая арка покачнулась.

Уилл убрал палец со спуска Резака и остановился, чтобы посмотреть на арку. Все ждали. Арка продолжала качаться, каждый раз отклоняясь вперед и назад чуть сильнее, медленно выдирая из места соединения арок наверху все новые заклепки. Послышался металлический стон, но арка не упала.

– Ну! – сказал Аджай. – Я все рассчитал. Этого должно хватить с лихвой.

Новый крен вперед, потом назад, но арка опять не упала. Уилл выключил Резак.

– Подтолкни ее, – сказал он Элизе. – Вперед.

Элиза и Аджай бегом заняли позицию за аркой. Аджай точно указал Элизе, куда ударить. Она несколько раз глубоко вдохнула, готовясь дать залп.

– Нужно точно рассчитать время, – сказал Аджай, глядя вверх на раскачивающееся сооружение. – В верхней точке колебания вперед. Я скажу когда.

Главный Творец снова поднял металлический жезл и своим ужасным голосом отдал приказ ждущей позади него армии. Солдаты разом побежали вперед по полю к арке, и их голоса слились в единый оглушительный крик.

– Вот они опять, – сказал Ник.

– КАКАЯ ТОЛПА ИДИОТОВ, – сказал Джерико.

Дейв спрыгнул с основания арки на землю перед Творцами, и те снова подняли жезлы, чтобы напасть, но, прежде чем они успели начать новый раунд, Дейв вонзил меч в землю, вызвав мощную ударную волну, разославшую потоки взрывной силы во всех направлениях. Вдоль этих потоков земля под Творцами и их армией вздыбилась, швырнув их в воздух.

– Давай! – крикнул Аджай.

Элиза направила на наклонившуюся вперед арку концентрированный звуковой залп, чтобы та не смогла качнуться обратно.

В этот миг силовой поток от меча Дейва дошел до подножия левой арки и толкнул ее назад. Столкновение векторов силы отжало арку вперед и, когда она начала рушиться, выбило низ ее основания в противоположную сторону. Левая арка потянула за собой правую, обе рухнули, и все сооружение начало распадаться по швам, все быстрее под действием тяготения.

Арки обрушились на поле, не задев Творцов, но ударив в сердце наступающей армии. Уилл видел, как самый большой кусок арки упал прямо на Хоббса, который остановился, но успел лишь поднять голову и понять, что происходит. Сотрясение от удара арок о землю породило новую ударную волну; Творцы и их змеевидные «скакуны» опять кувыркались в воздухе. Пыль, грязь, осколки, поднявшись, закрыли от Уилла поле плотным пологом. Все, все, что было на поле, включая Дейва, исчезло.

– О, НЕТ, – сказал Джерико.

Уилл увидел, куда он смотрит, и побежал, опережая других и почти сразу добежав. Элиза и Аджай лежали на земле за срезанным основанием под дождем пыли, камней и небольших обломков.

Уилл кинулся на землю рядом с ними. Он не знал, куда пришлись удары по ним, но оба лежали неподвижно, избитые, окровавленные, и казалось, оба не дышат.

Что хуже всего, из его сознания исчезли их голоса. Утихли. Он не слышал их, не мог найти.

Он не знал, что делать. Чувствовал он себя так, словно арка обрушилась на него. Не знал, сколько прошло времени.

– Та штука, – сказал Джерико, который теперь стоял над ним в своем человеческом облике. – Штука в твоем рюкзаке.

– Какая штука?

– Диск, – ответил Ник, неожиданно оказавшийся рядом с Джерико.

Уилл посмотрел на свой рюкзак, лежащий рядом на земле. Слова утратили смысл – он вообще не понимал, что они значат, – но он взял рюкзак и высыпал его содержимое на землю.

О землю ударился диск, и Уилл вспомнил. Круглый, серебряный, шесть дюймов в поперечнике.

Диск, который он взял из витрины Франклина. Исцеляющий диск.

Уилл подобрал его и повертел в руках в поисках какого-нибудь выключателя. Почему он не спросил у старика, как это работает?

Он сильно нажал на диск обеими руками, и тот ожил и загудел, пульсируя энергией. Тогда Уилл посмотрел на друзей. Холодные и неподвижные, они лежали в нескольких футах друг от друга.

В голове его зазвучал голос Франклина:

«На редкость успешно восстанавливает ткани человека на клеточном уровне. Срабатывает всего один раз, но, к счастью, производить их легко».

– Чего ты ждешь? – спросил Ник.

– Не получится, – ответил Уилл.

– Почему? О чем ты? – сказал Джерико. – Используй эту чертову штуку!

– Она работает всего один раз, – сказал Уилл и посмотрел на них: – Кого вылечить?

Оба не знали, что сказать.

– Аджай, – сказала Брук.

Она встала на колени рядом с ним. Спокойная и сосредоточенная, посмотрела прямо ему в глаза.

– Лечи Аджая, Уилл, – сказала она.

Сосредоточившись, она протянула руки к Элизе и взяла ее за голову. Не зная, как действует диск, Уилл положил его Аджаю на грудь. Он чувствовал, что серебристый круг полон энергии и отдает ее в тело Аджая. Тогда он сосредоточился на диске и, полагаясь на чутье, стал перемещать прибор от повреждения к повреждению (а их было немало), помогая ему, и ждал от диска отклика, который подсказал бы ему, как его запустить.

Прошло несколько минут, не секунд, и Уилл понял, что идет гонка со временем. Он моргнул, включая Сеть, и стал смотреть, как энергия перетекает в Аджая, течет сквозь него, сражается с ранами, выигрывая одни битвы, проигрывая другие. Особенное внимание он обратил на голову Аджая, понимая, что наблюдает ход борьбы за жизнь друга.

Почувствовав, что энергия диска иссякает, Уилл добавил собственную; он знал, как это делать, или, скорее, догадывался. В отчаянии он оглянулся, и эту просьбу о помощи услышали остальные. Рядом склонился Джерико и тоже возложил руки на Аджая, затем то же самое сделал Ник, и тут Уилл понял, что Брук рядом, положила свои руки поверх их рук, а Элиза у нее за спиной зашевелилась на земле, начала дышать, и краска вернулась на ее лицо.

В этот миг диск в руках Уилла потемнел и стал холодным. Кончилась энергия. Уилл отбросил его в сторону. Все замерли. Аджай по-прежнему не подавал признаков жизни… но потом вздохнул, открыл глаза и увидел друзей, глядящих на него.

– Не могу даже начать вам рассказывать, как это было интересно, – сказал он.

Рядом появился Дейв в человеческом облике. Он был в синяках, окровавлен и заметно хромал.

– Окровавленный и побитый… ну и стойкие же эти тупицы, надо отдать им должное. Они перегруппировываются и настроены очень решительно. Эй, напарник, не говори, что ты еще не прорезал отверстие!

Уилл бросил ему Резак:

– Режь сам!

Дейв включил Резак. Уилл поднял Аджая с земли, обнял и некоторое время держал, а тем временем Ник осторожно принес к ним Элизу. Уилл обнял ее и почувствовал тепло ее тела, запах ее волос; ему показалось, что он никогда ее не отпустит.