Население полуострова быстро выросло до трех тысяч, чего было даже много для текущих задач, но еще не хватало для освоения таинственного острова. На Длинном Языке рабы уже освободили место под пересадку с большой земли каучуковых деревьев, а уже имевшиеся заросли этих пальм расчистили от лиан и кустарника и подкормили перегнившей листвой. Тростник пока решили сажать только на острове. Секрет сахара требовалось сохранить до тех пор, пока не станем самыми крупными землевладельцами на юге, иначе акулы Риттена быстро подхватят идею и, чего доброго, оставят нас с носом, тем более что технология производства сахара была предельно простой.
Мы не оставляли и надежды достичь острова, а главное — наладить с ним постоянное сообщение без услуг архимага, благо Огл давно собирал всю известную об острове информацию, а Рэнди в прошлое путешествие наметил план по освоению юга. Залив, в котором находилась Мараба и наш полуостров, представлял собой неправильный полукруг с радиусом, примерно равным двум расстояниям, на которых маг седьмого-восьмого уровня мог почувствовать землю. В центре этого полукруга и находился остров. Длинный Язык, выдававшийся в море, сокращал путь почти на четверть. И все же расстояние до острова, которое нужно было преодолеть по морю без навигации, получалось больше, чем могли контролировать маги. Но существовал еще и пояс рифов примерно на середине пути между материком и островом.
Чтобы узнать об этом, пришлось купить в Академии за баснословные деньги копию изображения лишь кусочка южных земель, сделанную с самой подробной карты мира, которую создал совет архимагов за тысячи лет исследований и кропотливого труда по анализу и отображению этой бесценной информации. Удачей оказалось то, что рифы, о которых шла речь, вообще были нанесены на карты. Ведь с точки зрения навигации они практически бесполезны, маги не чувствовали их пусть под незначительным, но слоем воды, а наносить их, чтобы предупредить об опасном месте мореплавателей, не имело практического смысла — ведь никто, кроме архимагов, не мог так далеко зайти в открытое море. Ну а любой архимаг при надобности разметал бы любые рифы. Одним словом, эта информация пришлась кстати и сильно помогла нам, купцам из Клонеля.
Вычислив по картам точное направление к острову, мы построили еще одну башню в тысяче шагов от маяка. Их совместили таким образом, чтобы воображаемая прямая, проведенная через башни, указывала направление прямо на остров. Понимая, что никакие световые сигналы не помогут в навигации на таком расстоянии, мы поместили на башни артефакты, сигнал которых воспринимался несколько дальше, чем маг мог чувствовать землю. Таким образом, получалось добраться до рифов, а там уже оставалось рукой подать до острова. Задачу же постоянного сообщения с островом можно было решить, установив на рифах еще один маяк или закрепив несколько плавучих, дублирующих друг друга платформ с артефактами на них. Но возможность такой установки можно было оценить лишь на месте.
В первую экспедицию к острову вышли на «Акраме» и «Льдинке», брать больше было лишним риском, тем более что на двух самых крупных кораблях разместились сильнейшие маги экспедиции. «Льдинке» вообще предстояло лишь дойти до кромки и какое-то время страховать флагман, пока не установим артефакт на рифах.
Плавание прошло на удивление спокойно. Опытный Торин подгадал время, потому шли на веслах в почти полном штиле. Когда до кромки оставалось совсем чуть-чуть, команду охватило понятное волнение — быть первопроходцем и открывателем всегда страшно. Открытое море пугало всех, тем более что после прорыва тварей никакие технические средства не могли помочь в ориентировании в открытом море. Более того, постоянные магические бури лишали людей даже такой малости, как ориентирование по солнцу и звездам. Морякам приходилось надеяться лишь на корабельных магов, которых по уставу в команде должно быть как минимум двое, но зачастую из-за постоянных сражений и просто нехватки денег нанимался единственный чародей, и тогда он становился залогом благополучного возвращения всех.
В нашем случае на флагмане, не считая меня с шаманом, бесполезных в море, имелось четыре наемных мага, на «Льдинке» — еще трое, все проверенные люди из Клонеля, по тем или иным причинам решившие перевезти семьи и осесть на новом месте. Это было условием найма, так как безопасность морского пути зависела от верности магов и страховки от их предательства. Я надеялся, что люди, проверенные временем и поселившие свои семьи на острове, будут заботиться о его благополучии. Был риск, что сухопутные маги Клонеля не освоят морской науки, но семеро из десяти нанятых оказались ничуть не хуже датленцев.
Корабли были уже около кромки, и наступило время расстаться со «Льдинкой», но тут подал сигнал впередсмотрящий — на горизонте показались крохотные точки. Флотилия шла со стороны Тха-Рэ, а ждать оттуда чего-то хорошего не приходилось. Оставить здесь «Льдинку» было бы безрассудно в такой ситуации, получалось, что нужно идти к острову вдвоем, пользуясь сигналами магических маяков. Вроде бы пока этот сигнал был достаточно устойчив, но надолго ли это?
— Что будем делать, Торин? — спросил я.
— Может, вернемся в нашу бухту?
— Не хотелось привлекать внимание к полуострову, ведь мы не сможем оторваться, и они повиснут на хвосте.
— Как знать, наши «разбойники» одни из самых быстрых, но команда немного устала за переход. А если у аборигенов есть сменные гребцы, то они смогут поспорить с датленцами в скорости.
— Н-да… не лучший выход. Что-то их еще и многовато. Неужели надумали навестить Марабу? Наместник говорил, что боится чего-то такого.
— Сезон выбрали удачный: датленские пираты еще выходят из северных фьордов, в порту лишь речные торговцы да пара лоханок с запада. Город легионеры, конечно, отстоят, а вот порту, скорее всего, конец. Покрошат всех торговых гостей.
— Говорил я наместнику про катапульты…
— Так то ваши, дорогущие, с порохом, от простых толку меньше. Хотя в порту и ими можно наделать бед. Но то не честный бой. Эх, было бы здесь полсотни северных «разбойников» или, на худой конец, морских рыцарей!.. Абордаж, лицом к лицу…
— Но уходить со «Льдинкой» в море опасно: если в карте ошибка и там нет рифов или потеряем сигнал маяков — быть беде.
— Тем более что у дикарей хватит тупости рвануть за нами, а там не успеем поставить маяки и подохнем в открытом море вместе с этими обезьянами.
— Решено: возвращаемся в бухту, другого выхода нет!
Флотилия Тха-Рэ насчитывала не меньше сотни вымпелов. Учитывая, что посудины дикарей, несмотря на грубую постройку, были не менее вместительны, чем торговцы запада, на Марабу надвигалась армия в пять — десять тысяч воинов. Весь флот, конечно, не погнался за нами, но от основной массы отделилась пятерка небольших хищных на вид кораблей.
— Как только появится связь, дайте знать о погоне Рэнди. Пусть готовят встречу: надо не дать уйти никому из этой пятерки! — Торин, как и было оговорено, взял командование сражением на себя.
— Сколько у них людей?
— Три-четыре десятка, это «гончие» Тха-Рэ, что-то вроде наших «разбойников». Догнать и разорвать купца, провести разведку боем, подняться по реке за ушлым купцом — вот их задача. Основная ударная сила этих аборигенов — «черепахи». Бывает, они и по две сотни воинов берут на борт. Но тихоходны, во-он… паруса торчат в центре их строя.
«Акрам» и «Льдинка» набирали скорость, но до бешеной гонки на истощение пока не дошло. Тха-Рэ, отделившиеся от основной массы, тоже не спешили разгоняться, и мы только настроились так же относительно спокойно достигнуть бухты, как «гончие» взвинтили темп.
— Вот нечестивцы, наверное, жуют свои поганые листья. Барабанщик, ускорь темп!
— Что за листья, Торин?
— Здесь, на юге, многие ими балуются. В основном растут в Тха-Рэ, но свободно продаются в Марабе и Сибе. Поганое зелье, наша молодежь, бывало, пробовала жевать их перед кругом чести. Но последний совет Эрика Дикого постановил считать таких бойцов вне закона. Листья дают силу на короткое время, но потом наступает расплата. Те, кто жует, хотят еще и еще и уже не могут быть хорошими воинами. Тха-Рэ проще — заросли этой отравы у них всегда под рукой, а вот привыкшие к листьям северяне остаются в этих землях навсегда.
— Понятно, какую-то траву курят в Судахе с той же целью.
— Слышал об этом.
— Значит, «гончие» достанут нас?
— Если выдержим такой темп четверть перехода, дикари выдохнутся, а мы вернем нашу фору. Но раз те закусили удила, то будут жевать две-три порции. Еще одну, чтобы догнать нас, и последнюю — перед боем.
— Рэнди не успевает?
— Да, но сейчас важно уйти от основного флота Тха-Рэ. Иначе, если к схватке подоспеет еще одна пятерка, нас ничто не спасет.
Как и предсказывал датленец, расстояние между нами и преследователями неуклонно сокращалось. Подстегнутые наркотиком, дикари показывали чудеса скорости, и пока нас спасали лишь лучшая мореходность «морских разбойников» и упорство гребцов. Единственным плюсом этой изматывавшей гонки было то, что основной флот скрылся за горизонтом и мы остались наедине с пятеркой «гончих». Подмывало повторить трюк, который проделали с морскими рыцарями, но, как будто чувствуя подвох, Тха-Рэ шли тесной группой, и подловить их корабли один на один явно не получалось.
Результат же абордажа один к двум или один к трем вряд ли кто взялся бы предсказать. С одной стороны, на «Акраме» и «Льдинке» находились почти полторы сотни воинов, пороховики, гранаты, арбалеты и целых девять магов, но Тха-Рэ было явно больше: Торин прикинул количество гребцов у приблизившегося противника — получалось что-то около двухсот бойцов. Плюс, если наши предположения о нападении на Марабу были верными, корабли, скорее всего, несли еще и десант… Получается, противник располагал двумя-тремя сотнями людей, а еще непонятная магия дикарей и легкие доспехи из хитина. Наши же воины имели лишь кольчуги, так как воевать на шаткой палубе в тяжелом доспехе было просто невозможно, и Торин принял решение тянуть до конца — в любом случае гонка сокращала расстояние между нами и вышедшими навстречу кораблями Рэнди. И возможно, когда прекратится действие наркотика, нам удастся восстановить отрыв.