Но дверь открылась еще шире. А проем заполнил Дин, затмевая своим присутствием все мои страхи и сомнения. Он скользнул в постель в одежде, обуви и даже в пальто, а затем натянул на нас одеяло. Я взглянула на часы, стоявшие на прикроватной тумбочке. Красные цифры показывали шесть утра.
– Что ты делаешь? – Я сжала платок в кулаке и спрятала под одеяло, чтобы он ничего не увидел.
Ему не следовало знать. Дин бы сразу потащил меня в неотложку, а я ненавидела туда ездить. Потому что всегда считала отделения неотложной помощи в больницах местом, куда ваша душа отправляется умирать, хотя тело продолжает функционировать.
– Какой смысл раздеваться, если через час нам выезжать, – пробормотал он мне на ухо, прижимаясь стояком к моей заднице.
Хотя сам Дин казался слишком сонным для секса. Удивительно, но меня это не разочаровало. Я чувствовала себя просто ужасно, а с Дином не получится заняться сексом вполсилы или притвориться бревном.
– Как прошла встреча? – прохрипела я.
– Хорошо, – ответил он спустя несколько секунд.
– Трент переезжает в Тодос-Сантос?
– Через какое-то время. И мы со временем тоже.
– Что?
– Приоритеты, Рози. Они меняются. И мы меняемся тоже.
– Ты говоришь, как они, – возмутилась я, хотя не злилась на Дина так сильно, как на родителей.
– Нет.
Он обхватил мой подбородок пальцами и повернул к себе для нежного и медленного поцелуя. Такого, каким одаривают жену после свадьбы, а не соседку, с которой иногда занимаются сексом.
– Я говорю, как я. И мне плевать, чего хотят они. Но я знаю, что ты уехала в Нью-Йорк по неверным причинам. Здесь ты тоже сможешь стать независимой. Люди имеют над тобой только ту власть, которой ты сама их наделишь.
Я сглотнула и сменила тему.
– Ты заезжал к отцу?
– Не успел. Я высадил Трента у дома его родителей десять минут назад. Папе придется подождать. А ты почему не спишь?
– Слишком много мыслей в голове.
И это не ложь.
Зато, казалось, мои слова успокоили его. Я подавила новый приступ кашля, опасаясь обнаружить новые капли крови. А когда мы наконец добрались до аэропорта, сразу же отправилась в туалет.
И кашляла. Кашляла. Кашляла.
Приземлившись в Нью-Йорке, я тут же позвонила доктору Хастинг, но секретарша сказала, что у нее возникли неотложные семейные дела и она уехала за город. Девушка предложила приехать в больницу на обследование.
И мне следовало это сделать, но я захотела еще немного выйти за границы реальности, не думая, что что-то может пойти не так.
Но я ошибалась. Потому что все полетело коту под хвост.
Глава 25
Дин
Лучше бы я добровольно отправился в камеру смертников, подгоняя охранников не отставать, чем позвонил Нине. Но выбирать не приходилось.
А она так удивилась, увидев мой номер на экране, что первые две минуты просто заикалась.
Мне же хотелось поскорее покончить с этим дерьмом и встретиться с биологическим отцом. Закрыть эту страницу и жить дальше своей жизнью. Папа пытался дозвониться до меня, чтобы обсудить дела с Ниной, но я отклонял его звонки, не желая повышать уровень драмы в своей жизни. Если бы Рози не заставила пообещать связаться с Ниной, я бы, наверное, никогда ей не позвонил. Мне совершенно не хотелось открывать этот ящик Пандоры, наполненный дерьмом. Но я не собирался нарушать данное слово.
Правда, первое, что я сделал, вернувшись из Тодос-Сантоса – снял дом в Хэмптонсе для нас с Рози на следующую неделю. Я пока не собирался делать предложение – слишком рано для этого, хотя и затягивать не планировал, – но зато, черт побери, собирался предложить ей сэкономить сотню баксов и перевезти свои вещи в пентхаус. И это имело смысл. Последние два месяца мы практически все время проводили вместе. Но каждый вечер она все равно спускалась к себе, чтобы забрать утюжок для волос или чистую рубашку, или чертову резинку, чтобы стянуть хвост. Дошло до того, что у меня начинал дергаться глаз от разочарования, стоило увидеть в лифте номер ее этажа. Так что на первом месте в списке приоритетов у меня стоял ее переезд.
Честно говоря, мне больше не нравился Нью-Йорк. Единственное, что меня здесь удерживало – Рози, – уже стало частью моей жизни, а возвращение с ней в Южную Калифорнию добавило бы мне кучу очков в глазах Пола и Шарлин ЛеБлан.
И как бы мне ни хотелось это признавать, Вишес был прав. Погода здесь стояла дерьмовая, воздух загрязняло множество машин и предприятий, и как бы мне ни нравилось играть в крутого бизнесмена, гребаный загар, холодное пиво и возможность прокатиться на яхте в любое время привлекали больше.
Стараясь слегка заглушить свое приподнятое настроение, возникшее от решения вернуться в Калифорнию, я шагал в «Черную дыру», чтобы удивить свою девушку обедом. Я планировал провести бизнес-ланч с тремя инвесторами, но отменил все в последний момент, чтобы рассказать Рози о поездке в Хэмптонс. Весь день шел проливной дождь, так что меня не удивило, что в кафе оказалось мало посетителей. Никто не сидел за барной стойкой и лишь несколько человек разместились за столиками, уставившись в свои телефоны и планшеты. Я несколько раз постучал костяшками по деревянной столешнице и поправил галстук.
– Малышка Ле Блан, тащи сюда свою милую задницу, – игнорируя любопытные взгляды, позвал я.
Они скоро станут завороженными, как только я схвачу ее за воротник, перетяну через барную стойку и засуну свой язык ей в горло.
Но спустя несколько секунд из кухни появилась Элли с натянутой улыбкой на лице. Она собрала свои светлые волосы в пучок и вытерла мокрые руки о фартук.
– Привет, Дин. А мы тебя не ждали.
Мы? Разве мне приходило уведомление, что Элли стала гребаной королевой?
– Ну, я решил заскочить к вам, чтобы занести Рози обед.
Я опустил на барную стойку коричневый пакет с пятнами жира, в котором лежали любимые сырные палочки Рози из пекарни через дорогу. А затем заглянул за плечо Элли.
– И раз уж речь зашла о моей девушке… Где она? Мне казалось, у нее сегодня смена.
– Дааа. – Натянутая улыбка Элли не дрогнула, и это разозлило меня не на шутку, потому что стало понятно, что она что-то скрывала. А я не любитель секретов. – Ей пришлось уйти пораньше, потому что она…
Ее голос стих, когда она сжала губы.
– Продолжай. – Я прищурился и шагнул к ней. – Закончи свое предложение, Элли.
Она прикусила нижнюю губу и опустила глаза. Что совершенно ей не свойственно. Я хорошо узнал ее за последние месяцы, и она оказалась такой же нарушительницей спокойствия, как моя Рози.
– Не могу.
– Можешь и сделаешь это. Прямо сейчас. Где Рози, Элли?
Женщин всегда сложно понять. Я намного проще Рози и Элли, поэтому первая мысль, пришедшая мне в голову, оказалась: «Моя девушка мне изменяет». Следом возникло желание убить соперника, а затем молить ее навестить меня в тюрьме, чтобы мы решили проблемы в наших отношениях. Показался ли я себе жалким? Глупым? Безумным? Виновен по всем параметрам.
– Она в больнице, – прошептала Элли, но тут же подняла глаза и принялась объяснять. – Она в порядке, клянусь. Просто решила сдать несколько анализов. И, думаю, уже направляется в твою квартиру. Она просила меня ничего тебе не говорить, так что, прошу, Дин, не сдавай меня. Единственная причина, по которой я решилась тебе рассказать, потому что хочу, чтобы ты присматривал за ней. Даешь слово, что не выдашь меня?
Надув губы, она пристально посмотрела на меня. Но мои мысли уже находились где-то далеко, а сердце колотилось со скоростью тысячи километров в час.
– Да, конечно, – сказал я на пути к двери с дурацким колокольчиком над ней. – Спасибо, Элли. И пока.
Рози
Что помогает тебе почувствовать себя живой?
Чувство, что меня… скоро не станет.
– Ты уверена? – в сотый раз спросил Дин, накалывая вилкой кусочек салата, когда мы сидели за обеденным столом.
Мой взгляд помрачнел. Если он задаст мне этот вопрос еще один раз, я точно выколю ему глаза ножом для масла, который держала в руке.
– Никогда в жизни не ощущала такой уверенности, – выпалила я.
– Потому что, на мой взгляд, ты чертовски плохо выглядишь. – Он проигнорировал мои заверения и его челюсти сжались так сильно, словно перемалывали гранит.
Я пожала плечами и подняла свой недоеденный сэндвич.
– Серьезно? Ну, можешь трахнуть меня сзади сегодня, чтобы не смотреть на мое лицо.
Господи, как же я злилась. Но ничего не могла с собой поделать. Сегодня я наконец добралась до больницы, чтобы провести обследования и узнать, почему выкашляла так много крови за последние пару дней. Но моя команда поддержки муковисцидоза заверила, что всему виной лопнувшие кровеносные сосуды. Я объяснила им, что видела какие-то куски – большие, липкие куски, появляющиеся после каждого приступа кашля, – но они еще раз заверили меня, что все в порядке. Так что мне оставалось только верить им. И надеяться, что так оно и было. Мне хотелось больше времени проводить с Дином, но как бы сильно это ни занимало мои мысли, мне так же хотелось больше времени проводить с Милли и родителями.
Он не стал отвечать на мой язвительный комментарий.
– Прости, что веду себя как ребенок, – потерев глаза, вздохнула я. – Сегодня был трудный день.
– Я снял нам домик в Хэмптонсе на следующую неделю. И поговорил с Элли. Она возьмет твои смены. А еще предупредил твоего куратора в детской больнице. Но мне придется поехать туда раньше тебя, – сообщил он таким холодным тоном, что у меня натянулись нервы.
– Здорово, – сказала я, хотя мои мысли находились где-то в другом месте.
На мгновение повисла тишина.
– Я встречаюсь со своим донором спермы в пятницу в полдень.
Мой пульс подскочил к самому горлу.
– Хочешь, чтобы я пошла с тобой? – спросила я.
Дин покачал головой.
– Спасибо. – Его голос смягчился, но ненамного. – Я бы предпочел разобраться с этим как можно быстрее и безболезненнее. Сью закажет машину, чтобы забрать тебя после пятничной смены.